Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Дорога без конца.


Опубликован:
19.01.2012 — 19.01.2012
Аннотация:
2 книга о приключениях Хара Темминга и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Майкл сразу заметил его. Он подлетел к Петеру и тот увидел, что он сильно взволнован.

— Что случилось? — спросил Петер.

— Вот, — Майкл протянул ему комм. По изящной цепочке Петер сразу понял, что комм женский. — Это Алены. Прочтите.

Петер посмотрел на заблокированный экран и прочитал:

"Алена, со мной случилась неприятность. Прилетай скорее. Комм оставь дома. Петер."

Он недоуменно посмотрел на Майкла.

— Что за вздор? Кто это отправил?

— Я сразу понял, что это подделка, — вздохнул Майкл. — Десантник так никогда не напишет. Нашел его после того, как Алена вылетела из дома. Что-то крикнула мне на прощанье и исчезла. Ну, а потом я наткнулся на комм.

— Давайте его мне. Спасибо, Майкл. Летите домой, а я попробую с этим разобраться.

— Если с Аленой что-то случится... — голос Майкла задрожал. — Я... Я тогда не знаю, что сделаю!

— Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке. Родителям пока ничего говорить не нужно, — уверенным голосом успокоил его Петер. И жестко добавил: — А этому шутнику я не завидую. Он видимо не совсем понимает, что такое Штурмовой отряд.

Дэвида на месте не оказалось, поэтому Петер сразу прошел к Графу. Рассказ занял немного времени. Генри взял комм, внимательно посмотрел на экран, а потом подбросил вверх и поймал.

— По нему что-то должно придти для тебя, Старик. Иначе не понятно, зачем она его оставила.

— Думаешь? — Петер пожал плечами. — Слушай, я сильно волнуюсь. Если...

Он хотел продолжить мысль, но не успел. Комм пискнул и на экране возник недлинный текст. Неизвестный предлагал Петеру встретиться с ним в баре "Веселые странники", чтобы обсудить кое-какие детали. И еще, его призывали не беспокоиться о девушке: с ней все в порядке. Видео при этом было отключено.

— Вот видишь.

— Не знаю, можно ли этому доверять.

Генри погладил переносицу.

— Жалко, нет нашего верховного стратега.

— А кстати, где Дэвид?

— Улетел на базу. Ладно, попробуем разобраться без него.

— Странная история, — Петер задумался. — Похищать девушку, чтобы поговорить со мной? Не понятно... И неумно.

— Отнюдь. Вот увидишь, — Генри наставил в него указательный палец. — Твой собеседник первым делом извинится за тех дураков, которые это проделали и начнет уверять, что девушка уже дома, в целости и сохранности. И предложит тебе это проверить.

Петер пожал плечами.

— Хорошо бы так. Но я все равно не понимаю.

— Первичная психологическая обработка. Это для того, чтобы выбить тебя из колеи, показать их возможности. Достаточно стандартная операция, — Генри пожал плечами. — Ладно, потом обсудим это со специалистами. Сейчас давай заниматься делом.

Он взял свой комм и нажал несколько кнопок.

— Ив? Прихвати ребят и быстро ко мне. Есть дело.

Генри изложил события сжато и четко, он ничего не упустил. Петеру осталось добавить всего несколько деталей. На месте была знаменитая четверка плюс Марианна. Короткое обсуждение закончилось быстро.

— Петеру понадобится страховка, — заключила Марианна. — Одному идти туда не следует.

— Я тоже так думаю, — кивнул Генри. — Мы пойдем вдвоем. Подойдем точно к назначенному сроку, я останусь у стойки бара, к столику идет он один. К этому времени вы должны быть в зале. Сколько понадобится человек?

Марианна пожала плечами.

— Сложно сказать. Зависит от того, чего именно хочет этот тип. И в еще большей степени, чего хотим мы.

— Поскольку главный в этой дурацкой операции я, то скорее всего им нужны данные о нашем экспериментальном боте, — Петер потер виски. — Больше мне ничего не приходит в голову.

Медведь кивнул.

— Точно. Я тоже так думаю. Экспериментальный корабль, новейшая разработка. Это серьезно. Может, возьмем языка?

Томаш покачал головой.

— Нет, Ив. Это не боевая операция. В городе так действовать нельзя, да это и непрофессионально, мы не узнаем ничего нового. Генри уверен, что девушка появится дома, целой и невредимой. Тогда нам даже нечем будет его прижать. Я думаю, что Дэвид посоветовал бы Петеру для вида согласиться и попытаться побольше выведать.

— Согласен, — кивнул Петер. — Я тоже так думаю.

— А давайте совместим приятное с полезным, — предложил Генри. — Сначала Петер поговорит о деле, а когда закончит, немного побузим. Пора начинать отрабатывать нашу маскировку. Дайте только спокойно уйти главному и нам, а остальных можете немного пощипать.

— Думаешь, он там будет не один? — поинтересовался Малыш.

Генри величественно пожал плечами.

— А ты сам как мыслишь?

— Конечно, должно быть прикрытие, — сказала Марианна. — Не менее пяти-шести человек.

Генри кивнул.

— Может и больше.

— Вам виднее, — Марианна задумалась. — Одежда?

— Петер и я — в полной выходной форме. Мы не участвуем в драке, — подумав, ответил Генри. — Вы, разумеется без. Какая же это пьяная потасовка — в форме и с оружием? Это чересчур. Но что-то армейское необходимо, надо обозначиться. Может, подойдет тренировочная?

Марианна согласно кивнула.

— Ладно, что-нибудь придумаем.

— Справитесь... с этими типами?

Марианна гордо проигнорировала последний вопрос.

— Для хорошей масштабной драки нам понадобится не меньше десяти человек. Явно еще кто-нибудь вмешается, плюс внутренняя охрана. Я бывала в этом баре, там довольно большой зал. Есть где развернуться.

— Решено. Подбери подходящую команду и хорошенько проинструктируй. Все-таки это дебют, не хочется опозориться. Только постараемся обойтись без серьезных увечий, ладно?

Марианна кивнула.

— Встреча назначена на шесть часов, давайте не опаздывать, — Генри величественно поднялся. — А Дэвиду я оставлю сообщение. Успеет, прилетит.

4

— Двинулись, только не спеша, — негромко сказал Генри.

Они вышли из скикара и теперь стояли у входа в бар. Бар располагался на

тенистой зеленой улице, было тепло и солнечно. Под несильным ветерком шелестели листья, да о чем-то своем негромко щебетали птицы.

— Я впереди, ты — немного сзади. До стойки дойдем стандартной двойкой, а там разделимся.

— Понял, — спокойно ответил Петер. — Думаешь, кто-то может пристать?

— Кто знает, — Генри огляделся. — Конечно, вряд ли. Но дураков много, всегда лучше подстраховаться.

Граф подошел к двери и прошел вперед. Петер последовал за ним, отстав на полкорпуса. Они спустились по небольшой лестнице и прошли в зал. Петер внимательно контролировал обе стороны. Такое передвижение гарантировало относительную безопасность: идущий впереди брал на себя переднюю половину горизонта, а задний — оставшуюся.

Зал, как и рассказывала Марианна, действительно был просторным. К тому же он состоял их двух: второй, поменьше, был отделен от главного красивой зеленой аркой. Потолок с черными балками был выполнен из настоящего дерева, вдоль стен на симпатичных плетенках висели древние маски. Несомненно, это была имитация, но достаточно качественная. Играла тихая приятная музыка. Несмотря на довольно ранний для подобных заведений час, народу в зале было порядочно. Видимо, бар пользовался заслуженной популярностью.

Пока они шли, Петер успел заметить только два столика, за которыми сидели их ребята. Но таких столов должно было быть больше. Один у стены, где между двух симпатичных девчонок на кожаном диванчике возвышался довольный Медведь. Девчонки, судя по-всему, были местными. И второй, точно посреди зала, за которым привольно расположились Малыш, Томаш и Роб. С ними была и Марианна. Явно командный пункт, подумал Петер.

Марианна громко смеялась, ребята ей вторили, не забывая себе подливать. На столике, кроме еды, Петер заметил пару полупустых бутылок, с броскими яркими этикетками. Не слабо народ гуляет, подумал он. Если Дэвид успеет прилететь, кому-то сильно попадет.

Генри отошел к стойке, присел на высокий стул и приватно заговорил о чем-то с импозантным барменом. Петер огляделся. Он успел заметить еще несколько знакомых лиц, прежде чем увидел хорошо одетого человека, средних лет, приветливо махавшего ему рукой.

Петер приблизился к столику. За ним сидели двое. Правда второй, здоровый амбал, тут же встал и не спеша отправился к стойке.

— Присаживайтесь, — любезно предложил оставшийся за столом, вежливо привстав. — И прежде всего, извините меня пожалуйста. Эти дуболомы, узнав, что я хочу с вами поговорить, зачем то привезли ко мне вашу девушку. Представляете?

— Как она? — спросил Петер, садясь так, чтобы видеть Генри.

— Думаю, уже дома. Я извинился и сразу приказал доставить ее обратно. И разумеется, устроил разнос своей команде. Вот только не уверен, будет ли от этого толк, — он сокрушенно покачал головой. — Если нет ума, то это, как говорится, надолго.

— Рад, что неувязка разрешилась, — сказал Петер. — Не обессудьте, я проверю ваши слова.

Мужчина улыбаясь развел руками, как бы говоря: конечно-конечно, это ваше право.

На сигнал Петера откликнулся Майкл. Петер молча выслушал его и бросив: "отлично, нет, свяжусь позже", закончил короткий разговор. Положив комм в карман, он повернулся к своему собеседнику.

— Мне бы хотелось впредь исключить подобные инциденты.

Мужчина картинно развел руками.

— Даю вам честное слово, что подобное больше не повторится.

— Хорошо. Так о чем вы хотели поговорить?

Мужчина придвинул к нему стакан сока.

— Не хотите? Сегодня немного жарковато.

Петер мотнул головой.

— Я не пью сок.

Он махнул рукой проезжающему рядом роботу-официанту и взяв у него стакан ледяной минеральной воды, с удовольствием отпил.

— Я хотел немного побеседовать с вами, — продолжил собеседник, — на одну достаточно любопытную для нас тему.

— На какую именно?

— На тему опытного корабля, на котором вы летаете.

В яблочко, подумал Петер. Я угадал точно. Интересно, кто они такие? Может, поинтересоваться?

— Довольно серьезная тема для разговора с незнакомцем, да еще штатским. А кому понадобилась подобная информация, если не секрет?

— Не врагам, я вас уверяю, — мужчина сделал отрицательный жест руками. — Подумайте сами. Ведь тот концерн, который производит ваши аппараты, в Федерации отнюдь не единственный. — Он деланно вздохнул. — Что поделаешь, конкуренция есть везде.

Петер прищурился.

— То есть вы из какой-то компании, которая тоже производит вооружение?

— Скажем так: к кому обратилась такая компания, — мужчина приятно улыбнулся. — Это достаточно близко.

— Рискованное предложение, — не спеша сказал Петер. — А вы не боитесь, что я обращусь в военную контрразведку?

Мужчина внимательно посмотрел на него.

— Некоторый риск конечно есть, — рассудительно произнес он. — Но я надеюсь на ваше здравомыслие. Я же не требую от вас секретных карт или каких-либо данных по вооружению...

— А что же вам нужно?

— Когда проводятся подобные работы, ценны даже крохи. Копия отчета вашим работодателям нас вполне бы устроила. Подумайте сами. Вам это практически ничего не стоит, а мы... мы умеем быть благодарными.

Петер задумался. Сразу соглашаться разумеется не стоило, но и слишком долго молчать тоже не здорово. Наверное, все-таки стоит чуть-чуть потянуть.

— Я не готов ответить вам прямо сейчас, — наконец сказал он. — Мне нужно все хорошенько обдумать.

Мужчина кивнул.

— Я понимаю. И могу немного подождать, если это будет не очень долго. На меня ведь тоже нажимают. Давайте встретимся, скажем, через неделю. Можно опять здесь или в любом другом месте, на ваш выбор.

— Договорились. Встретимся здесь, это кафе меня вполне устраивает.

Петер отодвинул стакан и встал. Он подошел к Генри и отвечая на его молчаливый вопрос, утвердительно кивнул. Генри протянул бармену свою кредитку. Получив ее обратно, он легко поднялся и они двинулись к выходу. Поймав на себе взгляд Марианны, Петер слегка мотнул головой, как бы говоря: мы закончили. Теперь ваш выход.

Выйдя на улицу, Генри повернул к площадке скикаров.

— Давай в машину, там и поговорим, — сказал он. — Ждать на улице не очень удобно.

— Как думаешь, сколько это продлится? — Петер сел рядом и приказал двери зарасти. Прохладный воздух внутри приятно холодил плечи и спину. Генри пожал плечами.

— По словам Марианны, сам контакт займет не больше трех-пяти минут. А ей я склонен доверять. Давай, я сплошное нетерпение.

Проводив взглядом выходящих ребят, Марианна негромко произнесла:

— Начали, — и звонко рассмеялась.

Малыш что-то сказал в ответ, не спеша отодвинул стул и слегка покачиваясь, двинулся к бару. Пока он выделил только одного противника, того, который был за столиком с главным, как он назвал его про себя. Сейчас этот тип поставил стакан и тоже направился к выходу. Малыш расчетливо попался ему на пути и точным движением изменив траекторию, споткнулся как раз тогда, когда тот уже повернул к лестнице.

Март сегодня не должен был появляться в баре, в этот день он обычно разбирался со счетами в главном офисе. Но Леон попросил его прилететь. Возникла неразбериха с одним из контейнеров, в котором находились прохладительные напитки. А для уточнения данных в нейросети понадобилась личная карточка владельца.

Леон встретил его у входа. Он был хорошим помощником, они проработали вместе уже более пяти лет. Март поздоровался и они прошли через зал к служебной двери. Внимание Марка привлекла компания за средним столиком, трое ребят и девушка. Марк услышал негромкий звонкий смех и обернулся.

Девушка ему сразу понравилась. Хвост каштановых волос, перехваченных узкой лентой, милое симпатичное личико, большие ясные глаза. Она подняла голову и они встретились взглядом. Хороша, вздохнув подумал Марк и отвел взгляд. Он невольно обратил внимание, что все четверо были в одинаковых серых рубашках, с засунутыми под ремешок беретами на левом плече.

Военные, подумал он. Интересная форма. Любопытно, чем эта девушка занимается в армии. Оператор нейросети?

Они уже подошли к двери, когда услышали легкий шум.

— Что за черт? — Леон остановился и обернулся.

Март тоже обернулся. Они увидели, что в центре зала стоят друг против друга двое. Один — здоровый амбал с бритым затылком. И невысокий парень, в уже знакомой серой рубашке. Жесты были довольно красноречивы, а разговор, хотя они и не разбирали слов, явно шел на повышенных тонах.

— Ребята, разберитесь, — обратился Леон к двоим парням из внутренней охраны. — Драка нам не нужна.

Парни двинулись к забиякам, но не успели. Здоровый парень ткнул маленького обеими руками и тот отлетел к стене. Но тут на его пути встал другой и тоже в серой рубашке. Правда, кроме рубашки, общего с первым малышом у него было мало. Этот был ростом не ниже амбала. Он ловко отбил удар и так врезал противнику в челюсть, что амбал пошатнулся и задевая столик, повалился на одного из сидящих рядом. Это оказался как раз тот стол, за которым сидела понравившаяся Марту девушка.

Музыка смолкла. Столик пошатнулся, бутылки взлетели в воздух и Март с изумлением увидел, как девушка вскинула руку и мгновенным движением поймала их одну за другой.

123 ... 2526272829 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх