Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Анко-тян была озадачена. Она ходила по базе и её мучили приступы головной боли — многие помещения казались знакомыми и интерьеры пробуждали запечатанные воспоминания. Она вяло переругивалась с Амачи, который пытался поддеть и вывести из себя, поминая бросившего её учителя. Наруто в ответ искренне рассмеялся, резонно заметив, что за право обучать такую куноичи будут сражаться шиноби каге-уровня, а если бы в это время в Конохе был Джирайя, он бы точно заменил своего предателя-напарника, ведь Анко-тян не только жутко крута, но и невероятно сексуальна. В награду Наруто получил ещё один сеанс удушения выпуклостями куноичи и поймал три завистливых взгляда — двух напарников и пленника.

Вечером Наруто получил от развеявшегося на Материнском Острове клона сведения об основной цели миссии. Пока Кайма, морское чудовище, продолжал нападения, живущая рыбной ловлей страна испытывала не лучшие времена. Судно с оплатой для шиноби Кири должно вскоре отправляться, и если Команда Анко не решит проблему, жителям островов будет худо. И пусть Наруто считал жителей острова придурками — они оскорбляли какую-то раненную девушку и плевали ей вслед, да к тому же заказывали миссии у засранцев, убивших маму Хаку, но он, как шиноби, должен был выполнить своё задание. Забинтованной девушке Наруто предложил исцелить раны, но она почему-то отказалась и убежала.

К сожалению, Амачи они уже пленили, поэтому спросить о его намерениях и о морском монстре не получилось бы — чтобы дзюцу сработало, враг должен быть уверен в себе и глумиться над противниками. Команда Анко, не теряя бдительности, выбралась на берег и Наруто уже собрался создать бот, способный вместить команду и львов, но вылетевшее из воды длинное щупальце заставило его отпрыгнуть, перекувыркнувшись в воздухе.

— Морской монстр! — выкрикнул Наруто.

— Нет! — скзал Нейжди, активировав Бьякуган. — Это шиноби! Их трое!

Из воды на берег выпрыгнуло двое мужчин в очках. На них были полумаски, схожие с респираторами его трёх приятелей из Аме. И эти шиноби были знакомы — один, в чёрных очках, был тем самым, у кого ассистентки скопировали технику поглощения чакры, а второй, в очках обычных, был смутно знаком Наруто по Лесу Смерти. Они были из команды Кабуто, и учитывая, что тот тоже носил очки, получалось, что в очках была вся троица. Этот факт наверняка должен был что-то значить, но Наруто, сосредоточившись на схватке, отбросил его в сторону. Из воды вылез третий противник, и он не был похож на человека.

— Снова встретились, глупец! — начал говорить Йорой. — Я ждал этого момента давно, ещё с тех пор, как избивал тебя на глазах твоих подружек!

— Вы должны были отказаться от миссии, — продолжил за напарником очкарик. — Мы стали сильнее и тут вы найдёте свою смерть.

— Это что, тот самый морской монстр, Кайма? — спросил Наруто, указывая на вынырнувшую рядом чешуйчатую фигуру. На голове её был гребень, на руках перепонки и плавники, внешний вид совершенно не устрашал, он был даже милым и похожим на... — Ты та забинтованная сестрёнка!

— Это Исариби, наша замечательная подопытная крыса! — сказал Йорой. — Теперь вам ни за что не выбраться с острова, в воде она непобедима.

Наруто задумался, Кайма был найден, но ему не очень хотелось сражаться с этой девушкой. Предателям, конечно же, придётся хорошенько навалять и отволочь назад в Коноху, в тюрьму, чтобы сидели в соседних с Мизуки камерах. Но была ли девушка виновной? Или же её как-то заставляли подонки?

— Эй, сестрёнка! Зачем ты нападаешь на корабли и помогаешь этим придуркам? — спросил Наруто.

— Амачи обещал, что если я буду делать, как он велит, он избавит меня от этого уродства — чешуйчатая рука дотронулась до лица. — И я снова стану нормальной!

— Нормальность переоценивают! — оскалился Наруто. — Нужно быть не нормальным, а самым крутым! Навешивать разным подонкам типа этих придурков люлей, спасать принцесс... в твоём случае принцев, и быть сногсшибательным! Ну и к тому же, ты не уродлива, а очень симпатична, как в человеческой форме, так и трансформированная в рыбочеловека!

— Ко мне все относятся как к чудовищу! Я хочу снова стать человеком! Я хочу чтобы меня считали человеком! — Исариби взревела и кинулась на Наруто.

Узумаки сошелся с ней в стремительном поединке тайдзюцу. Несмотря на то, что движения её были неуклюжими, она была быстрой и очень сильной, бой напоминал сражение с разошедшимся Толстобровиком. Время от времени Наруто уклонялся от мощной струи воды из её рта — она могла даже использовать стихийные техники.

— Сестрёнка, тебе не нужно становиться обычной! — Наруто легко уходил от ударов. — С такой силой, тебе нужно лишь немного потренироваться и ты сможешь стать крутым шиноби!

— Но у меня останутся уродливые пятна чешуи на лице и теле! — воскликнула Исариби не прекращая атаковать. — Меня будут считать уродом!

— Неужели ты думаешь, что придурок Амачи выполнит свои обещания? — недоумевал Наруто. — Пойдём в Коноху! Бабуля Хокаге величайший медик в мире, поможет тебе вылечиться. Ну а если она не сможет, есть техника Трансформации, её знают даже дети!

Наруто по широкой дуге отпрыгнул назад, в воздухе применяя технику, превратившись в саму Исариби в человеческой форме. Бинтов не было, короткий топик и тесные оранжевые шортики демонстрировали безупречную гладкую кожу. Он быстро оглянулся и увидел, что с командой всё в порядке — придурок с изгибающимися во все стороны руками сражался Нейджи, руки "Комуги" были окутаны синим сиянием Скальпелей Чакры, они с Анко атаковали шиноби с дзюцу поглощения. Йорой ещё держался, но из его рта вытекала струйка крови.

— Но... Но... — Исариби остановилась и плечи её поникли.

— Если не захочешь быть шиноби, если не можешь без моря, после того как я научу тебя дзюцу, ты сможешь перебраться в Страну Волн! — продолжал Наруто. — Мою команду там считают национальными героями и когда они увидят, что ты мой друг, тебя встретят с распростёртыми объятиями!

Исариби остановилась, её фигура потекла и изменилась, став вновь человеческой.

— И это всё? — удивился он. — Парочка пятен чешуи, ты из-за них переживаешь? Знаешь, в Стране Моря сплошные придурки. Тебе не нужно избавляться от своей силы! Даже если бабуля не завершит твоё превращение, то с помощью дзюцу Трансформации убрать пару пятен — не фиг делать, это почти не требует концентрации и чакры уйдёт самую малость! Ты не чудовище! Ты — шиноби с крутым кеккей-генкаем! Чудовище — это придурок Амачи, которому плевать на страдания людей!

Глаза Исариби загорелись надеждой.

— Ты бесполезна! — Донёсся голос Амачи. — Впрочем, незавершённые образцы и должны отправиться к остальному мусору!

Спину Наруто пронзила боль. Он резко развернулся, расширившимися глазами глядя на Амачи. Лопнувшая проволока лежала у его ног, печать блокировки чакры на лбу бессильно стекала чернилами, а вместо человека в лабораторном халате перед ними стояло ещё одно морское чудовище. Если Исариби в рыбьей форме выглядела мило, то этот монстр был нелепым. Наруто создал позади себя теневого клона, тот выдернул несколько пронзивших спину предметов и протянул на ладони. Это были крупные чешуйки, похожие на рыбьи.

Изо рта Амачи ударила мощная струя воды и поразила Исариби, протащив её по скальному грунту острова.

— Но почему? — недоумевал Наруто. — Она же твой союзник, твой подопечный!

— Я пожалел её после экспериментов, не стал утилизировать, как остальные образцы.

— Пожалел? Ты воспользовался ею, чтобы нападать на корабли ради денег! Ты хоть собирался её лечить?

— Вылечить её невозможно! Но эта дура была весьма полезна, главное было не дать угаснуть её надежде. Теперь это не важно, я получил совершенную Форму Каймы и она не нужна!

Наруто мельком глянул на девушку, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. На лице Исариби было разочарование и обида, но, похоже, она не слишком пострадала. Разговаривать с злодеем было уже нечего, поэтому он кинулся в атаку.

— Ты думаешь, что сможешь меня победить? — спросил Амачи. Он укусил свой палец и ударил в камни перепончатой ладонью. — Техника призыва: Умибозу!

Поверхность моря вспучилась и из неё поднялась огромная бесформенная фигура, состоящая из морской воды.

— Что это? — задал вопрос Наруто, уворачиваясь от огромной прозрачной лапы.

— Тело Морского Монаха состоит из морской воды. Что-то типа огромного живого дзюцу Водяной Тюрьмы.

Наруто создал ещё двух двух клонов, которые повернулись к морскому монстру.

— Стихия Огня: Великий огненный шар!

— Стихия Ветра: Великий прорыв!

Огненный вал комбинированной техники клонов прошелся по берегу, оставляя за собой раскалённые камни, и ударил в чудовище. Море окуталось огромным облаком пара.

Сам Наруто открыл глаза. Они сверкнули золотом.

— Динамический вход! — прокричал Наруто, его нога впечаталась в челюсть Амачи и отбросила его на скалу. Тот выпал из большого кратера и обмяк бесформенной кучей. Форма его поплыла, вернувшись к человеческому облику.

— Знаешь, ты смог мне показать, что не стоит недооценивать противника, — задумчиво сказал Наруто. — И это было весьма поучительно.

Он оглянулся на напарников, связывающих поверженных противников, глянул на клона, помогающего подняться Исариби. Пора вызывать "Чомей" и отправляться домой, в Коноху.


* * *

Наруто лежал на созданной дзюцу кушетке лицом вниз, а Анко-тян длинным пинцетом вытягивала из его спины чешуйки. Сначала Узумаки хотел дать заняться этим клону, но Анко настаивала на своём, и на пятом уничтоженном клоне Наруто сдался. О чём быстро пожалел — при всех несомненных достоинствах, эпитет "деликатная" к ученице Орочимару был неприменим.

Пленные были заперты в карцере "Чомей", Наруто учёл свои ошибки и изукрасил стены всеми подавляющими чакру и барьерными фуин, которые знал. Сбросивший свою маскировку Кабуто, Нейджи и Исариби деликатно удалились, составив компанию клону-пилоту.

Несмотря на то, что обе части миссии завершились успехом, Наруто был крайне недоволен собой. Он недооценил противника, ощутил себя слишком крутым и сильным, джинчурики и отшельником, а Амачи — безобидным придурком.

— Хватит ворочаться, Наруто! — сказала Анко-тян. — Что тебе так не нравится?

— Я подвёл нас всех, — сказал Наруто. — Я стал слишком самодовольным и начал свысока смотреть на врагов, выглядящих так жалко как Амачи.

— Не будь слишком строг к себе. Во-первых, это царапины, они затягиваются на глазах!

— Дело не в ранах, пусть и крутой плащ Доктора Узумаки придётся менять. Ничто не мешало оставить клона сторожить пленника и тогда не было бы неприятных сюрпризов. А ведь придурок — медик, он мог как-то отравить чешую, тогда все мы могли погибнуть. И ведь мы с Нейджи знали, что с его чакрой что-то не то! А во-вторых?

— Что во-вторых?

— Ты сказала, "во-первых"!

— Во-вторых, командир — я. Все просчёты — на мне, это моя вина. Я должна была отдать нужные приказы, должна была подумать, должна была предусмотреть.

— Анко-тян, нечестно взваливать на себя всю эту ношу! Ты была сама не своя, тебя выбили из колеи возвращающиеся воспоминания, да и этот говнюк Амачи знал, куда надавить побольней.

— Знаешь, Наруто-кун, я до сих пор думаю о его словах. Бросил ли меня учитель, как ненужную вещь, или же мне...

— Анко-тян! Ты слишком умная, для того, чтобы долго думать над вопросом, у которого есть очевидный ответ!

— Да? И что же ясно генину, отказывающегося взять бедную сестрёнку в свой разрастающийся гарем?

— Пожалуйста, не начинай! Ты одна из самых дорогих моих людей, но мне и без твоих подначек сложно разобраться со своей личной жизнью! Касаемо Орочимару... У меня есть теория.

— Я вся внимание, — Анко-тян даже приостановила свои манипуляции пинцетом и Наруто облегчённо вздохнул.

— Смотри сама. Призывный контракт жаб Джирайя передал своему ученику Минато, он достался мне как наследство отца. Контракт с Энмой дедуля собирается передать Конохамару когда тот подрастёт. Толстобровик-сенсей передал контракт призыва черепах своему духовному наследнику Толстобровику. Засранец Какаши-сенсей держит свой контракт с собаками и не отдаёт никому, но свою команду он ничему и не учил. Какой из этого следует вывод?

— У меня контракт со змеями, его держатель — мой учитель! И если он передал контракт мне, значит он видел во мне продолжателя! Знаешь, Наруто-кун, насчёт гарема подумай, предложение открыто!

— Этот же контракт подписал Кабуто, которого Орочимару тоже считал своим преемником. Но всю мою теорию рушит один факт. Толстобровик-сенсей собирался отдать контракт Панде-тян. Так что может я и неправ.

— Ну-ну, Наруто-кун. Не забывай, Гай — это... Это Гай!

— Да, Толстобровик-сенсей — замечательный человек! — согласился Наруто. — Насчёт змеиного придурка, ты правильно сделала, что бросила этого мудака! Раз он поставил тебе свою проклятую печать, значит он хотел твоё тело. И не в том смысле, в котором ты меня постоянно поддеваешь!

— Ты зануда, Наруто-кун, — надула губки Анко. — У меня есть ещё вопрос. Ты говорил, что собирать природную энергию занимает много времени. Как тебе удалось так быстро перейти в режим отшельника?

— Шиноби никогда не открывает своих секрето... А-а-а-а-а-ай! — Наруто почувствовал, как пинцет захватил чешуйку и стал очень больно проворачивать её в ране.

— Может ты всё-таки поделишься со своей сестрёнкой Анко? — хищным тоном спросила куноичи.

— Тебе такой способ не подойдёт, — нехотя сказал Наруто. — К тому же у тебя есть печать, а значит с этим всё гораздо лучше!

— И всё же? — пинцет ухватил за следующую чешуйку и стал её угрожающе покачивать.

— Я обнаружил, что пребывая в пространстве печати, я могу собирать природную энергию. Мои клоны уязвимы к повреждениям, да и в кошачьей форме на плечах сидеть неудобно. Поэтому мои клоны с удобством сидели в печати до тех пор, пока миссия не окончилась. Ведь кто знает, когда бы понадобилась дополнительная сила? Когда Нейджи заметил придурков, клоны стали готовить сен-чакру. И всё равно я почти проиграл!

— Ну-ну, хватит, Наруто-кун! Ты проявил достойную командира предусмотрительность. У тебя был запасной план. Ты вернулся с миссии живым. Знаешь, этим может похвастаться не каждый сильный и умелый шиноби. Ведь на миссиях может встретиться любое дерьмо, и кому как не тебе, с твоим первым С-рангом, это не знать.

— Спасибо, сестрёнка! — ответил Наруто. — Но это не оправдание. И в следующий раз...

— Главное что этот следующий раз будет! — отрезала Анко. — Я не говорю тебе забыть. Но каждое такое событие даёт тебе главное — опыт! Ты становишься мудрее, а значит сильнее! Причём буквально, не забывай, у твоей чакры есть инь-компонента!

— Хорошо! — успокоился Наруто. — Я стану сильнее и защищу всех, включая тебя! Кстати, Анко-тян, раз у нас с тобой такое взаимопонимание, ты не возражаешь, если мы остановимся где-нибудь в безлюдной местности? У меня есть небольшое, маленькое, очень-очень крохотное дельце, а беспокоить сенсоров деревни я не хочу!


* * *

123 ... 9596979899 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх