Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Массовое теневое клонирование!

Чуть сбоку от поезда возникла длинная шеренга клонов Наруто, которые уже складывали печати "тигр-кабан-бык-собака-змея".

— Техника замещения! — хором прокричали клоны, как только первые кунаи стали покидать жерла бойниц.

Огромная туча кунаев затмила небо и устремилась к защитникам Страны Снега. Которых, впрочем, там уже не было, а вместо них стояли шиноби в оранжевых плащах.

— Стихия Воздуха: Великий прорыв! — закричала часть клонов. Сильный порыв ветра, вздымая тучи снежной пыли, устремился к поезду, заставляя кунаи бессильно кувыркаться в воздухе.

— Стихия Огня: Великий огненный шар! — воскликнули остальные клоны и потоки пламени из их ртов вплелись в шквальный ветер, превращая снежную бурю в ревущий вал огненного инферно.

Сидящие за турелями кунаемётов шиноби Снега в ужасе закричали и бросились прочь от поезда. Волна огня, оставляя за собой чёрную оплавленную землю, настигла вагоны и прокатилась по ним. Состав вспыхнул как спичка, раздуваемый Ветром Огонь с рёвом схлынул, оставив за собой перекрученные остовы вагонов и покорёженные рельсы. Локомотив поезда отцепился от остального состава и, набирая скорость, понёсся прочь.

Наруто и Коюки бросились к ошарашенно стоящему Сандайю и его уже не таким воинственным спутникам.


* * *

Наруто создал клона, который подбежал к Какаши-сенсею и отвёл того в сторону. Клон о чём-то долго спорил с учителем, наконец, когда они пришли к согласию, тот что-то скрытно ему протянул. Клон широко улыбнулся и побежал разговаривать с принцессой. В это время сам Наруто уже стоял со скрещенными на груди руками, прожигая взглядом старика Сандайю.

— Это было глупо!

— Я поступал, как мне велел мой долг! — отрезал Сандайю.

— Это было супер-мега-глупо! Это был чистый идиотизм! Вместо того, чтобы достигнуть результата, свергнув Дото с помощью самых крутых шиноби мира, вы не только подвергли смертельной опасности себя, но и отправили на глупую смерть доверившихся вам людей! — кипел Наруто.

Старику нечего было на это ответить и он потупил прикрытые очками глаза. Стоящие рядом его подчинённые громко зароптали.

— Тихо! — крикнул Наруто. — Вы храбрые люди и отважные воины, но чего вы хотели добиться? Кому вы хотели что-то доказать своей смертью?

Сандайю вскинул голову чтобы что-то ответить, но его взгляд скользнул поверх плеча Наруто и глаза в ужасе округлились. Наруто рывком развернулся и увидел невероятное зрелище. Невдалеке из-за горного кряжа взлетал огромный летательный аппарат. Зрелище было потрясающе величественным, но вместе с тем весьма устрашающим. Со скоростью молнии с неба спикировала крылатая фигура Роуги Надаре, подхватила стоящую невдалеке принцессу и взлетела вверх, к распахнутому люку аппарата.

Шиноби, стоящий на металлической лесенке на корме этого летающего монстра метнул облако кунаев, к рукоятям которых были привязаны маленькие шарики. Наруто мгновенно сложил пять ручных печатей и закричал:

— Стихия Ветра: Великий прорыв!

Клоны, стоящие среди съемочной бригады синхронно использовали эту же технику. Резкий порыв ветра смёл кунаи и они упали где-то вдалеке. На месте падения мгновенно выросли ледяные деревья, у которых вместо ветвей были острые опасные сосульки. У Наруто по спине прошла дрожь, когда он представил, что один из этих кунаев мог упасть среди беззащитных гражданских. Взглянув вверх, он увидел, что Надаре уже втащил принцессу в люк летательного аппарата, а за ним ловко запрыгнул кинувший кунаи шиноби Снега. Не раздумывая ни секунды, Наруто разбежался и, вложив неимоверное количество чакры в ступни своих ног, молнией взметнулся в воздух. На месте его прыжка в стороны брызнули осколки льда и камней. Находясь в воздухе на уровне кормы летательного аппарата, Наруто воскликнул:

— Техника телесного мерцания! — и на его месте осталось только быстро развеивающееся облачко лёгкого белого дыма.

— Он идиот! — мрачно сказала Сакура.

— Отважный, но глупый, — согласился с ней Какаши Хатаке.

— Ерунда, — сказал Саске. — Наруто справится. Я больше беспокоюсь за принцессу, он может не успеть.

— Не стоит, — раздался знакомый женский голос. Бородатый низкорослый мужчина, вышедший с Наруто из туннеля, потянул за свою густую бороду, открыв красивое женское лицо. — Со мной всё будет в порядке.


* * *

— Ты похорошела, Коюки! — довольным тоном сказал Дото, разглядывая принцессу.

Коюки Казахана сидела, сложив на груди руки, на удобном диванчике в салоне летающей машины. Перед ней стоял бокал вина, к которому она так и не притронулась.

— Ты принесла Шестигранный Кристалл?

— Да, — мрачно ответила принцесса.

— Отлично! Это единственная вещь, которая связывает членов семьи Казахана. К тому же, это ключ к сокровищам.

— К сокровищам? Значит ты убил отца из-за каких-то сокровищ?

— Когда я отнял эти земли, я не нашел то, что создавал Сосецу. Похоже, брат куда-то перепрятал своё изобретение. Я долго искал его, у мне потребовалось почти десять лет. И вот я нашел сокровище. Грандиозное оружие, спрятанное в Радужных Ледниках. Исполинское сооружение и маленькая шестигранная замочная скважина. Ты отдашь Шестигранный Кристалл, принцесса, или мне отобрать его силой?

Коюки потянулась к шее и сняла с неё цепочку, на которой висела переливающаяся искорками шестигранная призма с выступами затейливой формы. С улыбкой, полной безумия, Дото схватил Кристалл и сжал его в ладони.

Тут створки дверей, ведущих в салон аппарата распахнулись и двое шиноби Снега втолкнули вперёд Наруто, опутанного верёвками как муха паутиной.

— Как ты сюда попал, ублюдок? — гневно воскликнул Дото.

— Я шиноби Конохи, а мы очень круты! — осклабился Наруто, пытаясь вырваться из пут.

— Этот мальчишка доставил немало неприятностей, — сказал Надаре и вышел вперёд к Наруто.

— Он использовал массовое теневое клонирование и мощные дзюцу. У него море чакры, нужно её заблокировать, — решил Дото.

— Прицепим аппарат? — спросил Надаре.

— Да, конечно. Мы придумаем что сделать с таким интересным экземпляром.

Роуга подошел к стене, в которой раздвинулись створки, открыв небольшую нишу, в котором лежало шестигранное устройство. Надаре вынул его и потянул в разные стороны. Устройство разделилось на две части и между ними зазмеились молнии.

— Что это за штука и что вы хотите со мной сделать? — спросил Наруто.

— Это аппарат контролирующий чакру. Он не только высасывает чакру, но и создаёт непроницаемый барьер вокруг шиноби. Из-за барьера аппарат невозможно ни снять, ни уничтожить.

— Понятно. Принцесса, вы будете сражаться за свою страну или пойдёте на поводу у такого придурка как ваш дядя?

Принцесса, стоящая рядом с Дото, усмехнулась. Она достала небольшую бумажную бирку и плавным движением прилепила на рукав наблюдавшего за пленником Дото.

Верёвки, связывающие Наруто пыхнули и исчезли в облачке белого дыма. Когда дым рассеялся, он уже складывал руки в печатях:

— Исскусство ниндзя: Фуин!

Бирка на рукаве злодея засветилась тревожным багровым светом и Дото окутался облаком дыма, которое втянулось в печать. На отлипшей бумажке в окружении цепочек символов светилась надпись: "Доспех Чакры".

Двое шиноби Снега, якобы охранявших Наруто, бросились к Роуге, который не успел отбросить устройство подавления чакры. Один влепил ему в грудь такую же бирку, а второй сложил руки в печатях, активируя формулу. Вид ошарашенного Роуги, стоящего в одном белье, ботинках и кажущейся нелепой шапочке был бы забавным, если бы было время оценить обстановку. Наруто сложил пальцы рук крестом.

— Массовое теневое клонирование!

Рядом с каждым шиноби в помещении стоял клон, в руке которого с шипением раскручивалась сфера Разенгана.

— Не делайте глупостей, или все погибнут! — сказал Наруто.

— Ты тоже умрёшь! — воскликнул Дото. — Если дирижабль разрушится, то принцессе не выжить!

— Знаешь, дядя, что самое смешное? — с самодовольным видом сказала Коюки Казахана. — То, что разрушение корабля не помешает моей чакре вернуться к оригиналу. По крайней мере, мне так сказал Наруто-кун.

— Что ты несешь, Коюки? — недоумённо воскликнул Дото, бессильно наблюдая, как клоны деловито пеленают его шиноби нин-проволокой и лепят каждому на лоб небольшую бирку, после чего тех опутывают цепочки символов.

— Я — теневой клон, — усмехнулась принцесса, глядя как от одного из Наруто взметнулись толстые, схожие на лапшу щупальца, опутали и обездвижили Дото.

Один из клонов подошел к Дото, влепил ему на лоб бирку и сложил ручные печати.

— Искусство печатей: блокировка чакры! — воскликнул он и неодобрительно сказал, повернувшись к принцессе. — Коюки-тян, вам нужно меньше болтать.

Клон, который стоял рядом с замершим возле штурвала шиноби Снега, погасил Разенган в руке, что вызвало у того вздох облегчения.

— Ну что, полетели к лагерю съемочной группы, — сказал он ему. — А заодно расскажи, как этой штукой управлять!


* * *

— Что с нами будет? — мрачно спросила Фубуки, оглядывая когда-то просторный салон дирижабля. Теперь в нем столпилось много людей.

— Дото будет казнён за свои злодеяния, — ответила принцесса. — Остальные шиноби будут продолжать службу под командованием нового главы Деревни, Скрытой в Снегу. По крайней мере, на этом настаивал Наруто.

— Но почему? — не понимала куноичи. Стоящий рядом Мизоре молчаливо разделял её недоумение.

— Насколько я понял из расспросов шиноби на этой летающей штуке... — начал Наруто.

— На дирижабле, — отсутствующе поправила Фубуки.

— Да, на этой летающей дирижабле, — невозмутимо поправился Узумаки. — никто не участвовал в свержении папы принцессы из каких-то злодейских замыслов. По крайней мере, кроме самого придурка Дото, которому было завидно, что старший брат круче его. Кстати, я знаю одного младшего брата, который бегал как дурак и кричал: "Я убью старшего!".

— Хн, — недовольно сказал Саске.

— Все остальные хотели процветания стране и послушали завистливого засранца, который, к тому же, был их боссом. Вот ты, Фубуки, почему участвовала в этом деле?

— Потому что Сосецу привёл страну к... — Фубуки быстро поправилась. — Дото нам говорил, что Сосецу привёл страну к краху!

— Вот! — радостно сказал Наруто. — А если казнить всех идиотов, за то, что они — идиоты, так можно остаться вообще без людей. Я видел как идиотские поступки совершала даже моя бабуля, наш Хокаге!

— Это не доказано, — встрял Какаши-сенсей, на секунду оторвавшись от оранжевой книги.

— Я сам всё видел, она рассказала Кабуто-сану секрет техники, которой его поразила, — веско заявил Наруто. — А вы, Какаши-сенсей, это делали в битве с Забузой!

Глаз Какаши Хатаке вильнул в сторону, а Саске и Сакура тихо фыркнули. Учитель окинул их недовольным взглядом, что, впрочем, их ни капли не проняло.

— Не доказано, что Цунаде-сама — твоя бабушка! Минато-сенсей был сиротой!

— Вместо того чтобы пожалеть бабулю, попавшею под вражеское дзюцу, вы поддерживаете её глупое заблуждение? — обвиняюще спросил Наруто. — Но это не важно, мы отвлеклись. В Стране Снега останется своя Скрытая Деревня. И главой деревни будешь ты! — Наруто бесцеремонно ткнул пальцем в Фубуки. — С принцессой я договорился.

Коюки Казахана согласно кивнула.

— Но почему я? — не поняла Фубуки. — Я, конечно, джонин, но не самая сильная.

— Зато ты самая красивая! — заявил Наруто. — К тому же, сильнее тебя только Роуга, но он не годится, ведь он — полный придурок!

Все присутствующие пристально посмотрели на Наруто, на что он ответил полной невозмутимостью.

— Принцесса закончит съемки фильма, после чего станет даймё, а тогда уже наша миссия будет выполнена.

— Жалко что не было съемок на этом дирижабле, — печально сказал режиссёр.

— Ерунда! — заявил Наруто. — Если что, мы сможем всё повторить с помощью моих клонов и дзюцу Трансформации и снять эту сцену! В конце концов, дирижабль теперь мой и мы можем снимать сколько угодно!

— Твой? — хором воскликнули члены команды, отвесив челюсти.

— Я, как принцесса, отдала его Наруто-куну, — сказала Коюки Казахана. — К тому же, он захватил аппарат и это его трофей.

— Если бы эта штука летала на каком-то хитром топливе, он был бы мне не нужен, — усмехнулся Наруто. — Но техника Страны Снега работает на чакре, а чакры у меня много!

— Вообще-то чакру вырабатывают кристаллы, — встряла Фубуки. — И топлива дирижаблю не требуется.

— Тем лучше! — обрадовался Наруто. — Назад в Коноху мы доберемся очень быстро!

— И что теперь? — задал вопрос старик Сандайю. — Вы скоро улетите?

— У нас миссия! — заявил Наруто. — Мы сопровождаем вас до конца съемок фильма. К тому же, нужно посмотреть, что же за крутую штуку придумал папа Коюки-тян!

— Это какое-то очень мощное оружие, — впервые подал голос Мизоре. — Мощнейшее оружие в Элементарных Странах. Используя его, Страна Снега сможет стать самой сильной даже среди Великой Пятёрки.

— Чушь! — заявил Наруто. — Сосецу Казахана вряд ли бы строил такую глупую вещь. К тому же, старик Сандайю говорит, что он был хорошим человеком!

Сандайю согласно кивнул.

— А после окончания миссии, я оставлю десяток своих клонов в Стране Снега! — заявил Наруто. — Я хочу учиться у ваших учёных, ведь доктор Хокаге должен уметь создавать крутую чакроброню!

— Клоны со временем развеются, — сказал Какаши-сенсей.

— Я пробовал поглощение чакры из рельсов этой штуки...

— Поезда, — подсказала Фубуки.

— Точно, поезда. Мои клоны просуществуют столько, сколько нужно.

— А что ты будешь делать с бронёй Надаре и Дото? — поинтересовалась принцесса.

— Я кое-кому пообещал достать новые костюмы, — усмехнулся Наруто. — а Наруто Узумаки никогда не отступает от своих обещаний! Осталось только решить эту проблему со взрывами при столкновениях, ведь не обниматься они не смогут. И обязательно выкрасить броню в зелёный цвет.

Глаз Какаши-сенсея распахнулся в немом ужасе.


* * *

Наруто стоял возле люка своего дирижабля. Все дела в Стране Снега, теперь уже Стране Ручьёв, были завершены. Режиссёр, снявший трогательный финал истории, с превращением Радужных Ледников в мощные установки, изменившие климат целой страны, а также последнее послание Сосецу Казахана своей дочери, был счастлив как никогда. Какое-то особое воодушевление у него вызвали слёзы принцессы, хлынувшие при виде послания отца.

Перспектива использовать вместо каскадёров армию одного человека, владеющего дзюцу Трансформации, заставляла его предвкушающе потирать время от времени руки. Инагурация принцессы давно закончилась, теперь она стала даймё. Первым в мире даймё-актёром, ведь прекращать сниматься бывшая принцесса не собиралась, и в этом начинании Наруто её полностью поддерживал.

— Ну что, до встречи! — воскликнул Наруто, пряча в свиток толстую пачку фотографий принцессы с её автографами и персональными пожеланиями для всех друзей Узумаки. — Я буду время от времени прилетать в гости!

123 ... 6869707172 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх