Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Дорога без конца.


Опубликован:
19.01.2012 — 19.01.2012
Аннотация:
2 книга о приключениях Хара Темминга и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, — начал Тауриш, — мы, это, значит, летели прямо за ним. Как раньше и договорились. В общем, он никуда не заворачивал. А на полпути оторвался, гад. Ну, тогда мы рванули прямо к кафе.

— Точно, — подтвердил Дайлон. — Так все и было.

Взгляд Трампа уперся в Хара.

— Как вы можете объяснить такое удачное падение?

Хар пожал плечами.

— Никак. Просто поскользнулся.

— Однако ваш стул сбил прицел, поэтому террорист сильно промазал.

— Ну конечно, лучше бы было, если бы я не упал. И этот долбаный террорист попал прямо в меня, — негромко буркнул Хар. Однако, судя по всему, его услышали.

Трамп нахмурился.

— Вас к нам привела Марта? Интересно, как вы с ней познакомились?

— Это я с ним познакомилась, шеф, а вовсе не он, — вступила в разговор Марта. — Я же вам тогда докладывала.

— Как же, как же...

— Мы тогда получили очень нужные данные. Вы что, не помните?

Лицо Трампа ничего не выражало.

— Прекрасно помню... Хорошо, на этом заканчиваем. Встретимся завтра, на третьей площадке. В это же время.

Они дошли до ближайшего кафе, сели за столик и заказали минеральной воды. Марта покачала головой и сделала большой глоток:

— И чего это он на нас так взъелся? Особенно на тебя?

— Я же говорил, что не гожусь для такой работы, — сокрушенно вздохнул Хар.

— Да причем здесь это? — Марта со стуком поставила стакан на стол. — Ничего не понимаю.

— По-моему, масла в огонь подлило твое упоминание нашего первого дела, — осторожно подсказал Хар.

— Да? А почему?

— Конечно, может, я ошибаюсь, — Хар замялся, но потом закончил: — но мне кажется, что те сведения... пошли совсем не туда, куда надо. А раз так, то мы, как бы это сказать помягче... Ну, становимся нежелательными свидетелями.

Марта вскинулась.

— Пауль, ты понимаешь, что говоришь?

Хар пожал плечами.

— Может я и не прав. Зато моя гипотенуза прекрасно все объясняет.

— Гипотеза, — машинально поправила Марта.

— Давай лучше подумаем, что будет дальше. Особенно, если я прав.

— А что тут думать? — Марта воззрилась на него. — Тогда от нас действительно избавятся. В первую очередь от тебя, ты у них как шип в одном месте.

Хар индифферентно кивнул.

— Да я и не против, мне ваша работа вот здесь стоит, — он показал на горло. — А потом?

Марта пожала плечами.

— Откуда я знаю? Возможны варианты...

Хар покачал головой.

— Что-то не вижу я особо много вариантов. Следующая на очереди ты, как не крути.

Марта мотнула головой.

— Давай выкинем эту ерунду из головы. Завтра договорим. А сейчас тебе нужно к себе. Передохнешь, выспишься и сам увидишь, что утром все дурацкие мысли развеются, как дым.

— Наверное, ты права, — Хар ухмыльнулся. — Разбежались?

Хар двигался к третьей площадке в полной боевой готовности. Настораживал сам выбор места встречи: третья располагалась в пригороде, в большом и пустынном складе пластоматериалов.

Он не ошибся. Когда дверь распахнулась, Хар увидел направленный прямо в лицо ствол. Тауриш. Сзади маячит вооруженный Дайлон, да еще и мерзко ухмыляется вдобавок. Будут сразу стрелять или хотят сначала поговорить? Лучше не рисковать.

Хар выхватил бластер и сделал два выстрела. Оба лба сползли на пол и затихли. Они были мертвы.

— Пауль? Зачем ты... — Марек в ужасе пялился на него, ствол в руке явственно дрожал.

Еще выстрел. Марек схватился за раненную руку, выронив оружие. Хар одним ударом вырубил его, отправив в нокаут. После этого Хар сунул бластер за пояс, опустил рубашку и через недлинный коридор проследовал дальше. А дальше на полу лежала Марта.

Хару не понадобилось много времени, чтобы оценить обстановку — Марта была надежно скована. Руки на животе и на них светится электронный браслет. Рот заклеен скотчем, волосы взлохмачены. И таращится за угол, там явно кто-то стоит.

Хар повернул голову. У стены стоял Трамп и целился в него. В руках армейский бластер, последняя модель.

— Не ожидали? — спросил Трамп. — Присядьте пока.

Хар послушно опустился на поднявшийся стул.

— Хочу немного побеседовать, прежде чем отправить обоих к праотцам.

— За что? — спокойно спросил Хар. Играть больше не имело смысла.

— А то вы не знаете, — Трамп оскалился в кривой ухмылке. — Не стройте из себя дурака.

— Я спрашиваю про Марту, — терпеливо продолжил Хар. — Ее — за что?

Трамп пожал плечами.

— Она привела вас к нам. Даже если и не виновата в чем-то большем, хотя я в этом сильно сомневаюсь, то этого вполне достаточно.

— Плюс то, что она единственная, кто не в вашей компании, — саркастически закончил Хар. — Не объясните, почему?

Трамп промолчал.

— И вы думаете, что избавившись от нас, будете в безопасности?

— Не стоит меня пугать. Если бы вы были из серьезной организации... А то прислали какого-то мальца...

Палец его дрогнул и потянулся к спуску.

Хар выстрелил ему прямо в лоб, одновременно уходя с линии выстрела. Мощность бластера он немного ослабил, так что голова осталась цела, только лицо обильно закрасилось кровью. Хотя стену рядом порядочно забрызгало. Порядок. Трамп издал хлюпающий звук и упал на спину. Хар невольно ухмыльнулся, а потом не выдержал и громко расхохотался.

Он вдруг почему-то вспомнил, как они с Бет, единственные на курсе, получили по взысканию, когда учились в полицейском училище. Бетти — потому что слишком сильно приложила условного противника. А сам Хар в режиме растянутого времени не смог точно определить их количество и ворвавшись в здание, обездвижил в придачу еще и тройку инструкторов. Не слабо им тогда попало...

Марта смотрела на него округлившимися от ужаса глазами и что-то мычала. Хар подошел ближе и отлепил скотч.

— Ты — чудовище! — прохрипела она. — Ты только что убил человека и можешь смеяться!? Искренне смеяться? Ты... Да ты маньяк! Кровавый маньяк!!

Хар посмотрел на нее и девушка внезапно умолкла. Хар знал, почему. На нее сейчас смотрел не Пауль Халлевуд, а сам Хар.

— Дуреха, — небрежно процедил он и сплюнул на пол. — Даже считать не научилась... Не одного, а четверых. А будет пятеро. Вся ваша долбанная группа. Только в честь наших нежных отношений, последняя — ты.

Он поднял бластер и выстрелил в область рядом с сердцем. Марта обмякла, потеряв сознание.

Так, анализатор в соседней комнате зафиксировал разговор. Видео он отрубил, но фиксация звука осталась. Хар прошел туда, вытащил комм Марека и вложил ему в руку. Затем его пальцами набрал номер полицейского управления. А потом еле слышно прохрипел прямо в микрофон: На помощь, скорее... И отбросил руку. Она со стуком опустилась на пол. А потом всадил в него еще пару зарядов.

Затем поднял бластер повыше и выпустил короткую очередь в стену. Нехорошо, когда все выстрелы уходят в цель, такое может навести на нежелательные вопросы. И начал считать секунды. Двоих оставшихся в живых будут допрашивать с ментоскопом. Марек его не интересовал, пусть выкручивается сам. Но Марту он не хотел подставлять. Девушка должна быть при смерти, но с минимальной опасностью для жизни. Пять секунд. Шесть. Дальше медлить нельзя. Хар аккуратно всадил в нее еще три выстрела, в строго определенные места и поколебавшись, добавил еще один. А потом выскочил из здания. Скикар его уже ждал.

Он взлетел вертикально вверх, на максимально возможный уровень. У него была специальная машина — полицейские сканеры ее не брали. Потом не спеша развернулся и стал удаляться по направлению к аэропорту. Через секунду вдали показалась тройка полицейских флайеров. Хар расслабился. Отлично, теперь Марте ничего не грозит. Он на прощанье мысленно поцеловал ее в лоб. Прости девочка, что прощаемся так. Но не я придумал эти игры...

2

Прилетев обратно в часть, Петер решил сразу встретиться с Дэвидом. Он связался с ним, когда подлетал к лагерю. Дэвид выглядел усталым.

— Привет, — сказал Петер. — Вижу, что замотался.

— Привет, пилот, — ответил Дэвид. — Есть немного. Зато теперь у нас в отряде восемнадцать человек, вместе с тобой. Смотришься неплохо. Что, хорошие новости?

— Не просто хорошие, а отличные, — ухмыльнулся в ответ Петер. — Во-первых, я прибыл не один. За мной летит грузовик, а внутри у него — новая машина. Будут завтра утром.

Дэвид присвистнул.

— Вот это да. То-то я смотрю, ты разулыбался. А что во-вторых?

— Во-вторых пока ничего нет, — важно произнес Петер. — Это я для солидности. Нам хватит и во-первых.

— И откуда такой подарок?

— Сейчас ты свистнешь второй раз, — скромно ответил Петер. — Эта машина — опытный образец, последняя разработка Исследовательского центра Боевой Аэронавтики.

Дэвид широко открыл глаза.

— Не врешь? — спросил он.

— Экспериментальная модель, — гордо ответил Петер. — Таких больше нет. И она в полном моем распоряжении. Ну и в твоем, разумеется.

На этот раз оторопелый Дэвид промолчал и Петер мог продолжать рассказ без помех.

— Перед тобой стоит не просто пилот, а сотрудник этого уважаемого учреждения. Пилот-испытатель, специально направленный в твой отряд для испытания машины в боевых условиях. Понимаешь? Ты получаешь этот бриллиант... даром. И учти еще одну, немаловажную деталь. В случае, если с машиной что-нибудь случится, ее тут же заменят на точно такую же. У них пять экземпляров.

— Вот это да! А вторую взять нельзя? — тут же поинтересовался практичный Дэвид.

Петер покачал головой.

— Нет. Да и не для кого. Обычный пилот на ней пока летать не сможет.

— Дай-ка я присяду, — Дэвид приказал стулу раскрыться и сел. — Знаешь, такие сногсшибательные новости лучше переваривать сидя.

— А что у тебя? — Петер присел рядом.

— Нашел пятерку пилотов, трое мужчин и две женщины. И еще уговорил перейти к нам одну потрясающую девчонку, мастера по силовой подготовке. Переговорил со спецназовцами. Пока согласились перейти к нам только девять человек. Да, и еще мы получили вооружение, три новых истребителя. — Дэвид выдохнул. — Пока на этом все.

— Зря скромничаешь, по-моему здорово. Может, пойдешь к себе, отдохнешь?

Дэвид помотал головой.

— Нет. Давай познакомлю тебя с пилотами.

— А не хочешь отложить до завтра? Без машины это делать как-то неудобно.

— Да ладно тебе, — Дэвид поднялся. — Не скромничай, Старик. Ты у нас и без машины орел.

Пятеро весело болтавших молодых ребят и девчат вдруг примолкли и начали быстро подниматься, выстраиваясь в шеренгу. Через минуту все замерли в строю.

— Что это они? — недоуменно спросил Петер.

— Я им специально про тебя ничего не рассказывал, — понизив голос, сказал Дэвид. — Хотел сделать сюрприз. Вот и сделал. Ты же теперь широко известная личность, в узких кругах, конечно.

Петер ухмыльнулся.

— Да уж. Наверное смотрюсь, как рекламная видеоафиша.

Дэвид обратился к шеренге:

— Привез вам обещанного шеф-пилота. Он с вами познакомится, а потом все пойдем помогать в разгрузке. Прибыли машины. Летать начнете через пару дней.

Он повернулся к Петеру. Петер тряхнул головой.

— Добрый день, — обратился он к выстроившимся воинам. — Меня зовут Петер, лейтенант Петер Харанский. Давайте знакомиться, ребята.

3

Хар прилетел домой ночью. Он не стал отлеживаться в медцентре, а решил доделать оставшиеся процедуры у себя на острове. Медики не возражали. Они снабдили его всеми необходимыми медикаментами и строгими наказами, а потом отпустили на все четыре стороны.

Дом встретил аккуратным садом с расчищенными дорожками, и десятком розовых кустов немного поодаль. А еще сверкающим в лучах садовых фонариков свежим деревом спортивной площадки, окруженной густыми зелеными растениями. Высокими кустами или невысокими деревьями, Хар не понял. Дождавшись утра, он вышел в сад, поздоровался со своими работниками и со вкусом позанимался. Затем неспешно позавтракал у открытого окна, в которое струился вкусный морской воздух. Остальное время он провел за накопившимися мелкими заботами, а ближе к вечеру уже сидел за столиком в ресторане и неспешно потягивал вино.

Официант Карл тактично посоветовал попробовать новую марку и Хару пришлось согласиться. Пить здесь минеральную воду значило проявлять дурной вкус. Доктора пока не было. За столиками сидело немного народа, но ресторан потихоньку заполнялся. Практически все лица были знакомыми, а с некоторыми Хар уже раскланивался. Наконец показался доктор. Хар, привстав, приветствовал его взмахом руки и легкой улыбкой.

— Рад вас видеть, Джон, — сказал доктор, усаживаясь за стол. — Мне как обычно, — бросил он официанту, который в ответ вежливо кивнул. — Как отработали?

— Нормально, Гарольд. Теперь пришло время немного отдохнуть, — ответил Хар, наливая ему вина. — Какие новости?

Доктор взял бокал и немного отпил. А потом поднял его повыше.

— У нас появилось прекрасное вино. Знаете, пока вас не было, я так привык к этой марке, что теперь не могу пить никакую другую.

— Доктор...

— Ладно, не буду вас томить. На следующее утро после вашего отлета со мной связались. Я отправил этих ребят к профессору Мартину. Это мой давний друг, он сейчас руководит лечением.

— И как?

Доктор внимательно посмотрел на него.

— Мартин рассказал мне интересные вещи. Во-первых, к нему прилетел суровый и мрачный человек, в сопровождении еще двоих, помоложе. У них были такие полномочия, что все вокруг только диву давались. Случайно не знаете, откуда?

— Случайно знаю, — улыбнулся Хар. — Думаю, что это был Джон Хайбер. Он пластохирург. Не то чтобы сильно суровый... Просто работы у них столько, что своими делами он может заниматься исключительно по ночам. Вот поэтому и такой мрачный.

— После получасовой беседы с профессором они забрали все материалы, распорядились погрузить в грузовой флайер оба медсаркофага и отчалили в неизвестном направлении. Правда, теперь Мартин раз в неделю получает подробные сводки.

— Есть какие-нибудь сдвиги?

Доктор кивнул и сделал небольшой глоток.

— Есть. Пока правда небольшие, но даже это нас всех радует. Раньше не было и таких, — доктор немного помолчал, а потом продолжил: — Наверное, об этом не нужно спрашивать. Но... откуда? Я слыхом не слыхивал о подобных разработках, а ведь ко мне стекались данные о всех последних новинках.

Хар развел руками.

— Извините, доктор, но это не моя тайна. Закрытая информация. Единственное, что могу сказать — моим друзьям можно доверять.

— Да это я и сам понял... Интересный вы человек, Джон. И сами очень закрытый, если приглядеться. Я рад, что вы выбрали именно наш остров.

— Я тоже. Знаете, в конце работы я даже начал по нему скучать.

Доктор улыбнулся.

— Неудивительно. К нашему островку быстро привыкаешь. Здесь все патриоты, отсюда редко кто уезжает.

Доктор слегка повернул голову. В зал вошел Джудкович. Впереди него шла девушка. Джудкович пошел к своему столику и не спеша сел, а девушка повернула к ним.

— Рони спрашивала меня о вас. Кажется, она идет к нам.

Хар тоже повернул голову и встретился с прямым взглядом Джудковича. Он перевел взгляд и сразу узнал девушку, это была его новая соседка. Дочь тех несчастных, с которыми сейчас работали медики Комплекса.

123 ... 2223242526 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх