Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Команда стояла возле открытого люка. Далеко внизу трепетали листья на кронах деревьев.

— Мы можем спуститься на тросах, — предложила Панда-тян. — У меня их запечатано достаточно.

— Или спрыгнуть и так, — высказал свою мысль Толстобровик.

— Нет нужды, — сказал Наруто. Он создал троих теневых клонов и сказал. — Запрыгивайте мне на спину!

Члены команды удивились, но без вопросов забрались клонам на закорки.

— Помчались! — крикнул Наруто и покрепче ухватил Хинату-тян.

Он выпрыгнул из люка, в воздухе выпуская щупальца рамена, которые сформировали вокруг них с Хинатой-тян сферическую конструкцию. Они камнем рухнули вниз, с треском проламывая ветви деревьев. Когда до земли остались считанные метры, Наруто резким выбросом чакры Воздуха смягчил падение. Ссадив Хинату-тян на землю, Наруто улыбнулся ей.

— Надо будет как-нибудь повторить! Только взлететь повыше!

Хината-тян безмятежно улыбнулась в ответ.

Невдалеке приземлялись остальные члены команды. Наруто услышал радостный возглас Панды-тян и бодрые выкрики Толстобровика. Хината-тян кивнула Наруто и они направились к точке сбора.

— Нейджи, ты видишь врага? — спросила Хината-тян.

— Да, на самой границе зрения. Они услышали нас и направляются прочь. Саске с ними нет, но есть какая-то бочка, закрытая барьером. Мой Бьякуган туда не проникает.

— Там Саске! — воскликнул Наруто. — Побежали!

— Стой, Наруто-кун! — сказала Хината-тян. — Они знают о нас и могут оставить ловушки. Они отягощены грузом, а значит мы более мобильны. Двигаемся осторожно, Нейджи контролирует обстановку Бьякуганом, двое клонов Наруто с интервалом в двадцать метров бегут впереди.

Команда быстро построилась и помчалась вперёд. Очень скоро стало видно, что Хината была права. Они встретили несколько барьерных ловушек, перепрыгнули несколько растяжек, один раз клон Наруто всё же порвал незаметно натянутую леску и только быстрое применение замещения уберегло его от развеивания, вылетевшие кунаи вонзились в бревно. Наруто создал на всякий случай ещё двух клонов и те кинулись вперёд.

Предосторожность оказалась не лишней, следующая поляна оказалась затянутая тонкими как паутина но очень прочными струнами. Клоны вытащили вакизаши и синхронно махнули клинками.

— Стихия Ветра: Когти бури!

Сорвавшиеся с мечей полупрозрачные лезвия мигом разрезали паутину и ненароком нарубили на куски несколько деревьев.

— Кажется мы перестарались, — обернувшийся клон весело оскалил зубы.

Команда выбежала на ближайшую поляну и шиноби Конохи остановились. Их уже поджидал противник. Толстяк, парень с шестью руками, шиноби с накрашенными губами и девушка с алыми волосами.

Один из клонов выбежал вперёд и указал пальцем на вражескую куноичи.

— Ты! Ты мне нужна!

— Я думала, что вы, листотрахи, гонитесь за вашим жопоглазым приятелем, — удивилась она.

— Ну, не такой уж Саске и плохой. Нет мне нужна именно ты! А Саске мы и так отберём, когда вам наваляем.

— Зачем я такому мелкому говнюку?

— Ну, явно не для приятных бесед, — усмехнулся Наруто. — Бросайте змеиного придурка и пойдём со мной! Ото Ичизоку нашей деревни ждёт своих отбившихся членов!

— Клан Ото? — недоверчиво спросил толстяк. — Я знаю все кланы в Конохе, но о таком не слышал.

— Это новый клан, который любезно привёл в нашу деревню Орочимару. И вы можете в него вступить. Все, кроме Красноволоски-тян!

— Не то чтобы я хотела вступать в сраный клан деревни членососов, но почему кроме меня?

— Очень просто! Потому что твой клан — Узумаки! — сказал Наруто как о самой очевидной вещи в мире.

— Узумаки? Какие нахрен Узумаки?

— У вас, красавица-сан, красные волосы, — пояснил Толстобровик. — значит вы — Узумаки. Если вы — Узумаки, неудивительно, что вы настолько сильны и в вас так кипит юность.

— А вот он, — Панда-тян указала жестом на толстяка. — похож на Акимичи.

— Точно! Даже причёска как у Чоуджи в его дурацкой шапочке, — согласился Наруто. — Чувак, оранжевые волосы — это круто, но твоя причёска — отстой.

— Хватит болтать! — разозлился толстяк. Он ударил ладонями в землю. — Барьер Стихии Земли: Купол земляной тюрьмы великой пустоты!

Земля вокруг команды вспучилась и из неё выросла круглая стена, которая сомкнулась над головами, превратившись в полусферу купола. Толстяк повернул голову к товарищам.

— Я хочу подкрепиться! Как закончу с ними — догоню.

— Ладно, мы пошли, не задерживайся! — сказал шестирукий.

На дереве в полусотне метров от полянки Нейджи деактивировал Бьякуган и сказал:

— Они разделились!

— Очень хорошо! — сказала Хината-тян. — Будем атаковать их по одному.

— Только осторожней! — сказал Наруто. — Это же будущие шиноби Конохи, наши боевые товарищи. Но сначала мы им хорошенько наваляем.


* * *

— Это барьер, высасывающий чакру, — сказала Хината-тян, а Нейджи кивком подтвердил её наблюдения.

— Может босс и остальные нас спасут, но лучше бы нам тут не развеиваться, — заявил Наруто.

Толстобровик аккуратно снял утяжелители и нанёс несколько сокрушительных ударов в стену купола. В ней возникли внушительные вмятины, которые стали быстро затягиваться.

Панда-тян взмахнула Кубикирибочо и на стенке возник глубокий разрез. Но через пару секунд он затянулся.

— Наносим удары в одно место, определим где барьер слабее всего, а затем проламываем его. — отдала указания Хината-тян. — Каждый использует самую сильную атаку. Если бы это не было замкнутое пространство, барьер можно было бы взорвать.

— Ничего у вас не выйдет! — донёсся снаружи отчётливо слышимый голос толстяка. — Из этого барьера выбраться невозможно, и я вами хорошенько пообедаю.

Наруто скривился в досаде. Он понадеялся, что толстяк не понял из их разговоров, что они — теневые клоны, и ещё раз помянул добрым словом правила Карин-тян. Проклиная свою болтливость, Наруто притянул к себе девушек и зашептал им в уши:

— Мы с Мито-тян обсуждали, как бороться с поглощающими дзюцу и оружием. Все подобные техники используют чакру, при столкновении двух таких дзюцу, побеждает более сильное. Так что я начинаю, а по моей команде пусть все атакуют самое слабое место. Нужно определить с какой стороны противник и атаковать туда.

Девушки отстранились и шепотом передали сведения товарищам по команде. Нейджи подошел к стене и указал на один её участок. Наруто кивнул и положил на стену руки, которые окутались синей чакрой. Оказалось, что дзюцу толстяка было очень мощным, Наруто перетягивал на себя чакру с огромным трудом. Он с досадой поморщился, нужно будет придумать, как усилить своё дзюцу, на этом уровне с Самехадой не справиться никак.

— Сейчас! — воскликнул Наруто.

— Вихрь листа! — воскликнул Толстобровик ударяя ногой неподалёку от рук Наруто.

— Секретный Меч: Крушение Луны! — воскликнула Панда-тян, ударяя оставляющим полупрозрачный след Кубикирибочо с другой стороны от Узумаки.

Большая секция купола разлетелась обломками и могучий удар отшвырнул толстяка прочь. Пока ошеломлённый шиноби Звука пытался подняться на ноги, к нему подскочили Нейджи и Хината-тян.

— Восемь триграмм шестьдесят четыре ладони! — хором воскликнули они.

Выбравшаяся из пролома в куполе Панда-тян с уважением посмотрела на следующую за ней Хинату-тян.

— Я и не знала, что ты тоже освоила эту технику!

— Вот такая Хината-тян офигенная! — осклабился Наруто, вылезая из пролома следом.

— Восемь! Шестнадцать! Тридцать два! Шестьдесят четыре! — доносилось от Хьюг.

Клоны Нейджи и Хинаты-тян бросились к месту схватки и замерли в стойках Мягкого Кулака, подстраховывая. Наруто присоединился к ним, заметив, что с другой стороны подбегает босс.

Распростёртый на земле шиноби Звука упёрся руками в землю и попытался подняться на подламывающихся ногах. Он одарил всех испепеляющим взглядом.

— Не пытайся подняться, у тебя закры... — начал говорить Нейджи, но его оборвал Наруто.

— Пытайся-пытайся! Это лёгкая слабость и быстро пройдёт! — выкрикнул Наруто.

— Я знаю особенности стиля Хьюга, у меня закрыты тенкецу! — прохрипел толстяк.

— Но это не значит, что Нейджи должен выбалтывать свои секреты! — возразил Наруто. — Ну что, ты проиграл, добро пожаловать в Коноху!

— Рано радуешься! — зло усмехнулся толстяк. — Пусть вы оказались не такими слабаками как казались сначала, но я ещё не закончил.

По его шее начал быстро расползаться узор в виде ветвящихся дорожек из черных треугольников. Шиноби Конохи бросились к нему, но были остановлены криком Наруто.

— Подождите секундочку!

— Это проклятая печать, он сейчас будет атаковать! — воскликнула Хината-тян, но всё же остановилась. Команда последовала её примеру.

Взгляды окружающих скрестились на Узумаки. Тот извлёк из подсумка бумажную бирку и влепил на шею толстяку. Клон Наруто сложил руками несколько печатей и чёрные треугольники сначала засветились красным цветом, а затем стали медленно отступать. Когда процесс завершился, узор проклятой печати в виде трёх треугольников был окружен толстым кругом с расходящимися лучами волнистых линий, а в центре загорелся символ "Запрет". Наруто достал вторую бирку и налепил шиноби на переносицу. Клон сделал знак Панде-тян, та достала из свитка трос и стала пеленать пленника.

— Что это было, Наруто-кун? — поинтересовалась Хината-тян.

Наруто глянул на зыркающего толстяка и заметил его сосредоточенное внимание. Он отвёл Хинату-тян в сторонку и тихо сказал:

— Мито-тян давно дешифровала печать Орочимару. Перед отлётом я забежал к ней и она сделала несколько ключей блокировки. Можно было использовать Печать пяти элементов, но специализированный ключ надёжней.

Хината-тян понимающе кивнула и они направились обратно к пленному.

— Ну что, дружище, — обратился к нему Наруто. — Теперь-то ты уж точно свои дела завершил. Как тебя зовут?

— Джиробо, — буркнул шиноби Звука. — Хранитель южных врат.

— Теперь ты будешь Джиробо Акимичи, с Чоуджи мы тебя познакомим позже. А хранить вы с ним будете запасы чипсов, — рассмеялся Наруто.

— И барбекю! — подсказала Панда-тян. — Чоуджи очень любит барбекю.

— И данго! — поддержала Хината-тян. — Только его трудно сохранить от Анко-сенсея!

— И конечно же рамен в Узураку! — воскликнул Толстобровик. — Блюдо, которое наполняет тело юностью!


* * *

— Толстобровик, ты точно уверен? Предложение вызвать "Чомей" остаётся в силе! — голос Наруто был полон сомнений.

Зеленый Зверь перехватил Джиробо поудобнее и воскликнул:

— Если я не донесу юного Джиробо до Конохи, я переплыву реку Нака пятьсот раз, не используя руки и ноги!

Громадный шиноби, взваленный на плечо худощавого генина в зелёном, смотрелся очень странно.

— Он сумасшедший? — спросил ошеломлённый Джиробо, поёрзав в путах. Опутанный тросом с головы до ног, он напоминал большую гусеницу, а печать блокировки чакры на лбу придавала ему комичный вид.

— Он наш с Нейджи напарник! — усмехнулась Панда-тян. — Ты ещё не знаком с нашим сенсеем.

— Это какое-то безумие! — пробормотал будущий Акимичи.

— ЭТО КОНОХА! — хором воскликнули Толстобровик и Наруто с клонами.

Команда продвигалась в быстром темпе, неожиданный груз ни капли не замедлял Ли. После того как Хината-тян приказала Толстобровику снять и запечатать утяжелители, тот то и дело вырывался вперёд и его приходилось одёргивать.

— Я не вижу ловушек, это очень странно! — донёсся голос Нейджи.

— Видимо твои товарищи надеются что ты нам наваляешь и догонишь их! — сказал Наруто пленнику. Джиробо недовольным тоном пробормотал что-то неразборчивое.

— Они нас недооценивают и это хорошо, — сказал Нейджи.

— Кто-то может трансформироваться, выдать себя за Джиробо и атаковать! — предложила Панда-тян.

— Вряд ли это разумное решение, — возразила Хината-тян. — Если они хороши, а они хороши, то будут ожидать чего-то подобного и на этот трюк не купятся. И тогда все вместе нападут на одиночку.

— Это не страшно, — усмехнулся Наруто. — если трансформируется теневой клон.


* * *

— Ты чего так долго? — недовольно спросил двухголовый шиноби.

— Они оказались не такими уж слабаками, — ответил "Джиробо", догоняя троицу.

— Больше не опаздывай! — прикрикнула будущая Узумаки. — И забери, наконец, этот сраный гроб! Твоя очередь его тащить, жирножопый!

— Ну, сама-то ты не слишком надрываешься, — усмехнулся "Джиробо".

— Странно, — задумчиво сказал несущий бочку шестирукий. — обычно Джиробо отчитывает Таюю за ругань, но от работы никогда не отказывается.

— Таюя Узумаки, — хмыкнул "Джиробо". — А знаешь, неплохо звучит. Она очень красивая, как и все женщины нашего клана. По крайней мере все, которых я знаю.

— Так ты, сраный мудила, тот мелкий болтливый белобрысый говнюк? — удивилась Таюя. — В вашей академии что, вместо инфильтрации учат только сосать члены? Нахера ты сразу раскрылся?

— А смысл запираться, — усмехнулся Наруто, отпустив Трансформацию. — если сразу сказал что-то не то? К тому же, мне не нравится бегать с дурацким фиолетовым бантом на заднице. Когда я верну тебя в Коноху, познакомлю с Ино-тян, она тебе поможет стильно одеться! Ну а Мито-тян поможет с чистотой речи.

— Ты не получишь Саске-саму, — вмешался шестирукий. — Ты сейчас умрёшь. Таюя, забери гроб.

— Решил отдать тяжесть девушке? Видимо она способна только носить грузы, а на большее не годна.

— Я сама убью этого говномеса, — вспылила Таюя. — Сакон, Кидомару, валите вперёд!

— Хорошо, только не задерживайся, — сказал двухголовый.

Таюя резко развернулась и атаковала Наруто. Тот быстро использовал Замену и её удар разнёс в щепки появившееся бревно.

— Сраный говноед, несколько секунд и ты — труп!

— Не злись, Таюя! — воскликнул Наруто. — Я не считаю тебя слабачкой. Мне просто хотелось бы драться именно с тобой, а не с этим шестируким придурком. А ты — красивая и сильная, как и ожидалось от Узумаки!

— Что за херню ты несёшь? Я не Узумаки!

— А какая фамилия твоих родителей?

— Сдохни, сраный урод! — удар Таюи пришелся на очередное бревно.

— Если ты сирота и не знаешь своих папу и маму, то с чего взяла, что не Узумаки? — спросил Наруто, лихорадочно прыгая по ветвям.

— Не имеет значения! Сейчас-то я не из твоего клана жопотрахов! Почему не атакуешь? Ссышь? Правильно делаешь!

— Вообще-то он ждал нас, — донёсся приятный голос Панды-тян. На соседнем дереве стояли остальные члены команды.

— Таюя-сан, я же просил вас не сквернословить! — донёсся возмущённый голос Джиробо.


* * *

Таюя разорвала дистанцию с отрядом и окинула их пристальным взглядом.

— Выманивать членов моей команды по одному и атаковать всем вместе? Отличная стратегия, сраные уроды! Вы думаете что вам поможет ваша знаменитая "командная работа"? Заблуждаетесь. Сколько бы вас ни было — вы покойники!

— Такая длинная речь и всего одно ругательство? Джиробо, она исправляется! — крикнул связанному толстяку клон Наруто. Его собратья начали прыгать на ветви соседних деревьев, напоминая диковинных оранжевых белок.

123 ... 7374757677 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх