Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
130
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дай сюда! — заорал "Золотой мальчик", однако Малфой вскочил на метлу и поднялся в воздух, насмешливо поглядывая на Джереми.

— А ты ее отбери! — предложил он.

Джереми Поттер схватил метлу.

— Нет! — воскликнула Грэйнджер, ухватив его за локоть. — Нам запретили летать!

"Гриффиндорский крыс", сверкнув глазами, грубо оттолкнул девочку и взмыл в воздух вслед за Драко Малфоем. Резко развернув метлу, он оказался напротив успевшего подняться на приличную высоту Малфоя.

— Или ты мне отдашь напоминалку, или твой папаша еще долго будет тебя соскребать с земли! — крикнул Джереми. — Я тебя с метлы собью!

— Да ну? — издевательски переспросил Драко. — Посмотрим, кто кого!

Оба мальчика рванули друг на друга, как выпущенные из пращи камни. В последнюю секунду Малфой успел уклониться, а гриффиндорец, проскочив мимо, резко развернул метлу.

— Испугался? — скривился в презрительной ухмылке Джереми. — Или заскучал без своих дружков-прихлебателей? Хотя, о чем это я? Это ведь ты везде за моим братом, как приклеенный ходишь! Ну, здесь тебе никто не поможет, даже великий и могучий Гарри Поттер.

"Золотой мальчик" предпринял еще один маневр, намериваясь сломать древко метлы Драко. Тот снова успел увернуться и неосознанно рванул куда-то в сторону озера.

На земле у наблюдавших за всем этим учеников обуревали противоречивые чувства. Гриффиндорцы смеялись и улюлюкали, слизеринцы старались подбодрить Малфоя...

— Остановите их, пожалуйста! — раздался рядом с Гарри робкий голос Невилла. — Они же разобьются!

Неуклюжий гриффиндорец выглядел так жалко и явно собирался расплакаться.

— Если кто и разобьется, так это Малфой, — сухо ответил Поттер, наблюдая за воздушными маневрами брата.

У Драко, тем временем, были большие проблемы с метлой — он волчком крутился на месте, то падая вниз, то набирая высоту. Похоже, его метла просто сошла с ума. Джереми это было на руку. Пригнувшись к древку метлы и крепко в него вцепившись, "Золотой Гриффиндорец" рванул в сторону соперника. Малфой, надеясь как-то отвязаться от него и разобраться для начала со своей метлой, бросил напоминалку куда-то в сторону. Но это на Джереми Поттера никак не подействовало.

— Stupefy! — раздался снизу голос Гарольда. Луч заклинания пронесся в нескольких дюймах от Джерри, заставив его сменить курс.

Пока уязвленный своей "боевой" неудачей Мальчик-Который-Выжил решил покрасоваться и, войдя в отвесное пике, у самой земли поймал злосчастный шарик под радостные вопли гриффиндорцев, Драко Малфой осторожно спустился на землю.

— С тобой все нормально? — первым делом спросила у него Блэйз Забини.

— Скажи спасибо Гарри, — пересохшими от волнения губами ответил Драко. — А этот ненормальный придурок из Гриффиндора меня убить мог!

Джереми же, раздосадовано швырнув Невиллу напоминалку и достав волшебную палочку, подошел к брату.

— Какого Мерлина ты это сделал? — почти прошипел он. — Ты же убить меня мог!

— И сделал бы это с огромным удовольствием, — холодно произнес Гарольд Поттер. — Но к твоему счастью применение Непростительных четко отслеживается!

— Гарри и Джереми Поттеры! — раздался гневный вскрик. К воинственно настроенным мальчикам бежала профессор МакГонагалл.

— Никогда... за все время моего преподавания... ученики не вели себя столь безответственно! — декан Гриффиндора осеклась. От волнения ей не хватало воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце.

Вслед за ней из дверей замка показался и профессор Снейп.

— Как вы могли... Вы же чуть не убили...

— Но это Джереми виноват, он...

— Мистер Уизли, я вас не спрашивала!

— Но он...

— Мисс Забини, я все видела собственными глазами! Джереми Поттер, следуйте за мной.

Проводив взглядом удалившихся Минерву МакГонагалл с Джереми, Снейп обратился к остальным:

— Все, кроме Гарольда Поттера, могут разойтись по гостиным. Метлы оставьте здесь.

— Но профессор Снейп, сэр, Гарри не виноват! — вцепившись в руку своего декана, воскликнул Рон Уизли.

— Джереми хотел меня сбить с метлы, — подтвердил его слова бледный Драко Малфой.

— Я сказал, отправляйтесь в гостиную, — отрезал Северус.

Студенты с поникшими головами последовали приказу профессора.

— Вам нужно будет пройти со мной в кабинет директора. Догадываетесь, почему, не так ли, Поттер?

— Нет, — спокойно глядя зельевару в глаза, ответил Гарри.

— По вашей вине студент мог упасть и разбиться насмерть.

— А если бы он сбил Драко, было бы то же самое, — возразил мальчик.

— Я знаю, что вы правы, но свою точку зрения вам придется отстаивать перед директором. МакГонагалл большей части вашей баталии не видела.

Поттер, окинув взглядом замок, пожал плечами.

— Можете особенно не торопиться, — сказал Снейп, внимательно за ним наблюдая.

— Все равно Дамблдор никуда не денется? — невесело усмехнулся Гарольд. — Профессор, а меня исключат?

— Сомневаюсь, — Мастер Зелий слегка улыбнулся уголками рта. — Во всяком случае, я этого не позволю, Поттер. Должны же в Хогвартсе учиться не только растяпы, но и по-настоящему талантливые ученики.

Мальчик тихо фыркнул от такой похвалы.

Они с профессором медленным, прогулочным шагом направились к замку. Наблюдая за тем, как по коридорам снуют ученики, Гарри думал, что же он будет делать, если его все-таки исключат...

Воспользовавшись одной из самоперемещающихся лестниц, профессор Снейп повел его к кабинету директора. В самом конце коридора, по которому они прошли, стояла огромная каменная горгулья, оскалившая в широкой гостеприимной ухмылке зубы.

— Шоколадные лягушки, — произнес Снейп, недовольно поморщившись.

Горгулья взмахнула крыльями и переместилась в сторону, открывая проход к кованой винтовой лестнице. Откуда-то сверху послышались громкие голоса. Мальчик, непроизвольно втянув голову в плечи, поднялся вслед за деканом по лестнице и вошел в приоткрытую дверь.

Он оказался в огромной круглой комнате, служившей, по-видимому, кабинетом Альбуса Дамблдора. Все стены, кроме той, на которой находился волшебный камин, были заняты высокими стеллажами с книгами и портретами волшебников, а на подоконниках двух гигантских окон стояли какие-то непонятные предметы. В центре кабинета находился большой стол, рядом с которым на высокой жердочке сидел феникс. За столом сидел сам Дамблдор, а рядом стояли чета Поттеров вместе с Джереми и Минерва МакГонагалл.

— О, Северус, вы с мистером Поттером-младшим, похоже, не очень торопились, — дружелюбно улыбнувшись, заметил директор Хогвартса. — Это хорошо, потому что я как раз объяснял Лили и Джеймсу, что случилось маленькое недоразумение. А всю эту ситуацию по-другому не назовешь.

— Если вы называете попытку студента Гриффиндора сбить с метлы одного из моего подопечных нелепым недоразумением, — процедил Мастер зелий, железной хваткой вцепившись в плечо резко побледневшего Гарольда. — То я с вами не согласен.

— Для начала, это ваш студент, Северус, пытался сбить с метлы моего, — холодно сообщила МакГонагалл.

— Мне кажется, Минерва, вы слегка опоздали и не знаете, с чего все началось, — в голосе зельевара чувствовался яд.

Старшие Поттеры молчали. Джеймс, словно в противовес Снейпу, положив руку на плечо Джереми, сверлил холодным взглядом второго своего сына.

— Что ж, в таком случае, я попрошу Гарри рассказать нам, как все было, — продолжая доброжелательно улыбаться, сказал Альбус.

— Сомневаюсь, что вы услышите правду, — сухо произнесла декан Гриффиндора.

— А я — нет, — отрезал Снейп. — Гарольд, рассказывай.

Слизеринец, глубоко вздохнув и сжав руки в кулаки, начал пересказывать события. Без всякого выражения в голосе, он рассказал, как упала с метлы Миллисента, и никто из студентов не успел к ней применить левитирующих чар, как мадам Хуч, запретив им даже прикасаться к метле, повела девочку в лазарет... как Джереми повернул метлу на Малфоя и точно сбил бы его, если бы не "Оглушитель" Гарри...

— Он лжет, — безапелляционно заявил Джеймс Поттер. — Мой сын не может сделать такого.

— Если ты помнишь, я тоже твой сын, — тихо заметил Гарольд, глядя куда-то в сторону.

— Ты не сын, а позор нашего рода! — воскликнул Поттер-старший, чуть дернувшись вперед. Лили его удержала. Гнев аврора обрушился на декана Слизерина. — Что, Нюниус, две змеюки нашли друг друга? Подобрал ученика себе под стать?

Джереми Поттер, тем временем, победно поглядывал на брата.

Снейп собирался ответить на это язвительной тирадой про самого Джеймса, как внезапно его опередил Гарри:

— Заткнись и не смей так говорить о профессоре!

Джеймс Поттер не стерпел этого. Подскочив к сыну, он отвесил мальчику звонкую оплеуху, так, что голова Гарри мотнулась в сторону. Занесенную для следующего удара руку перехватил Снейп.

— Только попробуй еще раз ударить моего студента, — с угрозой произнес он. — И, клянусь тебе, Поттер, ты отсюда живым не выйдешь!

Между ними внезапно встала Лили.

— Хватит, — тихо сказала она. — Джеймс, мы все решили — Гарри не виноват, он защищал друга.

— Но... — Поттер-старший, казалось, не мог понять, что происходит. И тут же в нескольких дюймах от него пронесся луч какого-то заклятия, явно не относившегося к светлым. Гарольд Поттер, чуть отведя палочку в сторону, с невыразимой тоской в глазах смотрел на мать.

— Да как ты посмел поднять палочку на отца? — спокойно спросил Джеймс. Похоже, его гнев перешел на новую стадию.

— Сами разбирайтесь. Мне уже все равно, — тихо ответил мальчик и выбежал из директорского кабинета.

Глава 13. Ночные бдения.

Гарри Поттер, которого ждали Рон и Драко, нервно прохаживаясь по слизеринской гостиной, так и не появился. Ни через час, ни через два, ни перед самыми занятиями с Флитвиком.

— Где его Мерлин носит? — бушевал Рональд. — Вчера все время перед Астрономией черт знает, где провел, и теперь его опять не дождешься!

Еще не совсем пришедший в себя Малфой сидел, о чудо, вместе с Блэйз Забини. Она же час от часу распалялась все сильнее, придумывая совершенно невероятные проклятия несостоявшемуся убийце ее будущего мужа.

— Я эту Крысу сотру в порошок! — сжимая кулачки, шипела девочка. — Он еще пожалеет, что на свет родился! Рональд Уизли, сядь и заткнись! Никуда твой Гарри не денется!

От этого командного окрика Рон как стоял, так и сел, чуть-чуть не дотянув до ближайшего стула. И так и остался сидеть на полу, разом успокоившись и подперев рукой подбородок.

— Так, Блэйз, давай-ка ты еще раз нам расскажешь, что случилось, — наконец абсолютно спокойным голосом произнес он. — И куда вместе с Гарри отправился Снейп.

Слизеринка закатила глаза.

— Поттера, я имею в виду — Гарри, вызвали в кабинет директора. Снейп его туда сопровождал. Потом они там о чем-то говорили, и Гарри буквально пулей вылетел к лестницам. Куда он дальше направился, я не в курсе. Однако через пару минут из кабинета директора вышел Снейп и тоже со всех ног куда-то ломанулся. Похоже, искать вашего друга.

— М-да, — протянул Рон, глядя в камин, — очень содержательно.

— Ну, и что же в таком случае может предложить наш слизеринский гений? — скептически поинтересовалась девочка.

— Версий много, но общий смысл один: Гарри услышал что-то такое, отчего у него разом пропало все настроение, и решил пройтись, пока пол замка не разнес.

— Да, злой или обиженный на кого-то Поттер — это очень опасно для окружающих! — многозначительно протянул Малфой, с трудом возвращая себе ясность мышления. — Так что даже хорошо, что он куда-то смылся, иначе точно бы от Хогвартса одни руины остались.

— Вот в этом-то и весь вопрос, — пропустив мимо ушей реплику друга, пробормотал Рон Уизли. — Что же такого интересного ему сообщили?

— Я-то откуда знаю? — фыркнула Блэйз.

— Это был риторический вопрос, можешь не напрягаться. Если честно, у меня есть одно очень неприятное подозрение. Драко, помнишь, мы обсуждали письмо его крестного?

Блондин кивнул.

— Так вот, — Рон явно собирался что-то сказать, но, скосив на мисс Забини глаза, отрицательно мотнул головой.

— Так что ты имел в виду? — спросила девочка.

— Что нам пора на Чары, — невпопад буркнул Рон, подхватывая сумку.

Тут же к Флитвику заторопился и Драко Малфой. Поблагодарив за оказанную заботу Блэйз, он поспешно юркнул вслед за другом в открывшийся проход из гостиной.

— Ну, что ты хотел сказать? — спросил он, когда мальчики, оказались у лестниц.

— Помнишь, в тот день Гарри прислали два письма?

— Ну, и что дальше?

— Первым было послание от крестного, а вторым — от Лили Поттер. Что в нем было написано, я не знаю, но Гарри обмолвился о том, что родители собираются навестить их с Джерри.

— Что-о? — Малфой замер посреди лестницы.

— Вот-вот. Но, что самое интересное, они это собирались сделать в четверг. А я что-то не припомню, чтобы вчера по замку носился с выпученными от счастья глазами Джеймс Поттер с Крысом в охапку.

— То есть они явились сегодня?

— Не совсем. Скорее всего, поскольку Поттеры-старшие состоят в боевом подразделении авроров и свободного времени у них не так уж много, от этой идеи они отказались. Но раз случилась такая... х-мм... неприятность с их сыновьями, они должны были, несмотря ни на что, сорваться с места и броситься в Хогвартс.

— Особенно учитывая, что Джеймс Поттер обожает своего героического сыночка... — невесело хмыкнул Драко.

— Отсюда проклевывается следующий вывод: Поттер-старший хорошенько промыл Гарри мозги... — Рон, похоже, находился в глубокой прострации.

— Но там был Снейп, и он, скорее всего, попытался нашего друга защитить, — подхватил Малфой. — И они с Джеймсом Поттером сцепились. Гарри их, наверное, бросился разнимать...

— Или наоборот, решил помочь моему крестному разделать под орех Поттера-старшего.

— И тут же схлопотал по своему самому уязвимому органу — голове.

— И ответил на это каким-нибудь мерзопакостным заклинанием.

Увлекшиеся обсуждением мальчики пришли в себя только у кабинета Заклинаний.

— Только вот непонятно, почему его потом оттуда как ветром сдуло, — протянул Драко.

Рон, прикусив губу, задумался.

— Знаешь, по-моему, это уже перебор, — наконец, произнес он. — Мы тут такого понапридумывали.... Давай все-таки его дождемся и спросим. Кстати, раз уж мы тут Снейпа упомянули, он тебя искал и, похоже, собирался поговорить насчет прогулов ЗОТИ.

Малфой тихо взвыл.

— Этого только не хватало... Мерлин! Ну, что я ему скажу? Что на дух не переношу Квиррела и в состоянии его вытерпеть только во время трапез в Большом Зале?

— Слушай, — произнес Рон, — а почему все-таки ты на него так реагируешь? Ничего понять не могу. Он что, маг какой-то особенный?

— Да не знаю я! — заорал Малфой. На слизеринцев обернулись некоторые из учеников, успевших обосноваться неподалеку от кабинета Флитвика. — Хоть убей — не понимаю! Только когда рядом с ним оказываюсь, у меня такое ощущение, будто голова вот-вот взорвется.

123 ... 2728293031 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх