Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
55
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хината-тян? — вопросительно глянул на напарницу Наруто.

Та кивнула, вокруг её глаз набухли вены и она склонилась над телом пленника.

Тот внезапно раскрыл глаза и попытался вскочить, но двое клонов Наруто, сверкая жабьими жёлтыми глазами, придавили его обратно.

Хината, не обращая внимания на поведение неприятеля, отсутствующе ткнула того пальцем в несколько точек на теле, и противник обмяк. Затем она подняла взляд на Наруто.

— У него в груди имплантирован какой-то камень. И через него течёт необычная чакра.

— Прости, приятель, — обратился Наруто к пленному. — но надеюсь что твоя жизнь от этой штуки не зависит. Хината-тян, давай!

Девушка улыбнулась и положила руку поверх странного символа на груди противника и её ладонь, окутавшись фиолетовым светом, погрузилась внутрь тела.

Наруто держал на ладони странный бирюзовый камень, похожий формой и размером на куриное яйцо. Камень слабо светился, и внутри его переливались схожие с клубами дыма узоры. Наруто чувствовал, как природная энергия, проходя через камень, в сочетании с его телесной и духовной формирует непривычную чакру, наполняющую тело силой и бодростью.

— Крутая штука! — оскалился Наруто. — Нужно будет исследовать!

С этими словами он достал свиток и по-быстрому запечатал трофей.

— Ну а теперь, — сказала Хината, направив заледеневшие глаза на пленника. — мы с тобой поговорим. Кто ты, откуда ты и почему вы напали на деревню?

— Я не собираюсь вам ничего рассказывать! — надменно вскинул голову пленник. Если бы он не лежал распростёртым на земле, решил Наруто, этот жест выглядел бы покруче.

— А нам и не нужны разговоры, красавчик! — хищно оскалила зубы Ино. — Наруто-кун, я пока что не сильно хороша в этом дзюцу, так что может понадобиться время.

— Тогда чуть позже. Сначала нужно обследовать эту хрень, — Наруто махнул рукой в сторону гор.

Напарники только сейчас услышали далёкий грохот и с удивлением смотрели, как из за скальной гряды выплывает огромное металлическое сооружение.

— Знаете, мне что-то кажется, что эта штука не здешняя, — задумчиво сказал Наруто. — Я не слышал про подобную технику ни у нас, ни в Стране Ветра.

Напарники согласно кивнули.

— Ну тогда вперёд, на разведку!


* * *

По металлическим коридорам огромной самоходной крепости уверенным шагом шёл белокурый парень в тяжелых металлических доспехах, а чуть позади его следовал его сверстник-блондин в оранжевом плаще с чёрными языками пламени. Парень в доспехах сохранял каменное выражение лица, а оранжевый бессовестно таращился по сторонам и издавал восторженные возгласы.

Шедшие навстречу мрачные обезьяноподобные фигуры не обращали на них никакого внимания. Незамеченная никем, по потолку короткими стремительными перебежками двигалась пятёрка юрких хорьков. Шкура зверей была очень необычной, стоило им остановиться, как цвет меха принимал оттенки окружающих поверхностей, и гибкие тела мгновенно сливались с фоном.

Двое юношей спокойно обходили исполинские помещения крепости, пока им навстречу не попалась девушка в синих доспехах схожей конструкции. У неё были длинные светло-каштановые волосы и глаза, такие же красные, как и у закованного в броню юноши.

Она резко остановилась перед парнями и недовольным тоном сказала:

— Темучин, господин Хайдо давно ждёт тебя с докладом! Немедленно отправляйся к нему!

Темучин молча кивнул, однако оранжевый блондин не стал молчать.

— Негоже такой милой девушке быть настолько грубой! Может ты проводишь нас? Я впервые в этом месте, а от этого придурка до сих пор слышал только пару слов! Даже то, что его зовут Темучин, я узнал от тебя!

— Темучин, почему ты привёл сюда чужака? — строго спросила девушка.

— Он сказал мне идти с ним, потому что у меня есть какая-то сила! Не понимаю о чём он, ведь я всего лишь хорошо кушаю и усердно тренируюсь! Правда не настолько усердно, как мой друг Толстобровик!

— Говоришь, сила? — заинтересовалась девушка.

С этими словами её фигура размылась и она нанесла сокрушительный удар в лицо оранжевому блондину. Но атака пришлась в пустоту, оппонент ловко подпрыгнул вверх и, оттолкнувшись от потолка, впечатал девушку в металлический пол коридора.

— Знаешь, красотка, это не очень вежливо по отношению к гостям! — не унимался блондин. — Может дело в том, что нас не представили? Меня зовут Наруто Узумаки, будущий величайший шиноби мира! А как зовут тебя?

Девушка окинула собеседника злым взглядом, но всё же ответила:

— Фугаи. Твоя сила — явно не реакция Гелель. Вы направляетесь к господину Хайдо немедленно!

— Этот Хайдо — ваш босс? — не унимался Наруто. — Рад был бы с ним познакомиться. Надеюсь, он не такой засранец, какими пока что показали себя ваш Темучин и эти бронированные обезьяны. Да и ты, Фугаи-тян, прости за откровенность, особой вежливостью не поразила.

Они пошли дальше по коридорам в гробовом молчании, раздавались только отдалённые звуки какой-то машинерии, лязг доспехов и весёлый мотивчик, который мурлыкал Наруто, беззаботно сложивший руки за головой. Его, похоже, не беспокоило то, что он оказался между Фугаи, которая стремительно шагала впереди и Темучином, который замыкал процессию.

Если Темучин и заметил, что пальцы Наруто складывают какие-то знаки, то никак не подал виду. И некому было увидеть внимательный взгляд, которым смотрели на знаки висящие на потолке слившиеся с поверхностью хорьки. Маленькие зверьки кивнули, двое направились следом за процессией, а трое разбежались в разные ответвления коридоров.


* * *

Когда они вышли из роскошного украшенного мрамором лифта, Наруто оглядел огромный, похожий на тронный зал. Высокие потолки, каменные полированные колонны, много украшений и излишеств. Наруто про себя фыркнул — подобную тягу к показухе он не одобрял.

На каменном постаменте стоял роскошный трон, на котором восседал старик в странном колпаке и с чем-то, похожим на половинку очков, зажатую в одном глазу. Старик держал в руках книгу, которая выглядела довольно старой и потрёпанной.

Увидев процессию, он положил книгу на подлокотник трона и улыбнулся своим визитёрам. И несмотря на то, что улыбка выглядела очень любезной, Наруто она не понравилась. Пусть он сейчас не находился в режиме отшельника, но постоянные тренировки по развитию сенсорных техник позволяли ему чувствовать её фальшь и противоестественность.

Лежащая на подлокотнике трона книга слегка подёрнулась, и, заметив это, Наруто внутренне скривился. Через несколько секунд книга снова шелохнулась, на этот раз практически незаметно, и Узумаки облегчённо улыбнулся очкарику в колпаке.

Фугаи преклонила колено перед троном, и Темучин, практически одновременно с ней, повторил этот жест. Наруто с вызовом сложил руки на груди.

— Темучин, я не знал, что ты вернулся! — любезно, со сводящей скулы приторностью начал старик, который, очевидно и был этим самым "господином Хайдо".

— Повелитель, — сказала Фугаи. — у этого парня необычная сила!

— Этого парня зовут Наруто Узумаки! — возмутился оранжевый блондин.

Фугаи взвилась в воздух и молниеносно атаковала Наруто. Тот, с удивлённым выражением на лице отпрыгнул, сделал пируэт, затем сальто, затем оттолкнулся от колонны и снова впечатал противницу лицом в мраморный пол.

— Знаете, мне не очень нравится ваше гостеприимство! — заявил Наруто.

— Извини, мой юный друг! — встал с трона Хайдо. — Мои подчинённые бывают несдержанными.

— Господин Хайдо! — воскликнула Фугаи, вставая с земли.

— Не стоит драться, Фугаи! Мы прибыли в эту страну не ради драк!

— Так для чего? — спросил Наруто. — Пока что вы произвели не самое благоприятное впечатление.

— Мы прибыли сюда чтобы создать утопию! — сказал Хайдо.

— Что такое утопия?

— Утопия — это мир без войн, мир, в котором люди не сражаются друг с другом, где сильные не обижают слабых и где царит всеобщая справедливость!

— Это хорошая цель, — сказал Наруто. Он не был ни капли впечатлён речью этого "господина Хайдо", из всех желающих "принести мир", только у Эро-сенсея это не включало в себя массовую гибель в благодатной иллюзии, либо же причинение боли всем окружающим. — Почему вы хотите мира?

— Наша родина далеко отсюда, и там всегда идёт война. Кровавое и мерзкое явление, нагоняющее только всеобщую тоску и отчаяние. Война приносит только горе. Посмотри на Темучина. Он из тех, кто потерял на войне свою семью!

— Так значит ты тоже сирота? — перевёл взгляд на спутника Наруто.

Тот лишь молча кивнул.

— Темучин единственный выжил в своей разрушенной набегом деревне. Когда я увидел этого маленького сиротку, который смотрел на тела своих родных и близких, я принял решение. Я должен защитить всех тех, кто не способен защитить себя сам. Я должен создать мир, где люди не воюют друг с другом. Где их жизням не будет угрожать ничего! Это утопия — моя сокровенная мечта!

— И как вы поступили? — поддержал разговор Наруто.

— Для того чтобы осуществить её, я собрал вместе хороших людей. Мы трудились, не покладая рук, много лет, пока не смогли построить всё это, — он окинул рукой зал. — И идя к мечте, мы многим пожертвовали на этом пути. Скажи, Наруто, не хочешь ли ты пойти с нами? Сделать этот мир прекрасным местом, в котором все бы жили счастливо? Мне нужна твоя сила, как и сила остальных отважных людей.

— Я разделяю ваше стремление к миру. Но слишком часто вижу за красивыми словами лишь фальшь и обман. Я знаю людей, очень могущественных персон, которые на словах стремятся к тому же. Но они лишь выковывают новые звенья в цепи ненависти, прикрываясь красивыми словами, пытаются погрузить мир в пучину отчаяния. Самое обидное, что они действительно желают добра, просто делают это, наплевав на средства.

Хайдо окинул его пронзительным взглядом и попытался что-то сказать, но Наруто не дал ему этого сделать.

— Скажите, для чего Темучин с бронированными обезьянами разгромил деревню? Обычную деревню с мирными жителями? Даже если никто не погиб, эти люди лишились крова и имущества. Вы лишь приумножили боль и страдания.

— Каждая великая цель требует великих жертв, — торжественно сказал Хайдо.

— Почему вы пришли сюда, в Страну Огня? Почему не принесли мир вашей воюющей родине? И, — Наруто прищурил глаза. — почему вы держите детей в огромных стеклянных пробирках, создавая из их жизненной силы этих бронированных обезьян?

— Откуда ты знаешь? — изумилась Фугаи.

— Они пошли на это добровольно, ради нашей мечты! — сказал Хайдо.

Как будто по сигналу, открылась дверь лифта и в зал вошли две такие же красноглазые девушки в красных и зелёных доспехах. Они остановились возле дверей и пристально посмотрели на Наруто.

Наруто лишь мрачно обвёл взглядом присутствующих и с презрением процедил:

— Забавно. Орочимару ради своей мечты мог пожертвовать кем угодно, а некоторые из его подчинённых были готовы пойти на любую мерзость ради него. Мадара и Обито готовы были ради своей мечты уничтожить весь мир, погрузив всех живущих в блаженную иллюзию. Пейн, который стремится собрать всех биджу, чтобы править миром через боль и страдания, тоже делает это ради мечты, ради извращённого и искажённого мерзким манипулятором стремления к миру Яхико и Эро-сенсея. Вы не выглядите чем-то большим. Я не пойду с вами. Я буду следить за вами, и горе, если в Элементарных Странах из-за вас заплачет хоть один ребёнок или пострадает хоть один человек.

Хайдо пристально посмотрел ему в глаза.

— И кто сказал, что тебе позволено будет уйти?

Темучин встал с колена и поднял руку, требуя внимания.

— Я хочу кое-что сказать Наруто-куну, — неожиданно мягким голосом сказал он. Вокруг его глаз набухла сетка вен и он перевёл взгляд на оранжевого блондина. — У девушек такая же аномалия в груди, а у господина Хайдо камень под перчаткой на тыльной стороне ладони. И кстати, Наруто-кун, это была замечательная речь!

— Знаешь, я бы расцеловал тебя, вот только ты — парень, а поцелуи с парнями навевают самые неприятные воспоминания!

— Ловлю на слове, — звонко рассмеялся "Темучин".

— Эй, вы ничего не забыли? — спросила девушка в красных доспехах, вытягивая меч.

— Ах, да, спасибо что напомнила! — улыбнулся Наруто, вытягивая из подсумка тэг с лисьей головой, вокруг которой цепочки символов образовывали девять хвостов. — Ребята могут обидеться, если мы всё закончим без них!

Он подал чакру в печать и в мерцании Техники Бога Грома в зале появились Чоуджи, которому на плечо положил руку клон Наруто, и Ино, бесстыдно повисшая на втором клоне.

— Знаете, вам не повезло, — улыбнулся Наруто. — Пусть мы и новички-генины, но Хината-тян уже чунин!


* * *

— Ребята, вам не кажется, что мы перестарались? — спросил Наруто, озадаченно почесав затылок.

Некогда роскошный тронный зал было не узнать — каменные колонны были обрушены, обнажив погнутые металлические конструкции, трон несколькими кусками валялся по всему помещению. Всюду были обломки камня, вмятины и даже сквозные дыры, а бронированные жалюзи, закрывающие панорамное окно, было уже не открыть ни за что.

— Какая разница? — легкомысленно спросила Ино. — Всё равно этот зал был совершенно безвкусным!

— К тому же, Наруто-кун, — улыбнулась Хината. — Все полезные механизмы и устройства находятся на других палубах.

— По-другому бы и не получилось, — резонно заметил Чоуджи, кивнув на четверых злобно зыркающих пленников, что-то мычащих сквозь импровизированные кляпы. — Они были очень сильны.

— И правда, были! Но недостаточно для противостояния команде Хинаты! — согласился Наруто. — А сейчас они беспомощней слепых котят.

Он ещё раз окинул взглядом четыре бирюзовых камня в руках и погрузился в свои мысли.

— О чём задумался, Наруто-кун? — спросила Хината.

— О правилах Узумаки. О том, насколько права была Карин-тян. Спарринги с шиноби Ото, пусть Досу и Заку — полные задницы, подготовили нас к звуковым ниндзюцу. Благодаря Куренай-сенсей, сестрёнке Таюе и Якумо-тян, мы оказались готовы к гендзюцу. Сражение с носителями Проклятой Метки Орочимару не дало нам растеряться, когда эти придурки стали превращаться в монстров, да и огромная сила не стала для нас сюрпризом.

— Огромная сила? Пусть это и выглядит пугающе, но по сравнению с Хокаге-сама, они слабоваты, — улыбнулся Чоуджи.

— Это уж точно! — рассмеялся Наруто.

Наруто всё размышлял о прошедшем бое. Когда в зале появились напарники, троица куноичи в доспехах бросилась на шиноби Конохи. Они были быстрыми и сильными, стремительные движения и сокрушительные удары.

Противница в зелёных доспехах использовала гендзюцу. Несмотря на то, что вместо чакры она использовала эту самую "реакцию Гелель", что бы это ни значило, её техника напоминала гендзюцу Таюи Узумаки. К сожалению, техника развеивания гендзюцу работала отвратительно, и, возможно, шиноби Конохи пришлось бы туго. Но Бьякуган Хинаты и Шаринган Наруто видели сквозь все иллюзии, и два Разенгана, синхронно впечатанные в зелёную кирасу, надёжно прервали дзюцу. Затем вражеская куноичи трансформировалась в некое подобие летучей мыши, и в сравнительно небольшом пространстве зала это было огромной ошибкой. Её обхватили и обездвижили Щупальца Рамена, Хинате оставалось лишь вырвать из груди дающий силу камень.

123 ... 104105106107108 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх