Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Дорога без конца.


Опубликован:
19.01.2012 — 19.01.2012
Аннотация:
2 книга о приключениях Хара Темминга и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Март поперхнулся.

— А вы сами? Как вы оказались владельцем бара? — сменила тему Марианна. — Только не говорите, что с детства мечтали им руководить.

— А вдруг? — Март засмеялся. — Да нет, я мечтал о другом — строить космические станции. Так что закончил институт и год проработал практикантом. Уже должен был получить направление на первую самостоятельную работу... И вдруг пришлось переменить профессию. Вообще-то, все произошло чисто случайно. Деду временно запретили работать, ну отец и попросил меня немного поруководить вместо него. Но я не владелец, просто временный управляющий.

— А что вы кончали? — поинтересовалась Марианна.

— Инженерно-строительный, — Марк сделал знак стоящему роботу-официанту, что можно подавать десерт. — Я по профессии астродизайнер.

— Теперь так и будете трудиться на новом поприще?

— Да нет. Сейчас как раз заканчиваю передавать дела. Правда, не знаю, вернется ли дед, врачи не очень согласны. Но я свое уже отработал.

— Наверное, было трудно? — спросила Марианна, помешивая соломинкой в бокале. — Непривычное дело, совсем в другой области.

— Да нет, не очень. Правда сначала долго не мог привыкнуть. Но постепенно втянулся. Знаете, дед подобрал очень хорошую команду. А когда тебя поддерживают, то работается намного легче.

— Это точно.

— Скажите, — Март запнулся, но потом решил продолжать. — Тогда, в начале драки, один ваш товарищ крикнул: отряд! И сразу началась такая заваруха. Ваш отряд, он что, какой-то особенный?

— Как вам сказать... — Марианна задумчиво посмотрела на него. — В общем, наверное, да. Извините, Март, это не тема для разговора.

— Больше не буду, — Март замотал головой и переменил тему: — Как вам десерт? Понравился?

— Спасибо, было очень вкусно. Особенно персиковое мороженное, — Марианна прищелкнула языком.

— Я не спросил, можно ли вам сладкое?

— Мне все можно, — засмеялась Марианна. — После тренировок организм так выматывается, что никакое сладкое ему не помешает.

— Все-таки это странно, — Март покачал головой. — Вы такая милая девушка. И — мастер боя. Как-то не вяжется...

— А вы и не вяжите, — улыбнулась Марианна и вдруг, поняв скрытый смысл сказанного, немного покраснела.

Март сделал вид, что ничего не заметил. Но Марианна была уверена, что он прекрасно все понял.

Когда они прощались, Март долго добивался второй встречи. Но тут Марианна, хотя и не была против, ничем не могла помочь. Ближайшие две недели были заняты полностью. Наконец она сдалась и сама взяла его номер комма, чтобы позвонить, когда появится окошко.

4

Дэвид не хотел дерзить, но предстоящее задание ему совсем не понравилось.

— Мне кажется, что это задание не для нашего отряда, — сказал он.

— Почему? — взгляд командующего был пристальным и холодным.

— Там прекрасно справится внутренняя охрана.

— Вы были бы правы, если бы не одно "но". Ваши люди должны не столько воевать, сколько самым внимательным образом следить за тем, чтобы события шли точно по намеченному плану.

Было видно, что Дэвид не согласен с командующим.

— Это важная операция, в которой задействованы самые разные структуры. Нас попросили помочь.

Дэвид выслушал молча, не меняя выражения лица.

— Не стоит переживать, — закончил разговор командующий. — Даю слово, что следующее задание придется вам по вкусу...

Теперь, сидя перед Генри, Дэвид испытывал странное чувство неловкости. Вот сволочное положение, подумал он. Ничего нельзя рассказать. Или немного можно?

— Что ты такой хмурый? — Граф, сидевший в кресле, повернулся и теперь внимательно смотрел на Дэвида. — Не выспался?

Дэвид мотнул головой.

— У нас новое задание, — хмуро начал он. — По данным экономической разведки, в одной из новых колоний готовится налет на Центральную базу данных. Командующий просит нас помочь в охране. Нужно отрядить туда человек десять-двенадцать.

— Это в какой-же? Случайно не там, где ты поймал птичку?

Дэвид молча кивнул.

— Надо же, угадал, — Генри потянулся. — Ну и что? Просит, значит поможем.

— Не нравится мне эта операция, — Дэвид скривился. — И вообще, охрана какого-то объекта, даже Центрального Архива — это не наше дело.

Генри внимательно посмотрел на него.

— Что с тобой, Дейв? Ты пока в армии. Командующий просит — это просто мягкая форма приказа.

Дэвид вздохнул.

— Тебе что, в обычном конфликте было бы легче?

— Намного.

— Выбрось эти глупости из головы. Мы не выбираем, куда нас пошлют.

Дэвид вздохнул. В общем, Генри был прав, приказ есть приказ. А приказы необходимо выполнять.

— Ладно, уговорил. Посмотришь план?

— Вот это другое дело, — Генри приказал креслу подвинуться и они склонились над экраном. — Не многовато ли народу в центральном зале? — наконец спросил он. — Смотри, здесь и здесь. И еще вот здесь.

— Мне сказали, что это самое вероятное место прорыва.

Генри покачал головой.

— Все равно, две полные десятки. Сколько среди них будет наших?

— Около трети.

— А что говорит Марианна?

— Я изложил ей задачу, она в ответ представила план. План вполне нормальный.

— Так это ее работа... Думаешь взять и ее?

Дэвид развел руками.

— А что делать? Еле Старика отговорил, да и то только с помощью командующего. Полетит в свой Ген-Центр, на внеочередное обследование. А с Марианной так не получится. Когда я ее сманивал, у нее было только одно условие: участие во всех боевых операциях.

— И что она так рвется в эти драки, не наигралась еще? — Генри задумчиво посмотрел в мерцающее маскировочными бликами окно. — Посидела бы себе на полигоне, отдохнула.

Дэвид сощурился.

— А ты сам-то где будешь? — спросил он нейтральным тоном. — Случайно, не в баре рядом?

Генри по своему отреагировал на шутку.

— Разумеется, в центральном зале, — величественно ответил он. — Тебе не следует забывать, кто твой первый заместитель.

— Об этом трудно забыть, — со вздохом сказал Дэвид. — Кого возьмешь с собой? Мою четверку?

Генри кивнул.

— Ребята отлично сработались. Будут у меня на подхвате.

Это ты будешь у них на подхвате, подумал Дэвид, но вслух сказал другое:

— Перед выходом еще раз серьезно с ними поговори.

Генри непонимающе посмотрел на него.

— О чем?

— О беспрекословном выполнении всех моих распоряжений.

— Это тоже просьба командующего?

— Нет. На этот раз — мой приказ, — выделил тоном Дэвид. — Понимаешь... Ну, в общем, наше дело там будет... не совсем охрана. Нужно кое за чем проследить.

— Так... Любопытно, — против ожидания Генри не стал развивать тему. — А ты где расположишься?

Дэвид ткнул в левый верхний угол.

— Пункт охраны. Полностью автономное помещение, вдобавок с усиленной броней. За стеной — резервная нейросеть.

— Прекрасно. Постепенно становишься настоящим командиром. Будешь вдохновлять нас дистанционно.

— Шел бы ты к себе, заместитель, — начал Дэвид проникновенно. — Все посмотрел?

— Все, — Генри действительно встал и пропал за дверью.

Черт, до чего противно. Дэвид вспомнил, как в начале разговора спросил у командующего, в чем сложность операции. В том, ответил тот, что командир всегда знает намного больше, чем его подчиненные. И иногда эта лишняя информация заметно осложняет жизнь. Какая лишняя, непонимающе спросил Дэвид. Как я понял, наша задача — не дать захватить главный зал. Да, ответил командующий. Под прицелом окажется все здание, но в зале схватка будет идти на полном серьезе. У противника подобрана достаточно мощная команда, ваши люди должны простоять до конца. Помощь не может придти немедленно.

Так в чем же трудность, еще раз спросил Дэвид. В том, что вы будете знать, что схватка за зал — это операция отвлечения. Ключевые события будут происходить совсем в другом месте. Однако драться всем придется по-настоящему...

5

Ожидаемая операция началась ровно в полдень третьего дня. Предыдущие дни команда Дэвида занималась тем, что отрабатывала с работниками архива, в основном молодыми девушками, необходимые действия. Главным было при звуках тревоги как можно быстрее запереться в своих рабочих комнатах. А затем также быстро лечь на пол и не мешать охране делать свое дело.

С охраной объекта работали отдельно. Здесь было легче, в охране были достаточно опытные ребята. С ними обсудили основные действия, чтобы не мешать друг другу.

То, что это именно те, кого они ждали, Дэвид понял, когда увидел на одном из экранов молодую девушку, ведущую за собой группу подтянутых, коротко стриженных ребят. Дэвид сразу нажал кнопку тревоги. Неплохо придумано, подумал он. Провести группу захвата под видом экскурсии — сразу видно умного человека.

— Общая тревога, — продублировал он по комму своим ребятам.

Работники архива сразу рассосались по своим помещениям, наглухо их закрыв.

Граф, который стоял на входе, молча проверил документы. Потом быстро сверил список, мельком оглядев стоящую перед ним компанию и взяв комм, негромко скомандовал:

— Коста, у нас экскурсия. Проведи по главным залам, — а потом, отдавая карточку девушке, добавил: — У вас не более получаса. Извините, но таковы правила.

— Я знаю, — мелодичным голосом ответила девушка. — Спасибо.

Она пошла первой, вся группа чинно последовала за ней. У входа их ждал Коста, уже начавший улыбаться симпатичной экскурсоводше.

Вряд ли они начнут сразу, подумал Генри, сдавая пост местному начальнику охраны. Вполне успею дойти до зала. Интересно, где они спрятали оружие?

За прозрачной стеной Марианна с еще двумя девушками сидели за пультами нейросети. Когда в зал вошла группа экскурсантов, они как раз заканчивали ввод последнего массива данных. Именно в этот момент зазвучал комм. Прослушав короткое сообщение, Марианна кивнула Татьяне и та, прихватив с собой работницу архива, вышла из комнаты. Марианна осталась в зале одна. Ничего необычного в этом не было, в полдень как раз происходила пересменка работниц.

Интересно, подумала она, девушка тоже с ними или она обычный экскурсовод? Именно в этот момент лицо девушки дрогнуло и она начала мягко сползать на пол. Не с ними, резюмировала Марианна, также соскальзывая вниз. В этот момент очередь, пущенная в бронестекло, начала работу по его дроблению.

Провозятся долго, подумала Марианна. Правда, если у них нет ничего помощнее. Здесь везде броневой стеклопластик. В этот момент звук изменился. Подняв голову, Марианна увидела, что кусок над ней начинает прогибаться. Значит, есть. Пора уходить. Она перекатилась к стене и осторожно начала открывать дверь в коридор.

Заметив начало падения девушки-экскурсовода, Коста отреагировал мгновенно. Ближайший парень еще только разворачивался к нему, поднимая руку с парализатором, а он уже успел переместиться за стену и убрав голову, наблюдал за нападавшими через отражение в металлической панели. Как раз в это время загудела сирена. Не повезло ребятам, подумал Коста. Раздался негромкий выстрел. Он разнес большую металлопластовую коробку и зал наполнился звоном и скрежетом. Коста покачал головой. И стрелять не умеют. Сейчас прибежит местная охрана и здесь начнется такая пальба, что мало не покажется никому.

Он выставил ствол и поймав на мушку одного из противников, мягко нажал на спуск. Тот послушно ткнулся лицом в пол. Коста перевел ствол на соседнего.

— Коста! Прекрати немедленно! — вдруг услышал он громкий шепот.

— Что прекратить? — не понял Коста.

Марианна выждала несколько секунд и резким рывком перекатилась на его сторону. Несколько запоздалых выстрелов прозвенели по коридору, круша боковые панели, но в Марианну к счастью не задели.

— Прекрати попадать в противника.

На лице у Кости проступило искреннее изумление.

— Мари, ты понимаешь, что говоришь?

Марианна утвердительно кивнула.

— Конечно, понимаю. А вот ты, как всегда, опоздал на последнее совещание.

Она подняла ствол повыше и разнесла вторую коробку. По залу опять прошла волна скрежета и звона. Коста опустил свой ствол и постарался припомнить, куда именно он опоздал и почему из-за этого не нужно метко стрелять. Но так ничего и не придумал.

— Может, просветишь?

— Да я сама только сейчас поняла. Где по-твоему, находится Дэйв?

Коста пожал плечами.

— В пункте охраны. Он же сам говорил.

— А почему не здесь?

— Не знаю. Наверное, командующий приказал.

Марианна еще раз пальнула в потолок, погнув пару панелей и расколотив светильник.

— А если подумать?

Коста прилежно подумал и вдруг в его голове что-то щелкнуло.

— Черт! Какой-же я дурак! Настоящее дело совсем в другом месте, а здесь операция прикрытия...

— Дошло наконец?

До зала добежала внутренняя охрана и вокруг стало заметно шумнее.

— Видишь, без нас вполне обойдутся, — удовлетворенно констатировала Марианна. — Пали изредка в белый свет и все дела.

— А зачем нас вообще сюда притащили? — вскипел Коста.

Марианна пожала плечами.

— Откуда я знаю? Таков приказ.

На улице запели полицейские флайеры.

— Смотри, — тихонько сказала Марианна. — Там, в углу, около боковой панели.

Коста перевел взгляд и увидел невысокого парня, который грамотно скрывался за выступом колонны. Около левой руки лежала винтовка в неприметном чехле.

— Профи. В отличие от остальных. Что там у него?

Коста пригляделся повнимательнее.

— Похоже, бесшумная снайперка. Так вот для чего им понадобился этот зал...

Парень одним движением ловко высвободил оружие, раскрыл дульный тормоз и припал к прицелу. Тихий выстрел был почти не слышен за общим шумом.

— Неплохо, — сказал Коста. — Теперь будет уходить?

Но парень и не думал уходить. Он опять припал к прицелу и Марианна увидела, как двинувшийся ствол остановился на голове лежащей девушки.

— Черт! Он что, решил убить экскурсоводшу?

— Наверное, она закрывает нужный блок, — прошипел Коста и кинул ей свой излучатель. — Прикрой меня!

Марианна выставила оба ствола и когда Коста выкатился на открытое пространство, открыла бешеный огонь, опустошая оба магазина. Коста схватил девушку за руку и рванулся обратно. Когда они были в метре от укрытия, шальная очередь накрыла обоих. Марианна выругалась, точным выстрелом выбила стрелявшего и выскочив вперед, дернула лежащих к себе. То, что она тоже ранена, Марианна поняла, уже лежа в укрытии.

Генри, наблюдавший эту сцену, вздохнул и взял в руку комм.

— Дэйв, у нас раненые, — отрапортовал он.

— Черт! Кто?

— Малыш и Марианна. Плюс пришедшая девчонка.

— Сильно?

Генри пригляделся. Он увидел, как Марианна достала аптечку и занялась девушкой. Потом пришла очередь Малыша. Закончив с ними, Марианна занялась своей рукой.

— Вроде не очень. Марианна уже кончает перевязку.

— Как их угораздило?

— Вытаскивали девушку, которая привела экскурсию. Ее тоже задело. Долго нам еще здесь сидеть?

Дэвид перевел взгляд на второй экран. На его участке вовсю шла перекачка. Он прикинул время.

— Думаю, скоро закончим. Ну, я их взгрею!

123 ... 2829303132 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх