Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и лето перемен


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2013 — 21.06.2015
Читателей:
243
Аннотация:
Огромное спасибо lorddwar за прекрасный фик, вошедший в десятку моих любимых произведений по миру ГП.; спасибо Spyglass (бета: Ливли) и Фикрайтеру, на страничке которого я нашел перевод первых 6 глав. И собственно аннотация, взятая оттуда же: После смерти крестного Гарри осознает, что им манипулируют все, кому не лень, и решает взять жизнь в свои руки. Новые друзья и союзники, новые знания и умения, и, конечно, любовь - куда же без нее/ PS: перевод глав 1-6 - Spyglass; перевод главы 7 и далее - Rapax PS. Удалил главу 7 из общего файла. В скором времени она отправится на переделку.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На лице Молли застыло выражение панического ужаса, ее губы беззвучно шевелились. На несколько секунд воцарилась тишина. Гарри терпеливо ждал очередного взрыва эмоций.

— Как ты можешь так об этом говорить, прямо как... как... как близнецы?! Речь идет о твоей жизни, это не повод для шуток!

— Если не шутить, что мне остается? — ответил Гарри. — Или шутить, или удирать и прятаться. А прятаться мне надоело. Мне надоело сидеть взаперти вплоть до следующего учебного года. Я намерен жить своей жизнью, а если на моем пути покажется Темный подонок — буду драться. Или жить своей жизнью, или ждать смерти — по-моему, выбор проще некуда.

— О, Гарри, мне невыносимо даже видеть, как ты подвергаешь себя очередной опасности! — Молли умоляюще заломила руки. — Ты для меня как сын. Почему же ты заставляешь меня так волноваться?

Гарри улыбнулся:

— Вы в любой момент можете отойти и сделать вид, что мы незнакомы.

— Ни в коем случае, молодой человек!

— Ладно, в таком случае вам придется волноваться из-за меня постоянно. Я не собираюсь отступать, — Гарри окинул взглядом обращенные к нему лица. — Пойдемте, Рагнок, найдем этот байк. Думаю, я должен научиться его водить. Тонкс, ты идешь?

Оглянувшись на Молли, Тонкс прочитала в ее глазах молчаливую просьбу задержаться на несколько минут.

— Я догоню, Гарри. Тут кое-кому не терпится устроить мне нахлобучку...

Гарри оценил ситуацию и кивнул:

— Тогда желаю приятно провести время. Ты знаешь, где меня найти, — Гарри поднялся и проводил Рагнока к двери. Беседуя, оба неторопливо покинули кабинет.

— Он ведь не догадывается, кто такой Рагнок, не так ли? — спросил Ремус у Тонкс.

— Нет. Он знает только, что Рагнок — старый гоблин и директор "Гринготтса". Когда они начали называть друг друга по именам, я не знала, что делать, а Гарри продолжал в том же духе. Так что теперь наш малыш Гарри — на короткой ноге с лидером гоблинов. О, он растет не по дням, а по часам! — Тонкс попыталась свести все к шутке, и присутствующие, казалось, приняли игру — кроме Молли.

— Тонкс! — воскликнула она. — Как вы могли позволить Гарри пойти за этим... как его... байком? Он может пострадать. Он может погибнуть из-за этого! Предполагалось, что вы поможете ему справиться со скорбью по Сириусу и научите работать с нами. Это для его же пользы!

— Гарри может делать все, что хочет, Молли, — решительно ответила Тонкс. — Вы думаете, ребята, он стал таким из-за меня? Это не так. Гарри решил взять свою жизнь в свои руки, и мне это по душе. Если он хочет гонять на этом мотоцикле — я "за" обеими руками. Впервые в жизни у него появилась возможность решать за себя. Если вы хотите попытаться остановить его — добро пожаловать со мной. Я же, со своей стороны, планирую научить его водить мотоцикл. Это должно быть забавно, стоит только подумать о его соседях-маглах, тихую жизнь которых он взбаламутит своей ездой. Дурслей ждет веселенькая неделька!

— Вы еще хуже, чем Сириус, вы это знаете? — заявила Молли в сердцах. — Никакого внимания к безопасности других. Неужели вы не заботитесь о жизни Гарри?

— Больше, чем вы можете знать, Молли, — ответила Тонкс столь же твердо. — Я хочу, чтобы его жизнь стоила того, чтобы жить. До сих пор это было не так. Если вы не согласны, спросите его.

— Тонкс, я ему только добра желаю, — Молли понизила голос, снова сложив руки в умоляющем жесте. — Он мне как сын.

— Тогда будьте счастливы за него, — ответила Тонкс. — Гарри всего лишь хочет доставить себе маленькую радость. В его жизни их и так было не слишком много... Да, а вот теперь, я думаю, самое время мне его догнать. Кто знает, до чего они там договорятся с Рагноком. Чего доброго, еще попытаются свергнуть Министерство, если мы оставим их слишком надолго! — сказала Тонкс с улыбкой, подходя к Грипхуку.

Ремус проводил взглядом Аврору и гоблина до выхода из кабинета. Со времени их последней встречи Тонкс выглядела гораздо счастливее. Сегодня она кажется... жизнерадостной.

— Я думаю, в ее жизни появился мужчина, — заявила Молли бесцеремонно. — На последнем собрании Ордена она выглядела расстроенной, словно ей сорвали свидание, или что-то в этом роде. Я надеюсь, она во время дежурств основное внимание все же уделяет Гарри. Мы знаем, что на Дунга нельзя положиться.

— Молли, — ответил Артур, — хоть она и молода, но она знает, что делать. Главное, что Гарри выглядит лучше. По крайней мере, мне он показался вполне... э-э... дружелюбным. Я не знаю, что сделал Альбус, но лучше бы ему исправить это поскорее. Гарри был на него по-настоящему зол

— Я никогда прежде не видела Гарри таким, — Молли выглядела обеспокоенной. — Он — хороший мальчик, но сегодня он меня напугал. Я думаю, что смерть Сириуса все же повлияла на него, бедняжку.

— И я так думаю, — добавил Ремус. — Остается только надеяться, что это пройдет со временем. Гарри сейчас находится в исключительно выгодном положении. Он оскорбил Министра Магии, и, я думаю, мы все знаем, что Фадж ничего не сможет с этим поделать. Гарри был прав, заявив, что сможет отправить его в отставку. С поддержкой Рагнока и деньгами, которые он получил, Гарри обрел, по сути, неограниченные возможности.

— И он воспользуется ими, как надо, — ответил Артур уверенно. — Гарри всегда поступал правильно. Достаточно вспомнить его школьные дела, чтобы убедиться в этом. А теперь, я думаю, нам стоит пойти посмотреть, на что похожи сорок тысяч галеонов. Пойдем, дорогая.

— Бог мой... — Молли прижала ладонь ко рту. — Действительно, Сириус и нам кое-что оставил... какой милый человек.

— Быстро же вы меняете свое мнение, Молли, — заметил Ремус с упреком.

— Не подобает плохо отзываться о мертвых, Ремус, — Молли взяла мужа под руку, и они вышли из кабинета в приемную. Двое гоблинов встретили их и проводили к вагонеткам.

— Предполагается, что я должен пойти и посмотреть, какую одежду оставил мне старый пес...

Еще один гоблин поманил Ремуса за собой, вниз, в кассовый зал. Все это время Ремус продолжал думать. Проклятый дурак! Почему ты тоже должен был умереть раньше меня? Теперь Питер — единственный, кто остался... и я убью его, если выпадет шанс. Ты дурачина, Пэдфут, но я все равно по тебе скучаю.

...Всю дорогу до хранилища Сириуса Гарри продолжал непринужденную беседу с Рагноком. Юноша был удивлен тем, насколько старый гоблин наслаждается поездкой в вагонетке. Головокружительные скорости напомнили Гарри его метлу, и он готов был повторить эту поездку еще не раз.

Вагонетка остановилась возле хранилища номер 711. Оглядевшись по сторонам, Гарри заметил на одной из соседних дверей цифры "713". Сразу вспомнилось, как Хагрид, явившийся за Философским Камнем, привел его сюда в первый раз. Продолжая осматриваться, Гарри заметил в глубине прохода между хранилищами легкое мерцание, но из-за темноты не смог разглядень, кто или что это было.

— Рагнок, — окликнул Гарри. — Здесь есть еще кто-нибудь? Вон там какой-то свет.

— Не уверен, Гарри, — ответил Рагнок спокойно. — А по-твоему что это?

— Не знаю, но рисковать не буду, — Гарри укрылся за колонной и прислушался к тихим голосам, эхо которых отражалось от стен коридора. Машинально Гарри закрыл собой старика-гоблина, одновременно выхватывая палочку, принял защитную стойку и замер в ожидании. Голоса приближались, и юноша смог разобрать несколько слов: "защита", "безопасность", и тут же — "Сами-Знаете-Кто".

Как только беседующие достигли хранилища номер 709, Гарри выскочил из-за колонны и наставил палочку на более высокого из двух мужчин. Потрясение на лице гостя сменилось осторожной улыбкой узнавания.

— Вот уж не думал встретить тебя здесь, Гарри! — Билл Уизли, — а это оказался именно он, — примиряющее развел руки в стороны. — Ты не мог бы немного опустить палочку? Мне отчасти нравится, что моя голова у меня на плечах, а не где-то еще... да, спасибо.

— Билл, что ты тут делаешь? — спросил Гарри удивленно.

— Я здесь работаю, ты же знаешь.

— Гарри, вы знаете этого служащего? — Рагнок выступил в проход.

— Директор, сэр, — поприветствовал его Билл официальным тоном.

— Да, Рагнок, я знаю Билла, — ответил Гарри небрежно, убирая палочку. — Он сын Молли и Артура Уизли.

— Ах, да, верно, оглашение... — припомнил Рагнок. — Милейшие люди ваши родители, Билл. И с сегодняшнего дня — весьма обеспеченные. Итак, как идет проверка безопасности, Брогнот?

Гоблин вышел из-за спины Билла и приблизился к директоу.

— Директор, мы оценили состояние безопасности этого крыла, и нашли его адекватным, но не идеальным. Незаконных проникновений в хранилища не обнаружено.

— Вы знали, что это они? — спросил Гарри директора. — И ничего мне не сказали?!

— Мне было интересно, как вы справитесь с ситуацией, Гарри, — ответил Рагнок с жутковатой гоблинской улыбкой. — И то, что я увидел, меня порадовало. К вашему сведению, эти проверки — по сути, обычная профилактика. Гринготтс по праву гордится своей безопасностью. За последние сто лет был всего лишь один взлом, который не удалось предотвратить.

— Я знаю, — заметил Гарри. — Профессор Квиррелл проник в 713-е хранилище, чтобы похитить Филосфский Камень, но мы с Хагридом забрали его за несколько часов до этого.

— Так тем преступником был Квиррелл? — произнес Рагнок резким голосом. — Как давно вам это известно? И кто еще знает?

— Я знал это с конца моего первого года в Хогвартсе. Думаю, Дамблдор тоже знал. Но вы можете не беспокоиться — новых попыток не будет. Он давно мертв.

— Мертв? Это хорошая новость. Гораздо хуже то, что никто до сих пор не сообщил мне о личности вора. Брогнот, Уизли, продолжайте проверку. Я хочу, чтобы защита этого крыла была усилена до конца недели.

— Да, сэр, — ответили хором человек и гоблин. Проходя мимо, Билл обернулся к Гарри:

— Надеюсь вскоре увидеться с тобой снова. Мама постарается в ближайшие дни освободить тебя от тех маглов. Так что держись, Гарри.

— До свидания, Билл, — ответил Гарри, — и тебе того же. До свидания, Брогнот.

— Мистер Поттер, — Брогнот почтительно склонил голову.

— Вернемся к нашим делам, Гарри, — вмешался Рагнок. — Я открою ваше хранилище.

Рагнок повторил те же процедуры, что и Грипхук несколько лет назад с соседним хранилищем. Он провел пальцем по дверце сверху вниз, и Гарри услышал лязг открывающихся замков. Дверь распахнулась, и Гарри заглянул внутрь.

Денег в хранилище уже не было, осталось только несколько предметов: нечто большое, закрытое тканью, у дальней стены, и толстая тетрадь на полке у входа. Гарри открыл тетрадь. На первой странице обнаружилось заглавие: "Мародерские Истории" и подпись Сириуса. Гарри прижал тетрадь к груди и задумался, вел ли его отец подобный дневник в славные мародерские времена.

Спрятав дневник во внутренний карман мантии, чтобы при первой же возможности передать Тонкс, Гарри обратился к единственной вещи, оставшейся в хранилище. Звук его шагов отдавался в стенах чуть слышным эхом. Внезапно подумалось, что его новые наставники могли бы извлечь немалую пользу из его новой, легкой поступи.

Гарри протянул руку, стянул покрывало прямо на пол и глубоко вздохнул, когда свет свечи заиграл на хромированных деталях. Мотоцикл был в отличном состоянии. Гарри замер, не зная, что сказать или сделать.

— На нем — Укрепляющие чары, — сказала Тонкс, подойдя ко входу. — Гарри, а у меня есть доступ в хранилище 711?

— Разумеется, Тонкс, заходи! Почему ты спрашиваешь? — полюбопытствовал Гарри.

— Потому что иначе охранные чары сделают со мной что-нибудь скверное, — Тонкс вошла в хранилище и обняла Гарри за талию, склонив голову ему на плечо. — Он так заботился о своем мотоцикле! Какие только чары он на него не наложил — Укрепляющие, чары Блеска, Полета, Саморемонта, и это только то, что я помню. Это был его любимый ребенок, пока не появился ты.

— Жаль, что я этого не знал, — ответил Гарри с грустью в голосе, и Тонкс крепче обняла его.

— Теперь ты знаешь. Я была знакома с Сириусом несколько лет, пока он не попал в Азкабан. Прошлым летом мы снова встретились. Он много о тебе рассказывал. Помню ту историю, когда твоя мама оставила вас с ним на заднем дворе, а сама зачем-то ушла в дом. Сириус сказал, что счел это Мерлиновым знаком, и похитил тебя на несколько часов. Он не вдавался в подробности, но рассказывал, что твоя мама была отнюдь не счастлива, увидев вас обоих, носящихся вокруг деревни на этом самом мотоцикле. Он знал, что с тобой он в относительной безопасности, так как твоя мама не рискнула бы влепить в него каким-нибудь заклятием, опасаясь зацепить тебя. Он остановился только когда вернулся твой отец, и ему в результате пришлось вытаскивать дурную псину из какой-то норы, в которую тот забился.

Если читать между строк, я полагаю, что Сириус был отлучен от вашего дома на неделю, а первые три дня ел стоя и спал на животе, — Гарри рассмеялся помимо воли. — Но он сказал, что проделка того стоила. Эта поездка тебе понравилась не меньше, чем полеты c отцом на его бешеной метле, пока матери не было дома.

Тонкс еще раз обняла Гарри и легонько поцеловала в щеку.

— Давай, садись. Он твой, ты же знаешь.

— Я знаю... но все равно это как-то неправильно. Это его мотоцикл, не мой.

— Теперь твой, Гарри. Он так решил. Не отказывайся от единственной вещи, которую он по-настоящему хотел тебе отдать. Он планировал подарить его тебе на семнадцатилетие — твоя мама вряд ли позволила бы ему сделать это раньше.

Гарри обнял Тонкс в ответ и тяжело вздохнул. Затем еще раз. Он думал обо всем, что произошло сегодня, и немного грустил оттого, что все вроде бы закончилось. Хотелось, чтобы в этот день случилось хоть что-то хорошее. Вытащив из-за пазухи дневник, он вручил его Тонкс:

— Это твое, Нимф. Я открывал только первую страницу. Когда закончишь, дашь мне прочитать?

— Спасибо, Гарри, конечно! Что ты теперь собираешься делать?

Улыбка Гарри превратилась в озорную усмешку:

— Прости, мама, но этот спор Сириус выиграл, — с этими словами Гарри взялся за рукоятки на руле, перекинул ногу через седло мотоцикла и сел. Мотоцикл немного просел под его весом, но и только. Гарри посмотрел на Тонкс, смущенно улыбнувшись, и робко спросил. — Ты знаешь, как работает эта штука?

— Знаю. После Хогвартса я решила научиться водить любые магловские транспортные средства. Значит, так. Сначала подними вот эту подпорку. Теперь...

Следующие несколько часов Тонкс учила Гарри приемам управления мотоциклом и технике безопасности. Гарри схватывал все на лету, не хватало только практики. Как только двигатель ожил и взревел, в хранилище заглянул обеспокоенный шумом Грипхук. Выяснив, в чем дело, он предложил для пробной поездки незаконченный тоннель.

Закрепив мотоцикл на вагонетке, Гарри, Тонкс и Грипхук попрощались с Рагноком и отправились в самую глубину поземелий. Возле обширной пустой пещеры Грипхук остановил вагонетку, помог отвязать мотоцикл, и Гарри начал свой первый урок езды.

На счастье Гарри, чары Саморемонта еще действовали, иначе он не раз мог бы разбиться. Тонкс была потрясена, узнав, что раньше Гарри не ездил даже на велосипеде, но навыки Квиддича пригодились и здесь. Еще несколько опасных моментов — и Гарри объехал пещеру кругом на вполне приличной скорости.

123 ... 38394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх