Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Неа, дедуля, работать с бумагами — скучно, когда в моём клане будет множество крутых шиноби, мы покажем всем, кто глава Корпорации Узумаки!

— Всё. Команда Наруто, вы свободны. И, Наруто, в следующий раз предупреждай меня заранее. Мне не за что тебя наказывать, но ты уж как-нибудь пожалей своего Хокаге.

— Не беспокойся, дедуля! В следующие разы ты обо всём узнаешь зара... узнаешь первым!

Хирузен Сарутоби, Хокаге Конохагакуре, не знал что было страшнее в этой фразе, то ли то, что его поставят перед фактом, то ли употребление слова "разы" в множественном числе. "Я слишком стар для этого дерьма", подумал Хокаге, "Скорее подрастай, Наруто, и забери, наконец уже, эту шляпу".


* * *

Назначенная встреча с беш... с сестрёнкой Анко-тян произошла возле до боли знакомой ограды на окраине Леса Смерти, официально именовавшегося "Полигоном 44". Ино последовала за Наруто неохотно (её теневые клоны, перед тем как отправиться на тренировку Команды 10, с превосходством посматривали на оригинал), Хината же полностью доверяла Наруто (и на лице её клонов читалось искренне сожаление, хоть с ними на тренировку Команды 8 и отправлялись обещанные Куренай-сенсей клоны Узумаки).

Наруто пребывал в состоянии уныния, его не столько пугал энтузиазм Анко, сколько расстраивало отсутствие категорически отказавшейся Сакуры-тян.

Анко встречала их возле седьмых ворот с видом чрезвычайного счастья на лице.

— Ну что, мои милые маленькие генины, ждёте не дождётесь, когда сестрёнка Анко сделает из вас крутых шиноби?

В ответ ей послышалось нестройное мычание.

— Для моей любимой жерт... для моего любимого генина, у меня есть сюрприз! Наруто-кун, ты слишком прыткий, поэтому Майто-кун передал благодарность и вот эти чудесные утяжелители! После обеда тебя ждёт замечательная тренировка с твоим Майто-сенсеем, а пока-что надевай!

Взгляду Наруто предстали вытянутые с усилием из-за спины пара знакомых предметов одежды.

С унылым видом Наруто натянул эти штуки, прекрасный оранжевый цвет почему-то не радовал. Непривычная тяжесть вдавила его в землю, а каждое движение ощущалось совершаемым словно сквозь толщу воды.

— Ну а теперь мои замечательные ученики пройдут на территорию полигона. Так как вы с ним прекрасно знакомы, сестрёнка Анко не будет вам рассказывать о его особенностях. Чего стоите? Бегом!

Подозрительно глядя на густые заросли, троица генинов поплелась сквозь заблаговременно открытый проход.

Остановившись на опушке, они повернулись к беззаботной Анко.

— Наруто-кун, создай пожалуйста двух моих теневых клонов.

— Секретная техника Узумаки: Великое Теневое Клонирование!

Клоны Анко удивлённо поглядывали на оригинал и друг на друга. Довольные увиденным, все трое радостно улыбнулись.

— Ну и что теперь? — угрюмо буркнул Наруто.

— Постарайтесь выжить! — улыбки Анко стали неприятно хищными. — Скрытые Теневые Руки-Змеи!


* * *

Сакура беззаботной походкой шла на поиски Наруто Узумаки. Она радостно улыбалась окружающим, пусть и наибольшим её желанием было найти свою бывшую подругу и подстричь её налысо, расцарапать лицо и искромсать её лучшее платье ножницами. Ино застала её во время перерыва, когда Эбису-сенсей отпустил их с Узумаки пообедать и она только-только успела отказать очередному назойливому приглашению на обед в Ичираку.

Хитро улыбаясь, Яманака поманила её за собой. И несмотря на то, что Сакура не ожидала ничего хорошего, любопытство гнало её вперёд.

— Что тебе нужно, Ино-свинья?

— Сакура, пойдём за мной! Я нашла где Саске-кун тренируется!

Чувствуя что в этом предложении что-то не так, ведь Ино не назвала её Лобастой, Сакура колебалась. Но Ино, видя её нерешительность, добила:

— Он так вспотел, что сбросил свою футболку и тренируется голым по пояс!

Устоять перед подобным Сакура не смогла. Она безропотно проследовала за Ино на другую поляну. Недоумённо оглянувшись по сторонам (Саске нигде не было видно) она едва успела увидеть вышедшую из-за дерева копию Свиньи, складывающую пальцы в знакомом жесте. Появление второй Ино настолько ошеломило её, что она недоверчиво смотрела то на одну то на другую копию (обе Ино приминали траву, а значит не могли быть клонами), и вместо того чтобы как-то реагировать, успела лишь подумать: "Без Узумаки тут не обошлось!".

— Искусство Ниндзя: Техника переноса сознания!

Последнее что она успела увидеть, перед тем, как её взгляд устремился в другую сторону — это Ино, подхватывающую свою обмякшую копию и бережно укладывающую ту на траву.


* * *

Наруто не верил своим ушам. Сакура-тян подошла к нему и сама, САМА, пригласила его на обед в Ичираку! Несмотря на все побои, порезы, укусы, оставшиеся от "лёгкой разминки с очаровательной Анко-тян" и неизменно тянущие его к земле утяжелители ("Если тебе не нравится знакомство со змеями, то ты НЕ ЗАХОЧЕШЬ снимать их кроме как для душа и сна"), ему хотелось взлететь и порхать в небе от радости. Но помня о советах девушек, Наруто напустил на себя приветливый, но спокойный вид, и ответил:

— Конечно, Сакура-тян. Только при одном условии: я угощаю!

Милая улыбка кивнувшей Сакуры была ему лучшей наградой. И вот, сохраняя серьёзное (пусть и постоянно срывающееся на широкую улыбку) выражение лица, он шел с ней в сторону Ичираку.

"Ичираку Рамен" совсем не напоминал то, чем был ещё пару дней назад. Исчезли разномастные столики и стулья, вместо них стояли новая, сверкающая свежеошкуренной поверхностью мебель. Над каждым столиком от жары защищал большой бамбуковый зонт с надписями "Ичираку" на куполе. Среди буйного оживления порхали красавицы-официантки, их украшенные полосками щёки были растянуты в широких улыбках, а голубые глаза стреляли по сторонам с озорством. Увидев Сакуру и Наруто, они начали издавать одобрительные возгласы, пока на них не прикрикнул, успокоив, владелец. И несмотря на то, что все места были заняты, официанки как по мановению дзюцу уже несли столик, зонт и два стула.

Сакура и Наруто сели и сделали заказ. Наруто заказал мисо-рамен, а Сакура, очень странно фыркая, заказала рамен с жареной свининой. Пока еда готовилась, Сакура задала Наруто вопрос:

— Наруто-кун, а расскажи, как прошла твоя миссия в Страну Волн?

Наруто был удивлён, что Сакура-тян об этом знает, но начал с удовольствием и подробно рассказывать. Когда Наруто говорил что-то типа "Панда-тян метнула кучу кунаев и все они попали бандитам в лоб, вырубив их. Панда-тян офигенная!", "Карин-тян своей техникой увидела всех бандитов на острове! Что и ожидалось от Узумаки! Карин-тян — лучшая!", или "А Хината-тян мало того что очень круто уложила кучу бандитов, она вот так запросто вскрыла этот огромный сейф! Пусть все знают какая у меня крутая главная ассистентка!", Сакура-тян почему-то недовольно надувала губки. Потом Наруто начал прятать глаза, а затем саказал:

— Сакура-тян, только не злись! Я забрал с могилы меч Забузы и отдал его Панде-тян! Но на могиле я заказал поставить офигенный памятник!

— ЧЕГО??? — Наруто показалось, что голос Сакуры-тян как будто двоился.

— Меч Забузы! Ну, огромная оглобля!

— Наруто-кун, — каким-то чрезмерно спокойным тоном спросила Сакура-тян. — Ты хочешь сказать что ты подарил Тентен один из Семи Легендарных Мечей Тумана?

— Ну, хе-хе-хе, — Наруто с неловкой улыбкой почесал затылок. — Подарил — это слишком громкое слово. Дедуля Хокаге сказал что лучше всего мечу остаться в собственности клана Узумаки, чтобы не было каких-то дурацких политических проблем. Поэтому я просто ей отдал попользоваться.

— Надолго?

— Ну... э-э-э-э-э... как бы, вроде бы как, немножечко, капельку, навсегда!

Ладонь Сакуры-тян стремительно взметнулась, но растопыренная пятерня остановилась в считанных сантиметрах от лица. "Странно, я не видел муху, которую она хотела отогнать!", подумал Наруто.

— Наруто-кун, — сменила тему Сакура-тян. — а кто из твоих ассистенток нравится тебе больше всех?

— Сакура-тян! Ты очень-очень красивая!

— Кто лучше, сногшибательная красотка милашка Ино-тян, Тентен или Карин?

— У тебя очень красивый лобик, ты не слушай тех кто его ругает!

— Наверное красавица Ино-тян лучше даже чем я?

— Твой лобик так и хочется поцеловать... Ой! Сакура-тян, тогда после назначения команд это был конечно же придурок Саске, а не я, трансформированный в него! — зачастил Наруто.

— ЧЕГО??? — возглас Сакуры-тян прозвучал странно, как будто она говорила другим голосом.

— Э-хе-хе! А он не лежал, связанный как последний дурак, в сарае!

Сакура-тян подобралась и непонятно сжав кулаки, вкрадчиво спросила:

— Наруто-кун, а тебе нравится Хината?

— Конечно! Хината-тян очень клёвая! Она очень красивая и очень сильная! А когда психо... когда СЕСТРЁНКА Анко-тян закончит тренировку, то Хината-тян надерёт задницу всем!

— А что ты скажешь про Тентен?

— Панда-тян крышесносяще крута! Она метает свои железки жутко точно и быстро! Она спокойно надерёт всем на экзамене задницу и даже не вспотеет! А её волосы очень милые, напоминают принцессу-панду!

Выражение лица Сакуры-тян стало очень странным и у неё задёргалась бровь.

— Как тебе супер-красавица Ино-тян?

— Ино-тян очень клёвая! Она очень-очень красивая, чуть любит покомандовать, но ей очень идёт. Я безумно беспокоюсь о её первом бое. Гаара — он хоть и Узумаки, но псих! И то что он Узумаки — только хуже. Но Ино-тян очень крутая и сильная. И она очень гибкая — от змей СЕСТРЁНКИ Анко-тян она уворачивалась жутко офигенно! Я уверен, что она надерёт Гааре задницу, джинчурики он или не джинчурики!

Почему-то от этих слов лицо Сакуры-тян расплылось в очень довольной улыбке. Заметив паузу в разговоре, деликатно ожидающая Мито-тян принесла им заказанный рамен и оставшееся время перерыва прошло в ничего не значащих приятных разговорах.

Глава 20

Разговор с Эро-сенсеем привёл Наруто в состояние крайнего возбуждения. Ему. Покажут. Коронное. Дзюцу. Четвёртого. Хокаге. Это заявление почти что вытеснило из головы прекрасное свидание с Сакурой-тян. Хотя о чём это он, это же СВИДАНИЕ С САКУРОЙ-ТЯН! При воспоминании об этом событии, ему снова хотелось запорхать, как птица. Ноги в утяжелителях вот-вот готовы были оторваться от земли. Приложив титанические усилия, Наруто вернулся к словам сенсея.

Учитель рассказывал о дзюцу неохотно, хоть и привёл очень наглядные примеры — собрать чакру, как при хождении по деревьям, испустить, как при хождении по воде и закрутить. В качестве тренировочного инструмента он отдал ему шарик с водой. Когда совершенно не впечатлённый Наруто уже хотел было сказать, что Извращённый Сенсей его дурит, тот, как будто читая мысли, продемонстрировал дзюцу на ближайшем валуне. И глядя на аккуратное отверстие с блестящими, украшенными спиральным узором краями, Наруто преисполнился энтузиазма.

Вот только этот гадский шарик никак не хотел лопаться. Эро-сенсей, перед тем как уйти собирать материалы для новых научных трудов, оставив ему мешок шариков для тренировки, рассказал ему про зависимость тока чакры в теле шиноби от направления завихрения волос. Наруто принял эти данные как гипотезу, требующую подтверждения, а значит следовало попробовать и тем, и другим образом. Поэтому, оставив стандартную пятёрку клонов тренироваться с шариками, он поспешил на тренировку с Толстобровик-сенсеем.

Клоны тем временем пробовали раскручивать чакру и воду в шарике. Несмотря на то, что Эро-сенсей утверждал, что главный соперник его отца (ну а кем ещё мог быть шиноби, равный Араши Узумаки во всём?) разрабатывал дзюцу три года, Наруто считал, что с помощью своего жульнического трюка с клонами, справится до начала третьего этапа. Поэтому клоны принялись за шарики с энтузиазмом.

Дело не ладилось. Раскрутить чакру в шарике удалось, шарик превратился в плоский блин, но не лопался. Поэтому было решено всё делать по науке и подвергнуть слова о правильном направлении вращения проверке экспериментом. Вращать против часовой стрелки было гораздо труднее и крутить чакру не получалось. К эксперименту присоединились ещё два клона и в результате получился всё тот же блин. Один из Наруто глубокомысленно заметил, что вращение чакры в неверном направлении — великолепное упражнение на контроль — ведь сестрёнка Карин (а она была умнее даже Сакуры-тян!) утверждала что любое дзюцу длительного действия — это тренировка контроля, дисциплины, которая важнее даже объемов чакры. Поэтому трое клонов пытались раскрутить чакру наоборот, а четвёртый присоединился к первому, попытавшись к раскрученному правильно шарику с водой, добавить вращение в противоположном направлении.

Результат был мгновенным. Шарик резко покрылся буграми и внезапно лопнул, забрызгав широко улыбающихся клонов водой. Два клона взяли по шарику и начали крутить чакру одновременно в двух направлениях. Сделать это в одиночку было трудно, но Наруто не отчаивались. Вскорости оба шарика рассыпались брызгами воды. Первый этап исполнения дзюцу Четвёртого был завершен. Но вместо того чтобы бежать и радостно рассказывать Эро-сенсею об успехе, клоны решили, что повторить дзюцу Четвёртого — мало, ведь на кону стояла честь Араши Узумаки, а значит его сын должен превзойти соперника отца.

Поэтому, оставив трёх товарищей раскручивать чакру против часовой стрелки, клоны начали развивать первую идею — а именно пытаться лопнуть блин с чакрой, закрученной по часовой стрелке. Чтобы взорвать этот гадский шарик, два клона объединили усилия. Блин расплющился в совсем плоский диск, а затем шарик лопнул. И все пятеро начали тренировать раскручивание Узудиска (как Наруто прозвал призванное затмить Разенган дзюцу) против часовой стрелки. Идея с вращением в противоположных направлениях Наруто нравилась, а вот форма сферы не согласовалась с его понятием крутой убойной техники. Разенган он собирался освоить тоже, но он не был его главным проектом.


* * *

На отдалённом полигоне пятёрка Наруто пыталась опробовать свою гениальную идею. Техника хождения по деревьям, сначала показавшаяся Наруто крутой, но в боевом применении бесполезной, могла быть исполнена неправильно двумя способами. Если шиноби подавал в ступни мало чакры, он падал с дерева. Если много, то кора дерева взрывалась, и он отлетал от дерева прочь. И Наруто упрекал себя, что не заметил это крутое свойство с самого начала.

Сначала один Наруто зашел на высоту двух своих ростов и подал в ступни больше чакры. Его послушно оттолкнуло от дерева. Остальные ребята его поймали, чтобы случайно не развеялся. Затем была сделана вторая попытка, и чакры было подано гораздо больше. Наруто отбросило гораздо дальше и подстраховывающие клоны еле успели его подхватить. Третью попытку делали другим методом. Клон стоял на дереве, а все четверо крепко прижимали его к коре. Наруто подал чакры столько, сколько у него уходило на клона Торы-тян. Получившийся взрыв откинул всю компанию, и образовалась куча-мала.

123 ... 2526272829 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх