Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока Наруто корпел над свитками и сосредоточенно морщил лоб, в его лабораторию (пусть эта просторная комната с панорамными окнами и прекрасным видом на деревню была схожа, скорее, с комнатой отдыха) то и дело забегали посетители. Сердобольная Аяме приносила рамен ("Я знаю, что ты клон, но на сытый желудок даже клону легче работается!"), Сасаме пыталась вытянуть его на прогулку ("Смена обстановки поможет с новыми идеями!"), вернувшаяся с миссии Тентен сочувственно покивала, изучая проект печати ("Знаешь, Наруто-кун, я бы рада была помочь, но это уровень мастера фуиндзюцу, и мне далеко до него!").

В определённый момент Наруто понял, что он просто-напросто не знает, как подступиться к задаче. Запечатывание с открытым контуром не было проблемой никогда. Соединить фуин с системой чакры он тоже мог несколькими способами, они с Мито-тян подробно прошли структуру Инфуин (которую Наруто собирался поставить впоследствии) и Печать Четырёх Элементов (модификация которой была на его животе). Ирьёниндзюцу давало ответ как срастить глазной нерв и каналы чакры, но что делать с несуществующими принципиально органами Наруто не знал.

И вот, когда от анатомических атласов со всеми этими сетками нервов, тенкецу и каналов чакры уже рябило в глазах, Наруто решил разгрузить мозг и поработать руками.

В Цитадели было много оборудования, были припасены и разнообразные материалы. Наруто уже не помнил, для чего он притащил большое бревно из Леса Смерти, но оно великолепно подходило для его задумки. Впрочем, несмотря на то, что твёрдое как металл дерево отлично поддавалось воздействию чакры Мокутона, засевшие в голове мысли и не думали испаряться.

Вопрос Таюи вырвал его из раздумий. Он отсутствующе окинул взглядом ряды деревянных статуэток жаб с открытыми ртами на полу, Тору-тян, мирно свернувшуюся клубочком на важном свитке и полузавершенную жабо-чашу, которую его руки вылепливали из ставшей податливой как глина древесины, и невпопад ответил:

— Как твои успехи в сендзюцу, сестрёнка?

— Неважно, засранец. Говёная метка даёт сраную чакру, у меня вроде бы даже получается что-то почувствовать, но эта срань постоянно ускользает. Так чем ты занимаешься?

— Именно сейчас — пытаюсь решить твою проблему. Когда на эти чаши я нанесу нужные фуин-шики, они будут удерживать жабье масло. Мне даже ничего не пришлось придумывать — минимальная модификация печати, которую Мито-тян использовала для теневого сакэ бабули.

— То есть ты хочешь превратить меня в жабу, только с рогами, говнюк?

— Иди в жопу, сестрёнка! — обиделся Наруто. — Для тебя же и стараюсь!

— Ладно-ладно, не дуй губы! — неожиданно покладисто согласилась девушка. — Так ты похож на сопливую девчонку. Но вряд ли ты изучаешь анатомию жаб, — она рукой обвела валяющиеся повсеместно анатомические атласы.

— Я хочу получить Бьякуган. Хината-тян не возражает, она дала мне теневую копию. И я никак не могу понять, куда подсоединить печать. Варианты с "отключаю один глаз на время, чтобы включить другой" мне категорически не нравятся.

— Пффф, знаешь, ты правильно сделал, что униженно умолял помочь великую Таюю...

— ... Узумаки!

— Я не...

— Ты Узумаки! И перестань отрицать! Так что же великая и прекрасная красноволосая куноичи может подсказать будущему великому Доктору Хокаге?

— Э нет, погоди, засранец! Дай насладиться моментом. А то твоя морда обычно слишком самодовольна.

— Ладно-ладно, я очень внимательно слушаю.

— Тебе нужен третий глаз?

— Я собираюсь подключить контур печати к каналам, а затем запечатать в неё...

— Если убрать всё занудство, тебе нужен третий глаз?

— Э-э-э-э, ну, в целом, да.

— И ты не знаешь, как это сделать, а в умных книгах такое не пишут? Все эти книги показывают простых людей, с двумя ногами, двумя руками и двумя глазами?

— Именно.

— Ну значит всё просто! Тебе нужно взять трёхглазого человека и посмотреть, как всё устроено. Твоя подружка потаращит свои бельма, и всё!

— Э-э-э-э, спасибо за совет, но где найти трёхглазого человека? Нет, у Данзо, ну помнишь, я тебе о нём рассказывал, было много Шаринганов, но глаза на руке ничего не видели, он использовал их только для техник.

— То есть этот глист Кабуто тебе ничего не сказал?

— А что он должен был рассказать?

— У Кидомару три глаза. Он стесняется и прячет один под протектором на лбу.

— То есть шесть рук его ни капли не сму... Таюя-тян! Ты гений!

Наруто обхватил слабо сопротивляющуюся куноичи, закрутил вокруг себя и крепко поцеловал в щёку. Разбуженная внезапным шумом, Тора-тян приоткрыла один глаз и раздраженно махнула хвостом.

— Знаешь, придурок, тебе придётся постараться, чтобы я не превратилась в жабу! — буркнула девушка, отворачивая лицо с порозовевшими щеками.


* * *

Наруто выпал из печати с широкой улыбкой на лице. Каждый раз общение с родителями и с ворчливым старшим братишкой затягивалось, внутри измерения проходили часы и дни, а Наруто всё никак не мог наговориться с родными людьми. Он полюбил слушать взаимные, переходящие в безобразную драку, оскорбления мамы и Курамы, после чего приходилось подкачивать обоих родителей чакрой.

Так как битвы всегда происходили в его присутствии, а разрушения никогда не затрагивали выстроенный Наруто для родителей с помощью стихий Земли и Дерева уютный домик, Наруто подозревал, что драки были не настоящими (пусть и ландшафт Леса Смерти всегда капитально изменялся и усилия по приведению в исходное состояние требовались огромные). Кривая усмешка мамы, высоко задранный нос Курамы и честные невинные глаза отца подтверждали эти подозрения.

Каждый раз, когда он смотрел на копии своих родителей, он снова и снова набирался решимости наконец-то окончательно пробудить Риннеган и вернуть к жизни самых родных людей, чего бы ему это ни стоило.

Наруто вскочил с кровати (без Карин-тян она выглядела холодной и пустой), вытянул руки ладонями вверх и посмотрел на свои украшенные спиралями Узумаки предплечья, выглянувшие из рукавов рубахи. Пусть он обязательно пробудит Глаза Бога, но ему все равно нужен план "Б". Наруто смотрел на возникшую над запястьем склянку с теневой копией глаза Обито Учихи и тихо усмехнулся своим мыслям. Со своей тягой получить силу множества кеккей-генкаев, он уже напоминал себе то Кабуто, то Орочимару, видимо путь безумного учёного накладывал серьёзный отпечаток на психику. Впрочем, Наруто откинул эти мысли. Он — Наруто Узумаки, будущий Хокаге и великий учёный, а значит быть офигенным — это его неизбежная учесть. И то, что у него будет сразу три Великих Додзюцу, на офигенности скажется только положительным образом.

С этими мыслями он подошёл к шкафу, вытащил огромный пустой свиток и расстелил его на полу. Мысль, сверлившая его ещё с момента расставания с Саске, требовала реализации, но лишь сейчас он обладал требуемыми знаниями и умениями. Наруто беззвучно создал двоих клонов, которые молча кивнули и окунули возникшие в руках кисти для каллиграфии в стоящую рядом со свитком чернильницу. Все трое Узумаки склонились над свитком и сосредоточенно выписывали шики большой печати.

Сама печать не была сложной, нечто подобное использовалось в ирьёниндзюцу для лечения повреждений системы чакры. Но Наруто всё-таки решил перестраховаться и предусмотреть все возможные неудачные исходы. Поэтому вместо пары минут, задача заняла почти целый час и стоила трёх испорченных свитков.

— Ну что, Босс, давай! — клон с довольным видом окинул стройные ряды и цепочки символов, образующие разветвлённое дерево идущее от пустых квадратов в основании к двум небольшим кругам, до половины перечёркнутым волнистыми линиями.

Наруто улыбнулся и положил копии глаза Обито в оба круга, тщательно совместив глазные нервы с окончаниями перечёркивающих круги линий. Затем он извлёк из шкафчика припавший пылью свиток и, развернув его, положил в квадрат у основания печати.

— Знаешь, Босс, Курама изойдёт на говно. Он и так ненавидит Мангекё Шаринган, а если твоя техника получится, мы сможем создавать их быстрее рамена в Узураку.

— Кураме предстоят нелёгкие времена, — усмехнулся Наруто. — Он величайший биджу и брат будущего крутейшего Хокаге в истории! Так что иметь позорную слабость к гендзюцу засранцев-Учих он не имеет права! Поэтому мы с ним будем учиться противостоять Шарингану!

"Вообще-то я всё слышу!"

"Значит ты понимаешь, что я прав! Тебя сделали своей марионеткой сначала Мадара, а затем и Обито! Значит ты должен тоже тренироваться!"

"Ещё есть вариант истребить всех Учих!"

"Нет, этот путь для полных придурков типа Итачи. Пусть лучше ты будешь ещё более офигенным, чем обычно!"

"Ну тогда чего ты ждёшь! Переставай жевать сопли и начинай!"

Наруто рассмеялся и положил ладони на два квадрата на созданном свитке.

— Фуин: Высвобождение! Техника передачи чакры!

Клоны с интересом смотрели на то, как руки Наруто окутались сиянием, копируя и передавая запечатанную ещё в той памятной битве в Долине Завершения чакру Саске в два теневых Мангекё Шарингана.

— Босс, кажется сработало! — воскликнул один из них. — Узор изменился!

Наруто быстро вскочил, подбежал и склонился над глазами Обито. Цвета искажённого трехлёзвийного сюрикена инвертировались и узор изменился, теперь на чёрном фоне пылала сложная фигура с шестью изогнутыми лучами.

Наруто выхватил глаза со свитка и бросил их обратно в стаканчик с физраствором.

— Ну что, в лабораторию!

— В лабораторию! — воскликнули клоны и все трое, моргнув, исчезли.

Через несколько секунд воздух вновь замерцал, в спальне вновь появился Наруто, аккуратно собрал свитки, закупорил бутылочку с чернилами и расставил разбросанные предметы по своим местам.

— Всё-таки я скучаю без Карин-тян, — вздохнул Наруто. — Надо будет смотаться на Мьёбокузан и узнать, как у неё и парней дела.

После этих слов комната вновь опустела.


* * *

— Знаешь, Босс, я чувствую себя как-то странно! — горящие алым светом Мангекё Шарингана глаза клона, казалось, проникали в саму душу Наруто. Он чувствовал как внутри печати неуютно заворочался Курама, поэтому послал ему чувство тепла и поддержки.

— Ха, это всё фигня! — вмешался второй клон. — А вот то, что мы пересадили додзюцу без Мито-тян — это круто! Это невероятно крышесносяще круто!

— Мы немножко сжульничали, — усмехнулся Наруто. — Если бы не дзюцу Реинкарнации, мы бы облажались и он бы развеялся! Зато теперь мы знаем, что можно восстановить целостность клона!

— Не будь занудой, Босс! — не унимался клон. — К тому же, это не тебе пришлось терпеть все эти ощущения от дзюцу, а мне!

— Э-э-эй, не забывай, когда ты развеешься, я прочувствую всё в полной мере!

— Ау, придурки, вы меня будете слушать или нет? — возмутился клон с Шаринганом. — Или может мне просто развеяться, чтобы не ждать, пока вы наворкуетесь?

— Ладно-ладно, извини! — наклонил голову Наруто. — И что ты чувствуешь?

— Что Риннеган круче! Но дело не в том. Я почему-то очень точно знаю, как исполнять некоторые техники. Всё то, что мы учили по гендзюцу у Красотки-сенсея становится как-то понятным на уровне ощущений. Я абсолютно точно знаю, как можно использовать пространственно-временное дзюцу придурка Обито, знаю его название.

— Вообще-то мы все знаем что такое Камуи, мы же участвовали в допросе! — не удержался второй клон.

— Это да, но теперь я не просто знаю, я ощущаю это название как правильное. Совершенно дурацкое чувство, как будто в один из компьютеров Кабуто загрузили новую программу. Я знаю название, я знаю как пользоваться, я чувствую, сколько чакры уйдёт на дзюцу, я даже знаю, что могу как переместиться в другое измерение сам, так и переместить туда какой-то предмет.

— То есть теперь у нас появился огромный склад для хранения вещей? — улыбнулся Наруто.

— Нам хватало и печатей, — рассмеялся клон. — Но в целом да. Также я знаю и другие техники. Огромный доспех из чакры под названием Сусаноо. Аматерасу, неугасимое всепожирающее чёрное пламя, горячее, как солнце и пылающее семь дней и ночей. Я даже чувствую, что могу воспользоваться Цукиёми, пусть эта техника почти незнакома, как будто я когда-то знал, но прочно забыл его.

— Придурок Обито мог использовать только гендзюцу и Камуи, — обрадовался Наруто. — Значит поздравляю, эксперимент считаем успешным, множественная мутация Шарингана работает!

— Да, сейчас эти дзюцу как будто моя вторая натура, — согласился клон.

— Отлично! Тогда давай поэкспериментируй с техниками! Только пока не используй Аматерасу, нужно сначала создать Высшую Печать Огня, чтобы запечатать в случае чего!

— Знаешь, Босс, а я ведь могу погасить своё пламя в любое время! — не унимался клон.

— Всё равно, не хочется сжигать лабораторию.

Клон молча кивнул. Пространство вокруг него подёрнулось рябью и закрутилось вокруг одного из его глаз чёрной спиралью, втянув в себя оранжевую фигуру. Двое Наруто терпеливо ждали. Наконец снова возникла чёрная точка и из неё вновь появился широко ухмыляющийся клон.

— Как глаза, не болят, не режет? — обеспокоенно спросил Наруто.

— Да нет, на всё нормально, — пожал плечами клон.

На его глаза легли окутанные зелёной чакрой ладони второго клона.

— Я же сказал, всё нормально! Кстати, я скопировал дзюцу Мистической Руки, хоть знаю его и так.

— Мы должны всё проверить, — возразил клон. — С глазами, на первый взгляд, всё нормально.

— Тяжёлое было дзюцу? — спросил Наруто. — Много ушло чакры?

— Как на хороший Разенган. Знаешь, я думал будет гораздо хуже.

— Отлично, то есть мы можем делать эту штуку бесконечно! — обрадовался джинчурики. Он положил руки на плечи клону. — Массовое теневое копирование!

Просторное помещение изукрашенной линиями барьерного дзюцу лаборатории до краёв наполнилось клонами.

— Итак, ребята! Все вы знаете что надо делать!

— Да, Босс! — закричали клоны. — Мы станем крутейшими Хокаге в истории!

Наруто в нетерпении наблюдал за тем, как три томоэ глаз его теневых клонов периодически исчезают и на их месте возникает сложная фигура с шестью изогнутыми лучами. Клоны сосредоточенно переключали додзюцу с Шарингана на Мангекё и обратно, пытаясь как можно лучше запомнить сопутствующие ощущения.

— Знаешь, Босс, я думал, это будет гораздо увлекательней, — через полчаса заявил единственный клон без Шарингана. — Отработка дзюцу была бы интересней!

— Это ещё что, — раздался голос из толпы. — Побывал бы ты на нашем месте!

И в ответ получил дружное согласное гудение.

Глава 49

Наруто Узумаки считал, что хорошо ладит с животными. Но этот хорёк, которого нужно было поймать и отдать хозяину, мог по зловредности соперничать с Торой-тян. Он был юрким, пролазил в любые щели, нырял между камнями и густыми кустами. Несмотря на то, что репертуар дзюцу Узумаки был впечатляющим, серьёзных успехов тот так и не добился. Стихия Вьюги слабо помогала против спрятавшегося в расщелинах юркого засранца, Мокутоном и Стихией Земли Наруто боялся убить или покалечить зверька, ну а об Огне, Молнии и Ветре не стоило заводить и речи. Клоны Наруто даже пытались трансформироваться в похожих мелких животных, но это лишь показало Наруто, насколько настоящее животное более привычно к своей четырёхлапой форме. Команда Хинаты думала установить ловушки, но хорёк показал себя слишком разумным для чего-то примитивного, а сложные всегда несли опасность для зверька.

123 ... 102103104105106 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх