Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Дорога без конца.


Опубликован:
19.01.2012 — 19.01.2012
Аннотация:
2 книга о приключениях Хара Темминга и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не совсем стажер, — негромко поправил ее Хар.

Он вытащил из кармана карточку и протянул ее Бет.

— Мой шеф, Роберт Марков, сейчас вне пределов досягаемости. Но он просил передать вам вот это.

Бет внимательно посмотрела на карточку и положила ее в карман. А потом посмотрела на него.

— Понятно... Что же, пойдемте ко мне, — сказала она медленно. — Там мы сможем поговорить более обстоятельно, нам никто не помешает.

Они прошли к лифтовому кусту и опустились на нулевой уровень. Всю дорогу Бет молчала. В своем кабинете она указала Хару на кресло, а сама заблокировала дверь, села за стол и вставила карточку в приемник нейросети. А потом медленно прочитала то, что было на ней написано. Как показалось Хару, не один раз.

— Возьмите.

Она протянула карточку. Хар взял и спрятал в карман. Бет сощурилась.

— А зачем вы прилетали к нам в прошлый раз, мистер Тенворд, если это конечно не секрет?

— Не обижайтесь, — Хар примирительно развел руками. — Нас не спрашивают, когда дают задание. Видимо у Маркова были подозрения, что у вас не все ладно. Вот он и решил подстраховаться.

— В какой именно области?

— У него появились данные о возможных утечках новых образцов, из цеха

экспериментальной продукции.

— Вы что-нибудь обнаружили?

Хар покачал головой.

— Ничего. Поэтому, когда я узнал об этом случае, то сильно расстроился. Правда шеф намекнул, что моей вины в этом нет. Но такое всегда неприятно.

Бет кивнула, соглашаясь.

— Роберт пишет, что вы уже отработали два полных года. Странно, на вид вы так молоды.

Хар пожал плечами.

— У нас в семье все выглядят моложе. Вероятно, это наследственное.

— Если у вас есть сестры, они наверное благодарят за это предков.

Хар улыбнулся.

— Вы угадали, две. Для них это дар Божий, хотя обе моложе меня.

— Так что вас заинтересовало? По нашим данным, это несчастный случай.

— Давайте начнем по порядку, — сказал Хар. — Я хочу уточнить детали. Кто

обнаружил труп?

— Ночной охранник, человек, — ответила Бет. — У нас живая охрана. Каждые три часа бригада совершает обход внешнего периметра. В шесть утра, у углового излучателя один из них заметил лежащее в углу площадки женское тело. Волновод был направлен точно на голову.

— Первичный осмотр места происшествия производил он?

— Нет. Охранники у нас опытные. Он не стал приближаться, а сразу проинформировал дежурную смену. Те отключили излучатель и вызвали врача. И тут же сообщили мне. Когда появилась я, врач уже зафиксировал смерть. Я осмотрела место происшествия и сделала вывод, что произошел несчастный случай. По-видимому, крепление волновода ослабло и раструб переместился в пешеходную зону. У меня есть полная запись с мониторов, можете посмотреть.

— Давайте, — кивнул Хар и сел поудобнее.

Бет махнула рукой, опустив ниже большой панорамный экран и на нем пошла запись, с обязательным хронометражем. Хар внимательно просмотрел все, два раза. Второй раз — с остановками и сильным увеличением отдельных кадров, однако ничего подозрительного не обнаружил.

— Любопытно, — сказал он. — А вы не выяснили, почему Сюзанна пошла гулять на крышу, да еще так рано?

— Пока нет, — отрицательно мотнула головой Бет.

— Ясно. Что было обнаружено на трупе?

Бет вызвала следующую запись. Хар внимательно вгляделся в экран. Ожерелье, которое было на Сузи в прошлый раз. Небольшой комм, с легким металлическим браслетом. Сумочка, а рядом вещи, которые были в ней. В общем все, что может оказаться у молодой красивой девушки. Вот только маленькой карточки, той самой, с зеленым дракончиком, на экране не было.

— Вы что-то ищете? — спросила Бет. Она внимательно следила за ним.

— Да, — медленно сказал Хар. — Скажите, запись у вас широкополосная?

Бет согласно кивнула.

— Это сжатый вариант, но есть и полная.

— Покажите, пожалуйста. Я хочу просмотреть всю крышу.

Когда на экране пошел вид поверхности, Хар максимально увеличил его и принялся внимательно рассматривать. На полный просмотр ушло больше двадцати минут. Поверхность крыши была девственно чиста.

— Когда у вас осуществляется уборка?

— В пять утра. Бригада из трех робопылесосов обходит весь периметр. Вся

уборка занимает восемь-десять минут.

— А что сказал врач?

— С момента смерти до обнаружения трупа прошло не более получаса. Плюс-минус пять минут.

Хар задумался.

— А время уборки можно изменить?

— Разумеется. Но оно зафиксировано в архиве нейросети, так что придется принять его на веру. Вы не могли бы пояснить, что именно вас смущает?

Хар покачал головой.

— Боюсь, миссис Девис, пока нет. Разговор придется отложить до утра.

Лицо Бет ничего не выражало.

— Как скажете, мистер Тенворд. Куда вас проводить?

Всю ночь Хар просидел в кабинете одного из заместителей Бет. Кабинет временно был свободен, заместитель находился далеко — в центральной городской больнице, на плановой операции. Хар воспользовался не только архивом местного отдела кадров, но и вызвал данные из головного офиса. Карточка, выданная Робертом Марковым, помогла и очень сильно. Без нее Хар потерял бы гораздо больше времени.

К утру он вполне определился. Хар посмотрел на часы. Начало седьмого. Рановато, но Бет должна быть на месте. Насколько Хар помнил, она была не из тех, кто любит поспать.

Он зашел в санблок и умылся ледяной водой. А потом положил в рот таблетку стимулятора и запил ее большой чашкой ароматного кофе. Хар не очень любил кофе, но сейчас оно было необходимо.

Бет была в кабинете. Она вежливо поздоровалась, ничем не показав своего удивления его ранним приходом.

— Садитесь, мистер Тенворд. Чем порадуете? Мне можно доверять?

Хар подождал, пока она заблокирует дверь, а потом спокойно ответил:

— Я в этом не сомневался. Но проверить все равно было необходимо.

— Я сразу поняла, что вы ничего не принимаете на веру.

Хар развел руками.

— Виноват, не казните. Давайте отбросим фамилии, а то так трудно общаться.

Бет кивнула.

— Согласна, Джон.

Хар внимательно посмотрел на нее.

— Бет, я уверен, что это — не несчастный случай. Идет планомерное хищение информации.

— Где и как?

— Это нам и предстоит определить.

Бет сощурила глаза.

— Предлагаете выступить в роли преступной группы?

— А что? Наша квалификация, да плюс ваши знания системы охраны... Такую группу еще поискать.

Бет засмеялась в ответ.

— Хорошо, убедили. С чего начнем?

— С места. Что бы вы предложили?

Бет задумалась.

— Сразу не скажешь... Давайте пройдемся по всей цепочке. Экспериментальные разработки идут в основном в отделе новых технологий. Устраивает?

Хар покачал головой.

— Не очень. Для этого необходимо проникнуть в нейросеть. Задача чудовищной сложности.

— Пошли дальше. Цех изготовления экспериментальных образцов. Хорошее место, но вряд ли.

— Согласен, — Хар вспомнил, как нелегко ему пришлось в прошлый прилет. — Во-первых, там негде разместиться. А во-вторых, готовые изделия тут же перемещаются.

Бет кивнула.

— Правильно. Далее цепочка разделяется: неудачные образцы уничтожаются, а удачные попадают в зал рекуперации. А потом также уничтожаются. Финиш.

Хар кивнул.

— Здесь. Думаю, что это именно зал рекуперации. Образцы вылеживаются там около получаса, прежде чем окончательно исчезнуть. Конечно, там опасно. Но если иметь необходимую информацию и точно знать время... Думаю, что на вопрос где, мы с вами ответили. А вот как... Без своего человека в охране подобную операцию провернуть невозможно.

Бет согласно кивнула.

— Я тоже так думаю.

— Тогда давайте рассуждать дальше. У вас ведь трое заместителей, так?

— Да. Кто-то из трех?

Хар покачал головой.

— Из двух, Бет. Отсутствующего я исключаю.

— А почему, не скажете?

— Он знал о своих медицинских проблемах еще два года назад. Вряд ли здесь такая глубокая разработка, не тот уровень. Хищение новых образцов — это не планирование нападения на правительственный кортеж.

Бет покачала головой.

— Его могли привлечь и на последнем этапе. Но скорее всего, вы правы. Вероятность действительно невелика. Значит, остаются двое.

— Да. Но дальше тупик, для меня обе кандидатуры практически равноценны.

Бет прищурилась.

— Для меня тоже. Что будем делать? Есть какой-то план?

Хар подумал и утвердительно кивнул.

— Есть. Сейчас мы пойдем в кафе и позавтракаем. А потом займемся разработкой ха-а-рошей и очень правдоподобной провокации.

За едой о делах не говорили, разговор носил общий характер. Бет немного рассказала о здешних людях, о том, что в комплексе сложился хороший дружный коллектив. А Хар, пользуясь тем, что Бет ничего не знала о его новых увлечениях, охотно поделился своими коллекционными знаниями. И даже похвастался последними приобретениями.

Вернувшись в кабинет, они расположились на прежних местах.

— Мы остановились на необходимости провокации. То есть нужна информация о новой разработке. Часто изделия попадают в этот зал?

— Раз в неделю обязательно. А иногда и чаще.

— Неделя — это долго...

— Можем сдвинуть.

Хар задумался.

— А нельзя организовать сразу две цепочки?

Бет подумала и утвердительно кивнула.

— Можно. Такое не часто, но случается. Если пойдет информация о двух модификациях одной модели, две проверки подряд вполне естественны.

— Нам нужны равноценные: одна на сегодняшнюю ночь, а другая — на завтрашнюю. Проверим ваших заместителей по очереди. Только нужно решить, как их аккуратно изолировать друг от друга.

— Дайте подумать. Днем намечено совещание у генерального. Могу я одного взять с собой?

— Отлично, — одобрил Хар. — А сумеете занять его до вечера?

— Вообще-то совещание по регламенту занимает не больше получаса... Знаете что, давайте я привлеку генерального. Он у нас понимающий человек. Тогда будет намного легче.

— Давайте попробуем, — сказал Хар с некоторым сомнением. — Вы его лучше знаете.

— После совещания намечена встреча с прилетающей делегацией. Пускай мой заместитель проведет их по всему предприятию. Занятие не быстрое, да и он будет все время у меня на виду.

Хар кивнул.

— Договорились. А я аккуратно солью вашему второму приготовленную информацию. Встречаемся вечером, у вас в кабинете.

2

Хар пришел первым. Он открыл дверь своей карточкой — Бет перед уходом перенастроила замок и присел на небольшой диван у стены. Пока пришла Бет, он успел немного вздремнуть.

— Зря вы днем не отдохнули, — укоризненно заметила Бет. — Будет мешать.

— Ничего, потом отосплюсь. Вы предупредили охрану?

— Да, нас пропустят. Еще что-нибудь нужно?

— Костюм и помощник, желательно с навыками скалолазания. Не исключено, что придется карабкаться на самый верх.

Бет легко встала.

— Пойдемте, я покажу. А что насчет оружия?

Хар покачал головой.

— У меня есть парализатор, но я думаю оставить его здесь. Есть идея — включить на короткое время защитное поле. Если они действительно будут ждать наверху, то получат хороший удар. Вот только оружие после этого не будет действовать.

Бет покачала головой.

— Внизу тоже будет не слабо. Тряхнет на совесть.

— Ничего, приму блокиратор. Вы попробуете договориться с дежурной сменой?

Бет кивнула в знак согласия и взяла комм.

— Пойдемте, я переговорю на ходу.

В лифте она произнесла пару коротких фраз, а потом спрятала комм и кивнула Хару.

— Порядок. Сделают все по нашему сигналу.

Они вошли в небольшую комнату без окон, которую Бет открыла своей карточкой. Это был оружейный склад. Свет зажегся сразу, как только они переступили порог. На одной из стен висели маскировочные костюмы. Вдоль второй, длинной стены, протянулись полки с оружием.

— Давайте, я тоже приму, — сказала Бет.

— Простите? — не понял Хар.

— Я про блокиратор. Мы пойдем вместе.

Хар хотел возразить, но посмотрел на Бет и промолчал. Если она считает, что в состоянии залезть на башню, кто я такой, чтобы возражать. В конце концов, это ее работа.

Оба быстро натянули облегающие черные костюмы. Хар немного попрыгал. Костюм сидел хорошо, равномерно обтягивая тело. Он посмотрел на Бет. Она уже пристегивала пояс. Шлемы лежали на столе.

— Я проверила. Шлемы почти новые, а каната в катушке больше ста метров, хватит за глаза.

— Отлично, — ответил Хар.

Он тоже пристегнул пояс и достал две неяркие капсулы. Потом протянул одну Бет.

— Держите.

— Ну, за удачу.

Они одновременно проглотили. Хар подал Бет стакан с минералкой, а потом запил сам.

— Берем шлемы и пошли.

Идти пришлось через технический этаж. Он был достаточно высоким, почти везде можно было пройти не сгибаясь. Но прямой дороги здесь не было и им пришлось порядком покружить между работающими блоками, прежде чем они добрались до защитной стены.

— Нужно немного подождать, — сказала Бет, взглянув на экран комма. — Мы немного рановато.

Хар согласно кивнул и опустился на пол прямо у стены. Бет присела рядом. В коридоре царил полумрак, но через усилители шлемов все было прекрасно видно. Неожиданно Бет улыбнулась.

— Давно у меня не было такой охоты, Джон. Вы привезли удачу.

— Надеюсь, — хмыкнул Хар. — Но если мы опростоволосимся, то нам не поздоровится. Марков не прощает ошибок.

— Я знаю, — Бет согласно кивнула. — Нагорит обоим, по полной. Так что попробуем не ошибиться.

Она посмотрела на свой комм.

— Время. Цепочка пошла.

Бет поднялась, Хар тоже встал.

— Может, лучше сидя? — спросил он.

— Нет, — мотнула головой Бет. — Стоя легче. Прижмитесь к стене.

Она дважды нажала на клавишу комма. Удар был очень силен, Хару показалось, что все тело пробрало до костей. Дикая вибрация трясла без остановки, не желая затихать. Наконец гнетущее ощущение схлынуло. Хар облегченно вздохнул. Бет подняла руку. Вверх они взлетели одновременно.

Когда они в Полицейском училище отрабатывали подъем наверх, Бет всегда ставила стопор на три метра выше. Хар тогда попробовал сделать так же и после упражнения согласился, что так намного удобнее. Прыжок сверху давал отличный обзор. Сейчас он проделал тоже самое.

Площадка была пуста. Конечно, существовала бесконечно малая вероятность, что неведомые похитители просто запаздывают, но Хар в это не верил.

— Мы вытащили пустышку, первый не виноват, — выдохнула Бет. — Можно снимать наблюдение.

— Первый блин всегда комом, — успокоил Хар. — Ничего, значит завтра повезет.

— Надеюсь, — Бет улыбнулась. — Но всегда хочется, чтобы повезло сегодня.

— Вниз. Незачем зря ловить излучение.

Внизу они аккуратно смотали тросики и двинулись обратно. Шли молча. Бет о чем-то размышляла, а Хар просто шел, думая о том, что скоро он наконец ляжет и хорошенько выспится...

На следующий день они сидели на том же самом месте и ждали. Наконец Бет махнула рукой. Оба быстро встали. Бет взяла комм.

123 ... 1213141516 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх