Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и лето перемен


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2013 — 21.06.2015
Читателей:
243
Аннотация:
Огромное спасибо lorddwar за прекрасный фик, вошедший в десятку моих любимых произведений по миру ГП.; спасибо Spyglass (бета: Ливли) и Фикрайтеру, на страничке которого я нашел перевод первых 6 глав. И собственно аннотация, взятая оттуда же: После смерти крестного Гарри осознает, что им манипулируют все, кому не лень, и решает взять жизнь в свои руки. Новые друзья и союзники, новые знания и умения, и, конечно, любовь - куда же без нее/ PS: перевод глав 1-6 - Spyglass; перевод главы 7 и далее - Rapax PS. Удалил главу 7 из общего файла. В скором времени она отправится на переделку.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри открыл глаза и приказал себе немедленно прекратить это, чем бы оно ни было. Он снова ощутил перемещение, а затем обнаружил Тонкс, глядящую на него сверху вниз, полуприкрыв веки и чуть улыбаясь. Она тяжело дышала и медленно покачивала бедрами. Гарри не смог удержаться и, поймав ритм, задвигался навстречу. Он привлек Тонкс к себе, чтобы поцеловать, и она нетерпеливо подчинилась. Глубокий страстный поцелуй продолжался несколько минут, прежде чем Тонкс неохотно отстранилась, подняв голову. Она уставилась на Гарри, глубоко дыша. Моргнув несколько раз, она, наконец, произнесла:

— Я понятия не имею, Гарри, как ты это сделал, но я надеюсь, что ты сможешь сделать это снова, — закрыв глаза, девушка помолчала несколько минут, чтобы собраться с духом и успокоиться. — Я планировала поцеловать тебя разок, а потом долго дразнить. Но, как видишь, все мои планы провалились с треском. Ты выиграл и в поединке прикосновений, Гарри. Я честно признаю, что боролась, потому что меня превзошли целиком и полностью. Скажи честно — скольких девушек ты уже целовал?

— Одну.

— Мерлин... и уже такие способности! — сказала Тонкс со вздохом. — Мы могли бы еще когда-нибудь поработать в этом направлении, Гарри. Но теперь, как бы тебе ни хотелось продолжения, пора остановиться. Надеюсь, утром ты не будешь сильно страдать от этого, но если я ошибаюсь — заранее прошу прощения.

Тонкс наклонилась и нежно поцеловала Гарри в губы. Затем соскользнула на матрац, повернулась на бок, прижавшись спиной и задом к животу юноши, и опустила голову на подушку. Она тихонько ойкнула, когда Гарри, устраиваясь поудобнее, уперся в ее ягодицы некой частью тела. Прилагая все усилия, чтобы оставаться невозмутимым, Гарри нерешительно обнял девушку так, что руки оказались выше и ниже ее груди. Только после этого он позволил себе расслабиться.

Дружно вздохнув, обнявшаяся пара задремала. Однако не прошло и минуты, как сквозь сомкнутые веки Гарри пробилась вспышка серебристого света. Он почувствовал, как вздрогнула Тонкс, открыл глаза и спросил, что случилось.

— Все в порядке, Гарри. Я только что получила ответ, которого ждала весь день. Думаешь, завтра мы на прогулку собираемся? Есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить, да и приодеть тебя не помешало бы. Только учти, Директору об этом ни слова!

— Я тебе верю, Тонкс. Если ты считаешь, что мне надо с кем-то встретиться, я встречусь. А о том, чтобы держать это в тайне от Директора, можно было и не говорить. Довольно он держал меня в неведении все эти годы.

— Он хотел как лучше, Гарри. Пожалуйста, не обижайся на него чересчур. Я знаю, что он предпочел бы держать тебя в полном неведении, и согласна, что здесь есть от чего прийти в бешенство, но, пожалуйста, не надо делать врага из того, кто мог бы тебе помочь. И помни: манипуляция — вещь обоюдоострая, и у тебя есть свои рычаги воздействия. А теперь давай-ка спать. Нас ждут к семи часам.

Тонкс сунула руку под подушку и пробормотала что-то, прежде чем снова прижаться к Гарри. Тот не мог видеть ухмылку, но отчетливо услышал хихиканье.

— Опять соблазняешь?

— Соблазняю. И тебе это нравится больше, чем ты можешь себе представить, так ведь? Я знаю, как мужской ум работает.

— Действительно, — ответил Гарри, стараясь придать голосу таинственную глубину. Губы его почти касались уха Тонкс. — И мне кажется, что ты наслаждаешься этим не меньше, Нимфадора.

Девушка вздрогнула и прижалась к нему сильнее.

— Не называй меня Нимфадорой, Гарри. Пожалуйста! Придумай что-нибудь другое, — ответила она тихо, почти просительным тоном.

— Мне нравится твое имя. Но если ты настаиваешь... Как насчет Нимфы?

— Это еще хуже. Звучит так, словно я — сексуальная маньячка, или того хуже — сексуальная игрушка. Знаешь, это и без того очень трудно — завоевать уважение мужчин, которые прежде всего пялятся на мои сиськи, а с именем, которое впору лишь выкрикивать в постели, это и вовсе невозможно.

— Неужели ты считаешь, что я так к тебе отношусь?

— Нет, Гарри, конечно, нет! Просто я... у меня... Понимаешь, Гарри, я всю жизнь только и делала, что старалась добиться уважения окружающих, тем более при моей-то работе. Я требую называть меня Тонкс, потому что это имя не работает против меня. Я просто не знаю, что еще придумать. Конечно, ты произносишь мое имя с уважением, и мне нравится это слышать, но я боюсь, что не могу тебе этого позволить. Если я нарушу ради тебя свой собственный запрет, то кто окажется следующим?

— Как ты позволишь мне тебя называть, так и будет, только скажи. А до тех пор пусть остаётся "Тонкс".

— Спасибо, Гарри. Это очень много для меня значит. А теперь — спокойной ночи. Завтра будет долгий день.

Гарри заснул, не в силах думать ни о чем, кроме Тонкс и ее соблазнительной попки, прижимающейся к нему, и совершенно не заботясь о том, что готовит грядущий день.

Тонкс же, напротив, засыпая, размышляла, чем может обернуться завтрашняя встреча. Также она думала о том, как Гарри удалось покорить ее, и эмоционально, и мысленно. Он проник в ее разум и узнал о ее желаниях относительно него. И она чувствовала ответное желание, которое чуть не заставило её переступить границы.

Последнее, о чем Тонкс успела подумать прежде, чем провалиться в сон, было то, насколько защищенной она чувствует себя в его объятиях.

Глава 3

3. Отдел Тайн.

Гарри целовался с Тонкс. Девушка была сверху, и ее маленькие теплые руки вовсю путешествовали по его телу. Ее пальцы то скользили по его груди, то зарывались в волосы, заставляя еще сильнее прижиматься губами к губам.

Напряженное, едва прикрытое тело Тонкс скользило вдоль его тела, и Гарри упивался каждым мигом острого наслаждения. Он чувствовал, как грудь девушки прижалась к его груди, как под тонкой тканью напряглись соски... Рубашка Тонкс была завязана узлом под самой грудью и держалась буквально на честном слове.

Руки Гарри ласкали бока и спину Тонкс. Он уже готов был сорвать с нее нижнее белье, чтобы ощущать ее тело в полной мере. Охваченный волнением, юноша чувствовал приближение пика наслаждения. Тонкс с тихим стоном прижалась к нему изо всех сил, и Гарри ощутил себя почти на вершине блаженства...

Гарри проснулся, как от толчка, тяжело дыша. Его руки по-прежнему обнимали Тонкс, мирно спящую рядом. Осторожно сжав левую ладонь, Гарри ощутил нежную упругую округлость. Правая же рука обнимала Тонкс поперек груди, словно защищая.

Гарри знал, что его сон взволновал определенные области, но боялся даже предположить, до какой степени. Пытаясь успокоиться, Гарри сделал несколько глубоких вдохов, ощутив при этом исходящий от волос Тонкс тонкий аромат каких-то незнакомых цветов. Отдышавшись и расслабившись, юноша постарался настроиться на грядущее объяснение с Тонкс, когда та проснется.

Впрочем, прислушавшись к себе, Гарри с удивлением и радостью обнаружил, что все части его тела ведут себя исключительно чинно и пристойно. Единственное, что он чувствовал в полной мере, было тепло и нежность Тонкс, доверчиво прильнувшей к нему всем телом. Поразмыслив, Гарри пришел к выводу, что справиться с непрошенными реакциями он смог, неосознанно применив Окклюменцию.

О том, что произошло между ними вчера вечером, Гарри старался не думать — воспоминания неизменно вгоняли его в краску. Если Тонкс вспомнит об этом первая — прекрасно, Гарри будет только рад. Если нет — что ж, он также намерен держать рот на замке.

В то время, как Гарри лежал, погруженный в размышления, Тонкс безмятежно спала, не подозревая, какое бедствие доставила своему подопечному. Она все еще тихо похрапывала, и юноша не мог сдержать улыбки, настолько умилял его этот звук — мирный и покоряющий. Гарри решил, что сегодня утром ее отношение к нему будет гораздо лучше, чем вчера. Некое чувство подсказывало ему, что это именно так.

Гарри понятия не имел, который час, и, решив довериться чувству времени Тонкс, задумался о том, каким волшебством он должен заняться сегодня. Он не знал, что она запланировала на день, но подозревал, что они навестят кого-нибудь из старых друзей, после чего остаток дня можно будет посвятить урокам беспалочковой магии.

Гарри быстро пробежался по заклятиям, которые уже освоил, и проверил способность вызывать то самое чувство, что заставляло волшебство свершаться. Еще во время вчерашних упражнений он обнаружил, что чем больше он обращается к своей магии, прежде всего для колдовства без палочки, тем лучше у него выходит. Он мог вызвать нужное чувство быстрее и использовать эффективнее, чем поначалу.

Юноша также думал, какие заклятия ему надо сегодня отработать. Он знал, что особое внимание должен обратить на магические щиты и основные атакующие заклятия. Надо будет спросить у Тонкс, когда та проснется, отслеживаются ли боевые заклятия, сотворенные без палочки. Он также вспомнил ту часть справочника магических формул, где перечислялись некоторые по-настоящему вредоносные заклятия. Неплохо было бы овладеть ими прежде, чем встретиться в ближайшем будущем с Беллатрикс или Червехвостом где-нибудь на узкой дорожке.

Надеюсь, Тонкс действительно может найти для меня способ легально практиковаться в магии с палочкой. Не хотелось бы начинать осваивать боевую магию беспалочковым способом. Я могу кончить тем, что приложу невзначай сам себя — и где я тогда окажусь? В Сент-Мунго, и то, если я проживу достаточно долго, чтобы добраться туда... и как бы я там объяснил, что со мной приключилось?

Помимо воли Гарри начал повторять про себя одно заклятие за другим. Он раз за разом вызывал чувство "внутреннего движения" и снова отпускал его. Юный маг был настолько сосредоточен, что даже не заметил, как Тонкс проснулась.

Тонкс почувствовала, как волна магии нахлынула и тут же стремительно исчезла. Она никогда не испытывала ничего подобного. Это можно было описать лишь как плавание в волшебстве. Девушка открыла глаза и почувствовала то же самое ощущение, накатывающееся снова и снова, как прибой. Воздух над ней слегка мерцал, и мерцание это исходило у нее из-за спины. Источником его мог быть только Гарри.

Призрачное мерцание над Тонкс продолжалось в течение нескольких минут. Она не знала, догадывается ли Гарри, что происходит, тем не менее выглядело оно впечатляюще. Мерцание погасло, и колдунья услышала невнятный шепот Гарри. Прислушавшись, она с удивлением распознала формулы некоторых весьма зловредных проклятий, услышать которые от Гарри она ожидала менее всего.

Тонкс медленно повернулась лицом к Гарри, заставив того сделать паузу в его упражнениях.

— Ты чего, Гарри?

— Вот, занимаюсь беспалочковой магией, а заодно повторяю заклятия, о которых читал на днях. Кстати, я хочу у тебя спросить: Министерство может отследить атакующие заклятия, если они брошены без палочки? Я хотел бы отработать некоторые из них сегодня после того, как мы сходим, куда собирались.

— Честное слово, Гарри, ты бы очень удивился, если бы знал, куда мы собираемся. И я сомневаюсь, что тебе захочется колдовать, когда мы вернемся.

— Даже так? Что же ты такое запланировала, Тонкс?

— Не спрашивай, и я не совру, Гарри. Постарайся сегодня просто "плыть по течению", ладно? Возможно, тебе придется пройти кое-какие испытания, но ты поступай так, как поступаешь всегда.

— Это как же, Тонкс?

— Преодолей их, Гарри. Ты же всегда побеждаешь... или, по крайней мере, достойно выходишь из затруднительных положений, в которые случается попасть. Продолжай в том же духе, и все будет прекрасно, — и, видя его несчастное лицо, она добавила, — если у тебя все получится — поцелую!

Гарри обдумал ситуацию. Предложение Тонкс было весьма заманчивым — целоваться ему понравилось, недаром же ему под утро приснился этот сон! — но он не думал, что смог бы справиться со смущением, говори она серьёзно.

— По рукам, Тонкс. Сколько у меня времени?

Тонкс уставилась на него, понимая, что должна будет сдержать свое обещание в случае успеха.

— Если ты сумеешь управиться за день и обойтись без серьезных травм — поцелую перед сном. Годится? — и Тонкс протянула Гарри руку, чтобы скрепить уговор.

— То есть как это — без серьезных травм? Куда, черт побери, мы идем?

— Уверяю тебя, ничего по-настоящему опасного там не будет. Даже здесь, судя по вчерашнему дню, бывало похуже. Обещаю, что до свидания с мадам Помфри дело не дойдет.

— Невелика гарантия, но... так и быть, я принимаю твое предложение, — и с этими словами Гарри пожал протянутую руку Тонкс.

— Великолепно. Тогда давай собираться. Мы должны выйти в... — Тонкс вынула палочку из-под подушки. — Пора.

На появившемся перед ней циферблате стрелки показывали полседьмого утра.

— У нас есть полчаса, чтобы добраться, Гарри, так что поторопимся. Я соображу что-нибудь пожевать, а ты иди пока ополоснись.

Прихватив чистую одежду, Гарри покинул комнату. Он знал, что Вернон проснется минут через двадцать и будет в бешенстве, обнаружив Гарри где-нибудь поблизости. Не то чтобы меня это заботило, но начинать день с драки как-то не хочется. Так. Быстренько в ванную и обратно. Тонкс — следующая...

Вернувшись в комнату, Гарри обнаружил Тонкс, доедающую бутерброд с джемом. Протянув Гарри такой же бутерброд, она поспешила в ванную. Юноша мгновенно расправился со скудным завтраком и поднял секретную половицу, чтобы достать из тайника деньги, оставшиеся у него после учебного года. Приладив половицу на место, Гарри услышал, как хлопнула дверь прихожей и почти сразу — гневный вопль дяди Вернона. Захватив мантию и палочку, Гарри вышел из комнаты.

— Открой эту чертову дверь, ты, никчемный ублюдок! Ты что, хочешь, чтобы я опоздал?!

— Меня там нет, дядя Вернон. И орите потише, а то соседи, наверное, слышали каждое слово.

— Смотри у меня, Поттер!.. Постой! Если ты не в ванной, то кто там?

— Там Тонкс. И советую вам ей не мешать.

— Кто тебе разрешил пускать свою шлюху в нашу ванную?! Вода денег стоит!

Гарри выхватил свою палочку и шагнул к Вернону.

— У вас со слухом плохо или с памятью? Я просил вас говорить о ней с уважением, — Гарри был вне себя от бешенства. Он хотел заставить дядю наконец понять, что уважать надо всех. — Когда она выйдет, вы перед ней извинитесь. Или я заставлю вас извиниться. Вы меня поняли?

— И что, по-твоему, сможет меня заставить? Она оттуда тебе вряд ли сейчас поможет!

— Я в любом случае могу вас заставить, дядя. Вопрос в другом — хочу я этого или нет. Лично я был бы счастлив век вас не видеть, но, увы, в ближайшие планы это не входит. Надеюсь, что чуть позже... Как бы то ни было, вы извинитесь перед Тонкс за ваши слова.

— А если нет, что тогда, парень? — Вернон упрямо стоял на своем, и Гарри понял: если он уступит сейчас, другого шанса у него не будет. Придав лицу самое серьезное выражение, со зловещим колдовским огнем в глазах юный волшебник ответил:

— Руки и ноги переломаю. До последней косточки. А потом вызову магловского врача и скажу, что так и было. Знаете, есть одно заклинание, совсем простенькое...

Под взглядом племянника Вернон словно бы слегка съежился. Он явно потерял уверенность и начал потихоньку оглядываться в поисках путей безопасного отхода. Гарри оставалось только "дожать" противника, что он и сделал:

123 ... 1213141516 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх