Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не стоит быть такой грубой, Мито-сама! — неодобрительно бросил Второй.

— Она права! — подержал супругу Первый. — мы наверняка выглядели полными страдающими запором идиотами! А потом когда Мито-тян рассказала кто стал Хокаге, я удивился, что Коноха до сих пор стоит...

— Ха-ха-ха, не стоило учить малышку Цун-Цун играть в карты! — ехидно сказала Мито-тян.

— Это точно! Но по крайней мере пить сакэ она научилась после моей смерти!

— Эту проблему решил гений Доктора Узумаки и его прекрасных помощниц, — самодовольно сказал Наруто. — Теперь бабуля не пьёт, пусть и очень хочет!

Наруто и Мито-тян, не глядя друг на друга, стукнулись кулаками.

— Мито-сама много рассказывала о тебе, правда во многое не слишком верится, — сказал Второй.

— Про мои крутые жопонадирающие дзюцу? — оживился Наруто.

— Меня дзюцу не удивишь, — ответил Тобирама. — Я сам изобрел их множество. Нет, я говорю о том, что ты тащишь в деревню всех встречных нукенинов. И что Хокаге, Третий и Пятая, тебе в этом потакают.

— Не будь занудой, Тобирама! — вступился Первый. — Лучше расскажи о своих кеккей-генкаях, Наруто-кун! Правда, что ты повторил мой Мокутон?

— А еще Магнетизм и Вьюгу, бывшую Стихию Скорости! — похвастал Наруто, но тут же сокрушенно признался. — Только выходит медленно и тяжело. Что-то я делаю не так.

— Я думала, что ты догадался в чём дело, — ехидно оскалилась Мито-тян. — Что, Доктор Узумаки не такой уж умный?

— Скажи! — умоляюще глянул на неё Наруто. — Скажи-скажи-скажи!

— Думай сам! — лукаво сказала сестрёнка. — Что должен делать шиноби, для того, чтобы получилось дзюцу?

— Создать чакру из духовной и физической энергий и манипулировать ей соответствующим образом! А если дзюцу стихийное, то нужно ещё свершить преобразование.

— Ну а как это выглядит со стороны гражданского?

— Шиноби смотрит суровым взглядом, выкрикивает название техники и надирает задницы плохим парням!

— И всё?

— Ну, ещё ручными печатя... Ты хочешь сказать, что ключ — ручные печати? Но ведь я их использую! Множество моих дзюцу активируются ими!

— Да? И сколько из тех, что ты создал сам?

— Но ведь для этих дзюцу я не знаю печатей!

— Ха-ха-ха, смотри Тобирама, получается парнишка тащил множественное преобразование стихий на голом контроле? Неплохо для такого малыша! Даже ты не смог бы отколоть ничего подобного!

— Ну не знаю, он не выглядит слишком умным. Забыть про ручные печати! — фыркнул Второй.

— Если ты всё знаешь, то подскажи!

— Вот ещё!

— Ну-ну, не будь занудой, Тоби-кун, — пожурила его Мито. — Когда Шиноби создаёт дзюцу, он, зачастую делает его неудовлетворительно медленно. Но потом, когда он добивается нужного результата, он подбирает под каждое преобразование чакры соответствующую печать, это облегчает манипуляцию и помогает довести скорость выполнения до приемлемых сроков. Ну а после этого, когда дзюцу ему знакомо досконально, он может пропускать печати или вообще не использовать их. Всё как с фуиндзюцу! Когда ты в нём хорош, то промежуточные вещи типа чернил и кистей тебе не нужны.

— Но почему ты мне раньше не сказала? — в голосе Наруто скользнула нотка обиды.

— Потому что ты очень упрямый парень и добился великолепных результатов.

Наруто глубоко задумался.

— А знаешь, Мито-тян, ты права. Если бы я использовал печати, я бы забросил совершенствование. Для чего, если и так выходит отлично? — в его глазах загорелась решимость. — Я буду использовать печати, потому что мне нужно быть сильным прямо сейчас. Но каждое своё дзюцу я доведу до того уровня, когда печати перестанут быть нужны. А ты знаешь, Наруто Узумаки...

— ... Никогда не отступает от своего слова! — закончила за него сестрёнка. — Ты молодец, хороший мой. И знаешь что? Похоже очень скоро ты сможешь попытаться создать Инфуин.

— Кстати о печатях, — Наруто пристально посмотрел на родственницу. — А что произошло с Бьякуганом клона Хинаты-тян?

— Ты слишком хорошо меня знаешь, Наруто-кун! — на лице Мито-тян заиграла хитрая лисья улыбка.


* * *

Цунаде Сенджу расслабленно откинулась в кресле. Дела у Конохи шли прекрасно, деревня справлялась с наплывом заказов, и пусть кадров всё равно не хватало, но перекинув изрядное количество миссий на союзников из Суны, эту проблему она решила. На текущий момент Хокаге беспокоили две вещи — количество счетов от кредиторов, прослышавших о её постоянном местоположении и, в большей степени, возможные новые сюрпризы от Наруто.

При этой мысли за дверью раздалось громкое чихание и в кабинет ввалился сам Узумаки, два его клона в женской ипостаси и бабушка Мито. Грудастые блондинки и Наруто были почему-то в чёрных очках, и это Цунаде насторожило. Она прислушалась к чакре присутствующих и с удивлением отметила, что хоть один из клонов определённо Наруто, но чакра второго отличалась, пусть и была необъяснимо знакомой. Заскочивший к ней с небольшой стопкой документов Советник Сарутоби дёрнулся и ошеломлённо уставился на секси-клона.

Различие в чакре, похоже, заметили и Анбу — четыре тёмные фигуры бросились на клона-самозванца. Но тот без видимых усилий отпрыгнул прочь, а второй клон хлопнул ладонями, и из пола стремительными змеями метнулись корни, захлестнув шиноби и довольно деликатно поставив в угол. Бабушка Мито подошла к Анбу и, неодобрительно покачав головой, приложила ладони к полу, окутав кабинет, за исключением пленников, молочно-белым барьером конфиденциальности.

— Ну-ну, бабуля, не надо бушевать! — жизнерадостно сказал Наруто, без усилий словив ладонью и остановив летящий в него сокрушительный удар. — Мы пришли поздороваться и заказать миссию!

Наруто наклонил голову и Цунаде увидела что его глаза из-под очков светятся золотом, а вокруг век лежат оранжевые тени.

— Чего ты хочешь, Наруто, и что это всё значит?

— Я хотел тебя кое с кем познакомить. И очень здорово, что дедуля здесь!

Клонов окутали клубы дыма и на их месте возникли две мужские фигуры. С изумлением Цунаде переводила взгляд с дедушки Хаширамы на дедушку Тобираму и не могла найти слов.

— Сенсей! — радостно воскликнул Сарутоби. — Давненько не виделись!

— Я не очень рад обстоятельствам этой встречи, — проворчал Тобирама. — Это чуть ли не хуже, чем в прошлый раз!

— Тоби, почему ты всегда такой занудный? — бодрым голосом спросил Хаширама. — Это был интересный опыт. К тому же если и маскироваться под девушку, то под красотку! Привет, Цун-Цун. Ты как, ещё не проиграла Коноху в кости?

— Дедушка... — пробормотала Цунаде.

— Дай я на тебя гляну! Ты стала настоящей красавицей с большими... с огромными... с огромным талантом в медицине!

— Она тебе во внучки годится! — донёсся резкий голос бабушки Мито и нежный девичий кулак с огромной силой впечатался в голову Хаширамы. — Ой, она и есть твоя внучка!

Цунаде завороженно смотрела, как вокруг обрубка шеи дедушки начался собираться пепел, формируя вновь голову и волосы.

— Ну-ну, не злись, Мито-тян! — раздался голос Хаширамы, как только пепел вновь создал рот. — Ты же знаешь, что я люблю только тебя!

— Ладно-ладно, не смущай Тоби-куна! — мягким голосом сказала Мито. — Ведь с его занудством, он себе девушку не найдёт до самой смерти! Ой, он уже и так умер!

Цунаде окинула взглядом хохочущих дедушку, бабушку, Сарутоби-сенсея и Наруто, скользнула по кислому лицу дедушки Тобирамы и резко ударила ладонью по столу.

— Что всё это значит?

— Эти замечательные люди, — с улыбкой сказал Наруто. — пришли сказать, что хотят заказать миссию сопровождения в Страну Воды.

— Нападений шиноби не предполагается, мы заплатим за миссию С-ранга, — добавила бабушка Мито.


* * *

— Я не считаю вас слабыми или неумелыми, — в который раз повторял Наруто. — Но наша цель — разговор с джинчурики Трёххвостого, полностью контролирующего своего биджу.

— Но ведь пойдёшь и ты, Наруто-кун, — упрямо твердила Ино, а Хината с Чоуджи согласно кивали.

"Чомей" кратчайшим путём летел в сторону Страны Воды, полёт был долгим, и компания коротала время за разговором. Наруто был рад составу команды для этой миссии, но считал, что двум генинам и свежеиспечённому чунину будет слишком опасно в намечающемся деле. Прижавшиеся с нему с двух сторон куноичи так не считали, поэтому разговор шёл по кругу.

— Я — другое дело. Благодаря тому, что я отшельник, у меня есть шанс выжить. Благодаря Кьюби у меня есть шанс начать разговор. Благодаря Первому, Второму и Мито-тян у меня есть шанс добиться цели.

— Я до сих пор не могу поверить, что с нами два легендарных Хокаге, — пробормотал Чоуджи.

— Я тоже, — согласилась Хината-тян. — А почему вы идёте как заказчики, а не как шиноби Конохи?

— Понимаешь, девочка, — мягко сказал Хаширама. — наше время ушло. Мы — реликты прошлого, мы нарушители равновесия. Бессмертные и неуязвимые шиноби S-класса, это не то, что могли бы вытерпеть остальные Великие Деревни. Мы не можем и не должны стать шиноби Листа.

— Ну, лично я и не очень хочу, — вмешалась Мито-тян.

— Мы мертвы, — мрачно сказал Тобирама. — Мы вытянуты из Чистого Мира моим опрометчиво созданным дзюцу. И пусть мы можем вернуться обратно, но парнишка убедил нас помочь. Хотя его цель мне кажется наивной, но я хочу посмотреть, что из этого выйдет.

— Ты просто боишься Мито-тян! — рассмеялся Хаширама. — Она хочет помочь своему младшему братишке, а ты знаешь, что и в Чистом Мире от неё не укроешься.

— А разве вы не рады, что снова живы? — голос Наруто был полон недоумения. — Мы с Кабуто придумали как использовать Нечестивое Воскрешение без человеческой жертвы. И столько хороших людей, которые погибли зря, можно снова оживить!

— Знаешь, Наруто-кун, — в голосе Мито-тян была только мягкость и теплота. — я раньше не хотела тебе говорить, но быть воскрешённым — не такое уж и удовольствие.

— Но почему? Ты вроде бы довольна жизнью!

— Холод, — донёсся голос Тобирамы. — пронизывающий до костей холод. Ты чувствуешь, что мёртв, ты знаешь что мёртв и не забываешь об этом ни на секунду.

— И ты чувствуешь зов, тянущий тебя назад. Как будто ты под холодным промозглым дождём, а где-то тебя ждёт горячий источник, но ты не можешь вернуться, так как есть незаконченное дело. Как якорь, как кандалы, как незримые оковы, — неожиданно серьёзным тоном сказал Хаширама.

— Ну-ну, не путай Наруто-куна! — вмешалась Мито. — Представь что в Узураку тебя ждёт горячая порция нового вида рамена, но ты должен закончить миссию, свиток которой ты потерял и задачи своей не помнишь. Ты хочешь назад, но вернуться не можешь, ведь выполнить миссию — это твой путь ниндзя!

— Но ведь ты, Мито-тян... — Наруто был полностью подавлен.

— Если не использовать технику Трансформации, твоя кожа — белый безжизненный пепел. Сердце не бьётся, ты не чувствуешь ветерка на лице, твои пальцы не ощущают касаний. Но хуже всего зов, тянущий назад. Как будто разрываешься между этим миром с его неоконченными делами, и тем, где тебя ждёт тепло и уют. И ты точно знаешь, что как только то, что незримо держит тебя здесь, будет выполнено, не будет во всём мире силы, что помешает вернуться в Чистый Мир, пусть ты и не можешь вспомнить ни мига пребывания там. Я, мой хороший, особый случай. Я нашла удовольствие в пребывании здесь, помимо неоконченных дел. Мне тут не скучно и интересно. И во многом это благодаря тебе, Наруто-кун.

— Но это значит...

— Да. Пока ты не придумаешь, как полноценно оживить кого-то, как сделать, чтобы пропал этот зов, лучше тебе даже не пытаться призывать мёртвых. Особенно тех, кого ты любишь.

— То есть ваша проблема — это зов назад и не бьющееся сердце? И вы совсем не прочь жить здесь снова? — на всякий случай уточнил Наруто.

— Ну, я бы хотел погулять по миру, особенно сейчас, когда не нужно носить красную шляпу! — сказал Хаширама.

— Хочешь заняться разработкой новых дзюцу, а всё твоё время уходит на возню с бумагами! Когда я придумал Теневых клонов, считал, что помогаю Хашираме, а оказалось, что они пригодились мне самому! — добавил Тобирама.

— А раз ты уже однажды умер, — добавила Мито-тян. — то не должен ходить с важным видом, чтобы не уронить своё достоинство и авторитет мужа!

— Ты и не должна была этого делать! — вмешался Хаширама. — Мы женились не из-за наших кланов, а из-за того, что я влюбился в тебя ещё сопляком! И ради твоего счастья я готов был идти против всего мира.

— Я это знаю и ценю, любимый. Но на твоих плечах был слишком тяжёлый груз, чтобы я могла позволить взвалить дополнительную ношу.

— Ну хватит, хватит! — перебил Наруто. — Мы тут говорим о важных делах!

— Наруто-кун, заткнись! — шикнула на его Ино, ущипнув за бок.

— Да, Наруто-кун, — согласилась Хината. — не порть такой момент!

Наруто надулся, но девушки вновь обняли его, положив головы ему на плечи, и он разомлел.

— Кстати, о важных делах! — встрепенулась Мито-тян. — Девочки, не возражаете, если я украду Наруто-куна на минутку?

Наруто выпутался из рук неохотно выпустивших его девушек и последовал за старшей Узумаки. Та завела его в отдельную каюту и вытянула руку. Из спирали на запястье в облачке дыма появился кунай с красным тэгом на рукояти.

— Что это? — удивился Наруто. — Это тот самый кунай Орочимару?

— Присмотрись! — скомандовала Мито.

Наруто взял кунай, распечатал большой свиток и положил кунай в его центр. Он дотронулся пальцем до узора на тэге и оттуда поползли цепочки символов, выстраиваясь на расстеленном свитке в затейливые надписи. Наруто сосредоточенно расшифровывал получившуюся печать, удивившись, что теперь это не является непосильной задачей. Когда смысл содержимого дошёл до него, он поднял округлившиеся глаза на одобрительно кивающую Мито-тян.

— Ты хочешь, чтобы я воткнул этот кунай тебе в затылок!

— Ну ты прямо гений клана Узумаки! — насмешливо сказала Мито.

— Но для чего? Ведь эта печать ничего не делает!

— Я точно учила фуиндзюцу тебя, а не твоего смышлёного брата-близнеца?

— Да нет, функция печати понятна! Ты взяла клетки с того жуткого дерева, видимо чтобы пользоваться Мокутоном, расписала сложную формулу, которая должна вернуть твоему реинкарнированному телу восемнадцатилетний возраст. Но для чего? Ведь в твоей Печати Четырёх Элементов огромное количество чакры дедули Хаширамы, а твой возраст и так восемнадцать лет, благодаря дзюцу Трансформации!

— Ты ничего не понимаешь! — снисходительно сказала Мито-тян.

— Так объясни мне!

— В одном случае ты знаешь, что твоя молодость и красота — результат дзюцу, а во втором — что сногсшибательна сама по себе!

— Но ведь результат идентичный!

— Это как ходить в драных и заштопанных трусах! — разъяснила Мито-тян. — Пусть никто не видит, но ты знаешь, что у тебя не всё в порядке и это тебя жутко бесит.

— Меня не бесит. Какая разница, если никто не знает?

— Наруто-кун, ты случайно не хочешь спорить со своей прекрасной сестрёнкой Мито? — голос девушки был медово-сладким, настолько, что у Наруто по спине поползли мурашки.

123 ... 979899100101 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх