Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
130
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Уф, отделались, — выдохнул Драко, вслушиваясь в происходящее снаружи.

А там, в приступе бессильной ярости, метался Аргус Филч.

— Пивз, немедленно скажи: куда они делись? — рычал завхоз.

— Сказать? Ты уверен? — полтергейст, похоже, решил и над ним покуражиться.

— Быстрее, Пивз, я жду.

— Скажи "пожалуйста".

— Не зли меня! Куда побежали студенты?

— Или ты скажешь "пожалуйста", или я ничего не скажу.

Филч, судя по голосу, впал в бешенство.

— Хорошо, "пожалуйста"!

— А я ничего не знаю! Я не видел! — полтергейст с радостным улюлюканьем унесся куда-то по коридору. А вслед ему доносились ругательства Аргуса Филча.

Малфой вместе с Роном и Джереми, оказавшиеся ближе всех к двери, ухахатывались, представляя себе злющего Филча. Отсмеявшись, мальчики удивились наступившей тишине.

— Эй, ребята что случи... — Джереми замолк на полуслове, потому что увидел "что" именно случилось.

Запертая дверь на третьем этаже вела не в комнату, а в достаточно просторный коридор, большую часть которого занимало "нечто", больше смахивающее на трехголовую собаку. Псина всеми тремя своими носами принюхивалась к пришельцам, явно раздумывая, что с ними делать. Опасно обнажились гигантские клыки.

— Медленно откройте дверь и выходите, — спокойно произнес Гарри Поттер, выходя вперед и внимательно глядя в глаза центральной голове. — Спокойно... стой спокойно... мы тебе не враги...

Трехголовая псина, будто забыв об остальных, следила за его медленными успокаивающими движениями.

— Идите, кому говорю, — прошипел Поттер, на секунду разрывая зрительный контакт с существом. Псина встрепенулась и тихонько зарычала.

— А ты? — почти всхлипнула Гермиона.

— А я за вами. Живее, иначе я не успею!

Малфой вместе с Джереми осторожно повернулись к двери и, стараясь, чтобы не раздалось не звука, могущего отвлечь трехголового монстра от гипнотизирующей речи Поттера, отворили ее.

— Давайте, Грэйнджер, ты первая. Потом Робертс и Маркс, а за ними Уизли, — скомандовал Драко, опасливо поглядывая в сторону Гарри, что-то монотонно говорившего "псу".

Рон, заметив, что пришла его очередь, схватил за локоть Поттера и дернул его вслед за собой в коридор. Спохватившиеся Робертс и Малфой захлопнули дверь прямо перед всеми тремя мордами зверя.

— Обошлось, — облегченно выдохнул Джереми.

— Угу, повезло, — без привычного сарказма ответил Гарольд, едва отдышавшись. — Так, если вы не против, я предлагаю всем разойтись по гостиным. Приключений на сегодня и так многовато.

— А, ну, тогда ладно, — неуверенно пробормотала Гермиона, потянув вслед за собой гриффиндорцев. — Спокойной ночи, мальчики.

— Ага, спокойной, — фыркнул Драко, глядя вслед уходящей четверке с алознаменного факультета. — Ну, Поттер, как тебе наш крестовый поход?

— Впечатляет, — отрешено заметил Гарольд.

— Зато теперь ясно, как ты умудряешься ладить со зверьем, — фыркнул Рон. — А если серьезно, то мы были правы. То, что Хагрид забрал из Гринготтса, находится именно здесь. И это "что-то" охраняет трехголовая псина с несомненными людоедскими замашками.

— А если серьезно, то давайте-ка спать пойдем, пока нас действительно Филч не отловил, — устало произнес Поттер. — Все остальное предлагаю отложить на потом.

Глава 14. Хэллоуин.

После памятной для некоторых первокурсников ночной "прогулки" по замку, к счастью, не имевшей каких-либо серьезных последствий, учебный ритм жизни начал потихоньку брать свое. Все привычнее становились торопливые завтраки перед самым началом занятий, беготня по коридорам между кабинетами и "коллективное" выполнение домашних работ.

На смену солнечному и по-летнему теплому сентябрю пришел октябрь, а вместе с ним и затяжные моросящие дожди, которые, зарядив с самого утра мелкой противной дробью, могли продолжаться весь день. Вся прилегающая к замку территория превратилась в единое буро-коричнево-зеленое месиво, так что студентам приходилось проявлять чудеса акробатики, чтобы с громким "плюх" не угодить в ближайшую лужу. Естественно, количество прогулок вне замка в свободное время резко сократилось. Верен себе остался только Гарри Поттер, который, наплевав на все и вся, ночи на пролет где-то гулял, возвращаясь под утро насквозь промокшим и извозившимся в земле. Однако поскольку об этом его маленьком "увлечении" знали только Рон Уизли и Драко Малфой, слизеринцу все нарушения режима сходили с рук.

Но "Слизеринскому трио" было чем заняться помимо обсуждения странностей друг друга. Мальчики продолжали ходить на дополнительные занятия к Флитвику и Снейпу, а Поттер даже успевал бывать у Квиррела, регулярно забегая к нему, как выражался сам слизеринец, "на чашку чая". Это, кстати, было еще одной из загадок Гарольда: как он все успевает? Допытываться было совершенно бесполезно, да и интересовались-то этим не долго: хватало своих проблем. Рон, проходивший усложненный курс Алхимии, похоже, окончательно перестал понимать Трансфигурацию. С каждым уроком он все больше и больше запутывался в хитросплетениях метаморфических формул и был вынужден начать заново проходить всю программу, пользуясь только учебниками, своими корявыми конспектами и путаными объяснениями Гарри. Поэтому, каждый раз углубляясь в учебник по трансфигурации, рыжий мальчик полностью выпадал из окружающего мира. У Драко Малфоя была несколько иная причина для головной боли, и в прямом и в переносном смыслах. У него начала развиваться эмпатия, поэтому юный Малфой, постоянно морщась от неприятных ощущений, бегал к Снейпу. Последний, надо отдать ему должное, хоть и не был эмпатом, но в ментальных способностях разбирался хорошо, поэтому и взялся помогать своему крестнику.

Возвращаясь же периодически к событиям ночи "несостоявшейся дуэли", мальчики не раз обсуждали, что же мог охранять трехглавый пес. О Пушке они, кстати, справились у Хагрида, который сначала пришел в ужас, а потом, наконец, выдал, что "невинная зверушка" там находится при деле, и вообще, какого Мерлина туда понесло первокурсников? Выяснилась так же интересная деталь: оказывается, у Хагрида частенько бывал в гостях Джереми со своими дружками и тоже спрашивал о том, что Пушок делает в коридоре на третьем этаже.

Тем временем начали свои тренировки сборные факультетов по квиддичу. Маркус Флинт, только что занявший должность капитана, с остервенением гонял по полю отобранных в команду игроков. В отношении погоды он был полностью солидарен с Поттером: что дождь, что ветер — Флинту было все равно. Масло в огонь подливал и тот факт, что первый в этом учебном году матч должен будет проходить между сборными Слизерина и Гриффиндора, а проигрывать краснознаменному факультету не желал никто. На это нашелся и свой скептик — все тот же Гарри Поттер, который не понаслышке знал о квиддичных талантах своего братца и пророчил Слизерину полный разгром на матче.

Вот так, в суматохе, прошел сентябрь, а за ним и подошел к своему завершению октябрь. Проснувшиеся утром в канун Хэллоуина ученики почувствовали ни с чем не сравнимый восхитительный запах печеной тыквы, являвшейся непременным атрибутом этого дня. Предвкушая праздник, студенты спешили на занятия. Даже преподаватели хотели побыстрее закончить урок и отпускали учеников раньше положенного времени. Замок погрузился в атмосферу праздника.

После обеда преподаватели закрылись в Большом Зале, решив устроить ученикам небольшой сюрприз. Поэтому, когда ровно в шесть часов студентов пустили в Зал, их глазам предстало невероятное зрелище: на стенах и потолках сидели, помахивая крыльями, сотни летучих мышей. Над столами, повинуясь наложенной на них магии, зависли в воздухе тыквы со вставленными в них свечками. По небу, отображавшемся на потолке Большого Зала, проплывали редкие облачка, закрывая ярко светящиеся звезды и полный лунный диск.

Гарри Поттер тяжело вздохнул, вспомнив, чем для его крестного обернулся праздник.

— Пошли к столу, — подтолкнул замеревшего на месте Гарри Рон.

— Красиво, — пробормотал он.

— Ага, у нас дома никогда такой красоты не было: пара тыковок на кухне, мишура в гостиной и кусок пирога для каждого.

— Везучий, — вздохнул вынырнувший из толпы студентов Малфой. — У нас что ни Хэллоуин, так какой-нибудь званый ужин.... Поэтому я ненавижу праздники. Отец всегда приглашает своих друзей, и они допоздна сидят и что-то обсуждают, а меня отсылают спать.

— Я вообще Хэллоуина не справлял, — пожал плечами Гарольд. — Так что совсем не против и подобных вариантов. Но в Хогвартсе все гораздо лучше.

Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые тарелки, мгновенно наполнившиеся разнообразными кушаньями.

Тем временем, к мальчикам, за обе щеки уплетавшим праздничный ужин, подсела Блэйз Забини.

— Привет, ребята, — произнесла она, накладывая на тарелку картофелины.

— И по какому же поводу нас посетила Ее Высочество? — ехидно осведомился Драко.

— Ага, Ее высочество — будущая миссис Малфой, — фыркнул Рон. Проблема будущего замужества оставалась больной темой как для Малфоя, так и для Забини.

— Заткнись, — посоветовал блондин. — Иначе сейчас окажешься лицом в своей тарелке.

— А сверху будешь присыпан листочками из учебника по трансфигурации, — усмехнулась девочка.

Рон, покраснев, засунул учебник в сумку.

— Так я, собственно, чего к вам подсела-то... — продолжила Блэйз. — Наши Львята, похоже, совсем свою заучку достали.

Сидевшие рядом с мальчиками Трэйси и Амели противно захихикали. Гермионе Грэйнджер они не сочувствовали вовсе, будучи солидарными во мнении со многими студентами, что этот "гриффиндорский кошмар" заслуживает только презрения и издевательств.

— Я, если честно, просто поражаюсь, как она умудрилась против себя почти весь факультет настроить. Прямо волшебство какое-то!

— Ага, — усмехнулся Драко. — Если уж она и нас на занятиях доводит до белого каления, то что же тогда в гриффиндорской гостиной творится? Я даже начинаю жалеть "алознаменников".

— Я все это к тому веду, что Грэйнджер сегодня после первых двух уроков куда-то пропала. А я только что слышала от Парватти и Лаванды, что Грэйнджи весь день сидит в женском туалете и рыдает, прося, чтобы ее оставили в покое.

— Так вот в чем секрет агентурной сети Блэйз Забини! — фыркнул Рон. — Сплетницы с разных факультетов, объединяйтесь!

— И что, Блэйз? — спокойно осведомился Поттер, проигнорировав слова друга. — Нам от радости теперь на столе сплясать?

— Ну, я думала, вам интересно будет, — надулась девочка.

— Все, новостями ты с нами поделилась. Можешь идти, — отрезал Гарольд.

Оскорбленная до глубины души Блэйз, зло сверкнув глазами, отсела к второкурсницам.

— Так, похоже, Поттер сегодня не в настроении, — резюмировал Драко Малфой.

Большая часть праздничного ужина прошла в молчании. Ближе к концу пира двери Большого зала внезапно распахнулись, и в них вбежал профессор Квиррел. Его тюрбан сбился на бок, на лице застыло выражение дикого ужаса. Все студенты замолкли, и в наступившей тишине насмерть перепуганный профессор подбежал к преподавательскому столу.

— Т-тролль! Т-тролль в замке! С-спешил вам с-сообщить, — выдохнул он и рухнул на пол, потеряв сознание.

Ставшая почти осязаемой тишина в зале буквально взорвалась криками. Поднялась паника.

— Тихо! — зычно крикнул Дамблдор, мгновенно перекрывая нарастающий гомон. — Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

Дерек, Катрин, а вместе с ними и еще несколько старшекурсников вскочили с мест.

— Быстро за нами! — скомандовал Мальсибьер. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете меня слушаться, ничего страшного не произойдет. Эйвери-старший, Флинт и Розье будут замыкающими. Следите, чтобы никто не отстал. Пошли!

Слизерин организованным строем двинулся к лестницам вслед за бодро трусившими по коридору гриффиндорцами. Когтевран, ближе всех сидевший к дверям зала, успел эвакуироваться в свою башню одним из первых, а вот Пуффендуй, полностью оправдывая репутацию своего факультета, потерянно столпившись в коридоре, мешал пройти остальным студентам.

— Какого Мерлина тролль делает в замке? — пропыхтел Малфой, проталкиваясь вслед за Мальсибьером сквозь толпу.

— Я-то откуда знаю? — раздраженно ответил староста. — Вообще-то это очень странно, что у тупого, как пробка, тролля хватило мозгов пробраться в Хогвартс. Может, это хэллоуинский подарочек Пивза?

Вдруг в толпе мелькнули алые с золотым мантии.

— Почему гриффиндорцы все еще здесь? Они уже должны были быть в своей башне, — недоуменно произнес Рональд.

— Это Джереми со своими дружками, — Гарри замер, глядя вслед брату. — Идем за ними.

— Что? Ты ополоумел? — воскликнул Драко, отставший от основной массы слизеринцев. — Представь, что будет, если кто-нибудь узнает о том, что мы не пошли со всеми?

— В такой суматохе они еще не скоро разберутся! — в глазах брюнета вспыхнул какой-то странный огонек. — Пошли быстрее! Может, успеем поглядеть на тролля!

— Поттер, ты меня пугаешь, — пробормотал Малфой, но побежал вслед за товарищами по одному из боковых коридоров. Где-то впереди опять мелькнули гриффиндорские мантии, и мальчики ускорили бег.

— Знаешь, у меня есть подозрение, — выдохнул Рональд, — что ты все это затеял не ради того, чтобы на тролля посмотреть, а чтобы Грэйнджер спасти. Угадал?

— Умный больно, — буркнул Поттер.

— Стоп, а причем тут Грэйнджер? — удивленно спросил Малфой, едва успев перевести дух.

— Она не знает про тролля, — коротко ответил Рон.

Где-то сзади послышались быстрые шаги.

— Черт! Это Мальсибьер! — Малфой, схватив друзей за руки, спрятался вместе с ними за большим каменным фонтаном.

Однако мимо них прошел вовсе не Мальсибьер, а профессор Снейп. Он пересек коридор и скрылся в темноте.

— Что он тут делает? — покачал головой Драко. — Почему он не вместе с другими учителями? Они же сейчас должны прочесывать подземелья в поисках тролля!

— Вот и мне хотелось бы знать, — прошептал Гарри. — Погоди-ка, коридор, в который он вошел, ведет на третий этаж.

Малфой и Уизли уставились на него округлившимися от удивления глазами. Внезапно все трое поморщились от ужасающей вони. Вслед за неприятным запахом раздался низкий рев и шарканье гигантских подошв. В конце коридора появилось нечто огромное, и мальчики отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный лунным светом участок коридора.

Тролль, а это без сомнений был он, доходил ростом где-то до тринадцати футов, с тускло-серой кожей и крошечной лысой головой, напоминающей больше кокосовый орех. Руки у него были намного длиннее ног, поэтому гигантская дубина, которую он держал в руке, волочилась по полу. Хотя, в ней даже не было надобности — запах, исходивший от тролля, разил наповал лучше всякой дубины.

Тролль остановился у одного из дверных проемов и заглянул внутрь. Он зашевелил непропорционально длинными ушами, явно пытаясь принять какое-то решение. Процесс обдумывания затянулся, поскольку мозг у этого существа, если судить по размерам головы, был совершенно крошечным. Однако после долгих раздумий решение, наконец, было принято: тролль пролез в комнату.

123 ... 3031323334 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх