Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Смотрите, — шепотом произнес Рон. — В двери остался ключ. Мы можем его там запереть! Идем, только тихо, чтобы тролль...

— Осел, — так же шепотом пробормотал Драко. — Wingardium Leviosa!

Дверь беззвучно захлопнулась, а ключ в замке повернулся.

— Пронесло, — выдохнул Уизли.

Внезапно до мальчиков донесся дикий вопль, слившийся в один, а затем какие-то крики. В щелях между дверью и косяком периодически вспыхивал свет.

— Черт! — воскликнул Гарольд. — Это был женский туалет!

Через мгновение мальчики рванули обратно к дверям. Руки у Малфоя, судорожно пытавшегося повернуть ключ в замке, тряслись неимоверно.

— Отойди, — процедил сквозь зубы Поттер и направил на дверь волшебную палочку. — Stupefy! — Дверь снесло с петель, и мальчики вошли внутрь.

В самом углу туалета жались друг к другу Терри Робертс, Гермиона Грэйнджер и Дэви Маркс. Чуть впереди них стоял Джереми Поттер, постоянно посылавший в тролля "оглушители", которые, впрочем, совершенно не действовали.

— Так-так, значит, безрассудства нашей Крыске все же хватает, а вот сообразительностью природа явно обделила, — холодно произнес Гарри. — Flagrum!

Тролль, двинувшийся на студентов Гриффиндора, с оглушающим ревом остановился, потому что на его спине стала расходиться кожа, а за ней треснули кости гигантского позвоночника.

— Что это было? — хрипло спросил Драко, с ужасом глядя на однокурсника.

— Живо беги к Джерри и закрывайся щитом, — Гарольд в упор глядел на медленно разворачивающегося тролля. — И не забудь сообщить этому гриффиндорскому идиоту, что "оглушители" не подействуют. Пусть лучше не вмешивается.

Малфой прошмыгнул мимо тролля, оказываясь за его спиной и предусмотрительно накрывая себя и гриффиндорцев куполом щита, не пропускающего физические предметы.

— Что будем делать? — поинтересовался Рон, пока тролль их осматривал, явно прикидывая, могут ли они быть причиной такой чудовищной боли в спине.

— Догадайся, — пожал плечами слизеринец. — Жаль все-таки, что Смертельное проклятие использовать нельзя — придется теперь с этой тупоголовой горой мяса возиться.

Уизли просто не узнавал своего друга. За какие-то секунды Гарри Поттер из одиннадцатилетнего мальчишки превратился в смертельно опасного бойца, способного за считанные секунды делать такое...

После еще двух заклинаний сомнительного происхождения полуосвежеванный тролль, наконец, решил, что ему делать, и с гортанным рыком двинулся на мальчиков. Рон не выдержал. Лицезреть снятие скальпа с тролля ему не особенно хотелось, а, учитывая, что его друг раз пять применил проклятие кнута, не внесенное в списки запрещенных только из-за своей неизвестности большинству волшебников Министерства, именно этим Поттер и собирался заняться.

— Sphaera Glacialis! — коротко произнес Рональд, вычерчивая палочкой в воздухе круг с руной льда в центре. Круг вспыхнул голубоватым пламенем и, обретя объемность, метнулся в тролля, который, замерев на месте, покрылся корочкой льда толщиной два фута.

— Предусмотрительно, — сухо заметил Гарольд.

— Освежевание тролля не по мне, — пояснил рыжий мальчик.

Хлопанье дверей и громкие шаги заставили их обернуться. Они даже не отдавали себе отчета, в том, какой шум подняли. Кто-то внизу, наверное, все-таки услышал рев тролля и крики, и секундой позже в женский туалет ворвался почти весь преподавательский состав Хогвартса. Вперед вышли МакГонагалл, Снейп и Квиррел, который, взглянув на тролля, тут же тихо заскулил и рухнул на пол, держась за сердце.

Пока разозленная Минерва МакГонагалл сверлила взглядом Поттера и Уизли, периодически посматривая и на съежившихся за малфоевским щитом гриффиндорцев, Снейп подошел к троллю.

— Мистер Малфой, можете снять щит "Кольчуга", — голос декана Гриффиндора дрожал от гнева. Она снова перевела взгляд на Гарольда и Рона. — О чем вы, позвольте узнать, думали? Вам просто невероятно повезло, что вы все остались живы! Почему вы не отправились в факультетские гостиные вместе со старостами?

Снейп скользнул по лицам слизеринцев острым, как нож, взглядом.

— Мне кажется, Минерва, что со своими учениками я в состоянии разобраться без вашей помощи. А вам стоило бы их поблагодарить, иначе я сильно сомневаюсь, что ваши студенты остались бы живы. Насколько я понимаю, с троллем разобрались именно вы, Поттер, Уизли?

Гарри кивнул.

— Что ж, с вашего позволения, Минерва, я заберу своих учеников. Мистер Малфой, снимите, наконец, щит! — Снейп, смерив слизеринцев ледяным взглядом, развернулся и вышел.

Из толпы преподавателей тем временем появился Филиус Флитвик и сразу же замер с восхищенно приоткрытым ртом, переводя взгляд с тролля на щит "Кольчуга" и обратно.

Смутившись, Драко взмахнул палочкой и серебристо-металличский купол пропал. Слизеринец, присоединившись к двум своим друзьям, вышел вслед за деканом. Сзади слышался голос МакГонагалл, отчитывающей гриффиндорцев.

Снейп, даже не оглядываясь в сторону понуро следовавших за ним мальчиков, спустился по лестнице на первый этаж.

— Вот и мне очень хотелось бы знать, что вы забыли на третьем этаже, если должны были быть вместе со всеми в гостиной? — наконец произнес он, поворачивая к лестнице в подземелья.

— Они пошли туда из-за меня, — глухо произнес Гарольд Поттер.

— Оставьте ваши гриффиндорские замашки на потом. Меня интересует, почему вы отправились искать приключений себе на голову.

— Я хотел предупредить Гермиону Грэйнджер — ее не было на уроках и праздничном банкете, она не знала о тролле.

— Что ж, неплохой способ предупредить об опасности, Гарольд. Вполне в вашем стиле, — сказал Снейп, пройдя мимо кабинета зелий.

— Куда мы идем, сэр? — робко поинтересовался Малфой-младший.

— В мои личные апартаменты, мистер Малфой, где вы подробно и обстоятельно расскажете, как все произошло.

Пройдя еще два коридора, Мастер зелий остановился у картины. На ней никого не было, однако Снейпа это не удивило. Он взмахнул волшебной палочкой и что-то тихо произнес. Картина "отползла" в сторону, открывая проход.

Вслед за зельеваром мальчики вошли в небольшую гостиную. Окон в комнате не было, зато был камин, несколько кресел, небольшой столик и стеллажи с книгами. Снейп, устроившись в одном из кресел, жестом пригласил мальчиков сесть.

— Итак, теперь, я надеюсь, вы мне сообщите, как умудрились навлечь на свои головы неприятности.

Слизеринцы переглянулись. Рассказчиком пришлось выступить Драко Малфою. Пока же он посвящал Северуса Снейпа в произошедшие события, Рон и Гарри тихонько переговаривались.

— Ты заметил? — рыжий мальчик неопределенно мотнул головой в сторону Снейпа.

— Да, он сильно прихрамывает.

— Думаешь, это после похода на третий этаж и встречи с Пушком?

— Вполне возможно, но вот только зачем... Сильно сомневаюсь, что Снейп туда отправился чисто из праздного любопытства.

Драко, тем временем, в красках расписывал сражение с троллем.

— Что же все-таки охраняет эта псина, раз из-за нее в замок запустили тролля? — покачал головой Рон.

— То, что она охраняет, вас не касается, мистер Уизли, — отрезал Северус, который, похоже, вслушивался и в тихое перешептывание мальчиков. — И уж позвольте узнать, откуда вам о ней известно?

Слизеринцы переглянулись и рассказали о несостоявшейся дуэли.

— Похоже, вас все-таки надо было отправить в Гриффиндор. Всех троих. На моей памяти слизеринцы впервые ввязываются в подобные авантюры, проявляя просто удивительную тупоголовость, безрассудство и беспечность! Про вас, Поттер, вообще отдельный разговор!

— Да, я уникум, — улыбнулся мальчик. Зеленые глаза потемнели, будто покрывшись изнутри ледяной корочкой.

— У меня такое ощущение, что лучше позволить вам гулять по Запретному Лесу, чем держать в замке.

Гарри все с той же улыбкой пожал плечами.

— А что вы делали на третьем этаже, профессор? — поинтересовался он.

— Проверял кое-какие гипотезы, — раздраженно отозвался Снейп, только что понявший, что прямо у него под носом уже второй месяц самым бессовестным образом нарушаются правила. — Крайне рекомендую вам ни во что не ввязываться, поскольку бесконечно избавлять вас от праведного гнева Минервы МакГонагалл я не смогу.

— Хорошо, сэр, мы просто не будем никому попадаться, — криво улыбнулся Рон.

— И, Гарольд, позвольте напоследок поинтересоваться, где вы откопали пыточное проклятие, приравниваемое к Круциатусу?

— Знал, что и где нужно искать, — пожал плечами мальчик. — Вы лучше у Рона и Драко спросите, откуда у них такие знания.

Слизеринцы вышли из комнат декана и отправились в гостиную.

— Значит, все не так просто, — пробормотал Драко.

— Кто-то впустил в Хогвартс тролля, чтобы самому тихонько пробраться к Пушку.

— Ну, а Снейп ему пытался помешать? — с усмешкой спросил Поттер. — Что-то вы, ребята, разошлись. Впрочем, тут я с вами согласен: троллю не хватило бы мозгов самому проникнуть в замок. Ему кто-то помог...

— И наша задача — узнать, кто это, — подытожил Рон.

— С чего это ты взял? Еще не хватало ввязываться! — запротестовал блондин.

— Поздно, мы уже ввязались, — отрезал Поттер, и, назвав портрету Салазара Слизерина пароль, вошел в гостиную.

Там на мальчиков накинулась Лестранж.

— Где вы были? Что за самонадеянность! Мы тут извелись, пока вас ждали, даже искать собирались! Да о таком безобразии нужно декану сообщить!

— Он все знает, — будничным тоном произнес Гарри. — Мы только что от него.

Катрин замерла, удивленно уставившись на мальчиков.

— А... ну, тогда... спать идите,... наверное...

— И тебе спокойной ночи, — буркнул Драко. — Я совершенно не против подобного варианта развития событий после такой увеселительной прогулки.

Поттер, оказавшись в спальнях, даже не соизволил расстелить постель, сразу начав поиски своей змеиной зверушки.

— Кто-нибудь Шинзора видел? — наконец осведомился он.

Теперь поисками руноследа занялись все, ибо найти под утро трехголовую змеюку, мирно дремлющую на подушке по соседству с головой, не хотелось никому. Нашел ее все-таки сам Поттер, когда уселся на кровать. Под покрывалом что-то из-под него сразу юркнуло в сторону и недовольно зашипело.

— А, вот ты где... гнездо себе свил на моей кровати, — пробормотал слизеринец, выуживая руноследа из-под подушки. Рунослед что-то зашипел всеми тремя головами одновременно и моментально обвился вокруг хозяина.

— Гарри, на очередную прогулку собрался? — шепотом поинтересовался Рональд, чья кровать располагалась к Поттеровской ближе других.

— Ага, — так же шепотом ответил мальчик, задергивая полог и делая вид, что собирается засыпать.


* * *

В начале ноября сильно похолодало. Все чаще по утрам вся прилежащая к замку территория покрывалась инеем, а озеро под тонкой корочкой льда напоминало заледеневшую сталь.

А в школе нарастала предквиддичная лихорадка. Флинт умудрялся настолько загонять членов сборной Слизерина, что ближе к полуночи, когда они возвращались с тренировок, вся команда "растекалась" по гостиной этакой зелено-серебряной киселеподобной лужей.

Крайне деморализующим фактором для слизеринцев было то, что Джереми или "Гриффиндорской Крысе" Поттер-старший купил новейшую модель гоночной метлы — "Нимбус 2000". А если добавить, что ловец Слизерина, Терри Хиггс, летал на "Комете 260", то сей "подарочек" мог быть фатальным для слизеринской сборной.

Субботнее утро выдалось холодным, но солнечным. За завтраком студенты обсуждали предстоящий матч, предвкушая захватывающее зрелище.

За столом Слизерина царила такая же нервозность, как и у гриффиндорцев.

— Поттер, ты просто обязан пойти с нами на матч, — уговаривал своего товарища Драко Малфой.

— Кому и что именно?

— Чего?

— Кому, говорю, обязан, и чем именно?

— Поттер! Ты пойдешь, и точка!

— Попробуй, заставь, — отрезал брюнет и вышел из Зала.

К одиннадцати часам стадион был заполнен. Казалось, на первый матч собралась вся школа, впрочем, так оно и было. Трибуны располагались высоко над землей, но порой и с них было сложно разглядеть, что происходит в воздухе.

Гриффиндорцы, устроившись на предназначенной для их факультета трибуне, решили, видимо, поддержать своего ловца, и развернули огромное знамя с огромным львом и надписью "Поттер — чемпион".

— Идиотизм, — прокомментировал Драко, когда они с Роном уселись на свободную скамью.

Гарри Поттера вместе с ними не было: он опять куда-то делся. И сколько бы его всем факультетом не искали после завтрака, так и не нашли.

— Сейчас наши, наверное, в раздевалке, — усмехнулся Рон, окидывая поле задумчивым взглядом, — слушают речь Флинта...

— Они его теперь живьем сожрать готовы, — фыркнул сидящий рядом Теодор Нотт.

— Ага, особенно, если проиграют. Иначе, зачем тогда Маркус почти два месяца подряд с них шкуру драл?

— Тогда, скорее уж он сам их придушит, — заметил голос с верхней скамьи. — Давайте, поднимайтесь ко мне, тут лучше видно.

Мысленно хорошенько обругав вольготно развалившегося на свободной скамье Поттера, мальчики поднялись к нему.

— И давно ты тут сидишь?

— Пару минут. Я за омниноклями бегал. Кстати, Малфой, держи свой.

На поле тем временем вышли команды.

— Итак, позвольте поприветствовать вас на первом в этом учебном году матче по квиддичу! — по полю разнесся усиленный магическим микрофоном голос Ли Джордана, гриффиндорца-старшекурсника. — Сегодня мы увидим захватывающее противоборство двух команд — сборной Слизерина и сборной Гриффиндора. А вот и они! Слизерин: Флинт, Пьюси, Монтегю, Блетчили, Кроу, Перегрин и Хиггс. Гриффиндор: Вуд, Бэлл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Поттер!

Гриффиндорские трибуны взорвались аплодисментами.

— Можно подумать, что благодаря Поттеру они выиграют, — фыркнул Драко, дождавшись, пока бурные овации гриффиндорцев малость стихнут.

— Поверь мне, так оно и будет, — спокойно произнес Гарри, прикладывая к глазам омнинокль.

Мадам Хуч, сказав что-то капитанам, подбросила высоко в воздух квоффл и дунула в свисток.

— И вот, матч начался. Квоффл оказывается в руках Анжелины Джонсон, очень симпатичной девушки, между прочим, — вещал тем временем Ли Джордан. На него укоряющее посмотрела сидевшая рядом МакГонагалл. Она, собственно, и села рядом с комментатором только из-за того, что его надо было постоянно одергивать.

— Итак, Анжелина отличным маневром обходит Монтегю и пасует квоффл Алисии Спиннет. Между прочим, Алисия в прошлом году была всего лишь запасной, но Оливер наконец-то разглядел в ней талант и допустил к игре. Так, снова пас на Джонсон и... мяч перехватывает Флинт. Он пасует на Монтегю. Еще одна перепасовка, на этот раз — на Пьюси. Охотники Слизерина вплотную приближаются к кольцам... какая жалость! Флинт получил бладжером по затылку. Квоффл перехватывает Джонсон. Пьюси ее чуть не сталкивает с метлы, но отбирает мяч. Обходит Вуда и... ГОЛ! Слизерин отрывает счет.

Слизеринская трибуна бурно зааплодировала.

123 ... 3132333435 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх