Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
130
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что-то с чем-то!

— Может мне по-тихому себе сломать что-нибудь и смыться в Больничное крыло? — Рон, в отличие от своего друга-блондина, завтрак наворачивал лихо и уже потянулся за второй порцией.

— А! Так это опять... — понимающе пробормотал Гарольд и уже в полный голос сообщил:

— Слушайте, ребята, я, наверное, на начало матча опоздаю или вообще только к концу появлюсь — мне с Гермионой надо в библиотеке встретиться и обсудить кое-что.

Малфой и Уизли на это никак не отреагировали, хотя, должны были непременно за тему "встреча с Гермионой Грэйнджер" уцепиться, что есть сил.

— Что хоть обсуждать-то собираетесь? — с набитым ртом поинтересовался Рональд, успевший добраться до блюда с тостами. — Кстати, передай ей от меня большое спасибо — после этих ваших дополнительных занятий я хоть что-то начал в трансфигурации соображать.

— Великое достижение, — фыркнул Драко.

— Так, Драко, Рон, возьмите себя в руки. Ты, Малфой, хоть соку выпей — а то еще от голода во время игры голова закружится, и с метлы навернешься, а ты, Рон, прекрати, наконец, всех объедать! Такими темпами тебя несчастный "Нимбус-2001" просто не удержит!

Раздав напоследок ценные указания, Поттер удалился в сторону лестниц на верхние этажи замка. В это же время из-за стола поднялся Маркус Флинт, а за ним потянулись и другие игроки слизеринской команды.

— Отвратительный сегодня день: того и гляди, дождь пойдет, — бурчал он. — Ну, ничего, мы и в плохую погоду тренировались — не впервой...

— Ага, — хмыкнул Сандерс, многозначительно переглядываясь с Энни Грисер. — Помню я, как мы во время одной из тренировок три с половиной часа провели под ливнем, а простуженный Монтегю потом весь вечер в Больничном крыле проторчал. А когда вернулся, обчихал гобелен с гербом Слизерина какой-то гадостью, которую мы неделю с него выводили...

— Разговоры! — рявкнул Маркус. — Так, господа и дамы, сейчас идем в раздевалку и еще раз прогоняем нашу схему действий на поле.

Рон и Драко вместе со всеми горестно взвыли.

— Да, я прекрасно знаю, что я вас уже допек с той схемой...

— ... Золотые слова, Маркус! — воскликнул Эдриан Пьюси, ткнув в бок своего друга.

— ... но чем лучше вы ее запомните, тем больше вероятность того, что на поле вы не устроите полную неразбериху, как во время нашей игры в прошлом году.

— Слушай, Уизел, а что я такого на завтраке интересного сказал, что на меня все так настороженно поглядывают? — тихо спросил Малфой-младший у сидевшего рядом с ним на скамейке Рона, когда Флинт, с головой уйдя в объяснение всем давно известной схемы игры, перестал воспринимать какие-либо звуки, кроме собственного голоса.

— У тебя очередной провидческий приступ случился, — любезно ему разъяснил "Уизел".

— Да? — Драко вы глядел порядком удивленным. — Похоже, снова надо амулет переколдовывать — что-то он уже перестает мои способности сдерживать. И, все же, что я сказал?

— Что игра предстоит сложная.

— Это плохо, — пробормотал блондин и замолк, внимательно уставившись на начерченную капитаном команды схему.

Ближе к одиннадцати, когда вся школа (за исключением некоторых) собралась на поле и начал скромно накрапывать дождик, грозясь, тем не менее, перейти в грандиозный ливень, Маркус Флинт, тяжело вздохнув, прервал сотое объяснение одной и той же схемы игры.

— Если вы до сих пор ничего не поняли, то и объяснять, наверное, бесполезно, — буркнул он, глядя на внешне изображавшие энтузиазм, но сонные внутри, лица игроков. — Так, я сейчас вам должен речь наставительную перед игрой выдать, правильно? Ну, так вот, вы, ребята, не дергайтесь — мы этих когтевранцев сделаем, чего бы они там не понапридумывали себе. У нас лучшие метлы и отличный ловец, чего бы там не вякали эти гады из Гриффиндора. Малфой, слышишь, это к тебе относится! Не раскисай и держи хвост пистолетом. Руквуд, ну, а, на всякий случай и ты, Уизли, будьте наготове — Роджер Дэйвис, даром что тихоня, такое вытворить может — хоть взвой. Грисер, Сандерс, на вас вся защита нашего ловца и вратарей. Мы-то с парнями, — при этих словах Маркус уважительно глянул на своих друзей Пьюси и Монтегю, — как-нибудь сами справимся, а им ваша помощь точно нужна. Ну, кажется, все. Пошли.

Выходящих из раздевалки слизеринцев поддержали радостными криками не только ученики своего факультета, но и, как не странно, когтевранцы, которые, похоже, отдавали дань уважения достойному противнику. В месте с ними замахали руками и уже вышедшие на поле члены когтеранской сборной. Гриффиндор, конечно же, встретил команду "змеиного" факультета громким улюлюканьем и свистом. Пуффендуй во мнениях разделился — часть предпочла последовать примеру алознаменников, а часть, как и когтевранцы, выразили искреннюю радость.

Рон сразу же направился на скамейку запасных игроков, находившуюся как раз под преподавательской трибуной. Там уже сидела девчонка-когтевранка, приветливо махнувшая ему рукой.

Ли Джордан, тем временем, уже перечислял составы команд, заканчивая называть игроков сборной Когтеврана:

— Роджер Дэйвис, капитан команды. И новый игрок когтевранцев, пока, увы,

только запасной ловец — Чжоу Чанг. Вы ее можете видеть на скамье запасных. Теперь перейдем к Слизерину. У них тоже произошла глобальная смена состава — остались только ранее нам известные охотники-костоломы Флинт (он же капитан), Пьюси и Монтегю, — не удержался от шпильки Джордан, который не раз во время межфакультетских потасовок попадал под мощный удар Эдриана Пьюси. — Все остальные — исключительно новый набор. Во-первых, Драко Малфой — новый ловец, который, кстати, обеспечил команду последней моделью гоночных метел — набором "Нимбусов-2001". Конечно, иначе с чего бы его взяли в команду?

— Мистер Джордан, придержите язык! — возмущенно произнесла МакГонагалл, которая если предыдущее высказывание комментатора и стерпела, то в этот раз не преминула его урезонить.

— Прошу прощения, профессор, — как небывало сказал Ли. — Далее следуют новые загонщики — Джек Сандерс и Энни Грисер. Что касается последней, могу вам точно сказать — мир такой стервозной леди еще не видывал. Это я на собственном опыте...

— Джордан! Что за безобразие! — Минерва МакГонагалл попыталась наложить на Джордана заглушающие голос чары.

— Все-все, профессор, я уже перехожу к следующим игрокам...

Грисер, мрачно глянув на Ли Джордана, показала ему кулак.

— Да, Энни, уже боюсь — просто поджилки от страха трясутся! Следующий член команды — Алистер Руквуд. Он новый вратарь слизеринцев. В общем-то, я сильно сомневаюсь, что он сможет устоять на воротах и, в прямом смысле слова, продолжит правое дело Блетчили. Видимо, так же подумал и Маркус Флинт и поэтому взял запасного вратаря — Рональда Уизли. Он сейчас восседает на скамье запасных и мило о чем-то воркует с Чжоу Чанг. Не думаю, что он унаследовал хоть часть знаменитого квиддичного таланта всех Уизли, а посему...

Резко покрасневший от такого обилия негативного внимания к его персоне Рон аж подпрыгнул на месте.

— Мистер Джордан... — снова начала декан Гриффиндора.

— Но вот судья сегодняшнего матча уже вызывает к себе капитанов... — лихо вывернулся Ли.

Мадам Хуч подозвала в центр поля капитанов команд — обменяться традиционным рукопожатием. Поскольку Флинт и Дэйвис друг к другу каких-либо отрицательных чувств не питали, они даже хлопнули друг друга по спине.

— Маркус, я надеюсь, ты не сильно обидишься, если сегодня победим мы? — ухмыльнулся Роджер.

— Ну, что ты, зачем мне обижаться на проигравших? Ты ведь в курсе — победа за нами, Дэйвис! — подстать ему ответил Флинт.

— По свистку поднимаетесь в воздух, — скомандовала мадам Хуч. — Три... два... один!

Все четырнадцать игроков, под оглушительный рев сидевших на трибунах учеников, взмыли в воздух. Все сразу же распределились согласно "ролям": Маркус, завладев квоффлом, пытался прорваться к воротом противника, при посильной поддержке своих компаньонов. Грисер и Сандерс умчались отлавливать один из бладжеров, а Малфой решил подняться чуть повыше, дабы иметь возможность оглядеть все поле целиком.

— ... а вот Флинт и Дэйвис летят плечом к плечу, — продолжал комментировать события Ли Джордан. — Мерлин, прямо как старые друзья на прогулке! Где накал страстей, где напряженность момента? Где же, опять-таки позвольте поинтересоваться, неукротимый и жестокий боевой дух слизеринского капитана? Стоит только припомнить, что он в прошлом году вытворял на поле и как тому же Дейвису руку сломал во время игры...

Оба капитана на это хмыкнули и, для приличия пару раз друг друга пихнули.

— Нет, вы только на это посмотрите! Мне уже кажется, что еще чуть-чуть и Флинт сам отдаст мяч противнику!

— Ну и наглость, — фыркнула пролетавшая мимо Драко Малфоя Энни. — Сам нам говорил — будьте в постоянно готовности, ждите любого подвоха, а теперь, вон, мирно болтает о чем-то с Роджером. Ну, Маркус, ну, гад!

То ли Флинт ее услышал (что маловероятно), то ли они с Роджером Дэйвисом обсудили все, что хотели, но он резко увеличил скорость и, перепасовав мяч Пьюси рванул к левому крайнему кольцу.

— Вот это уже больше похоже на настоящую игру! Пьюси перебрасывает мяч Монтегю... Они приближаются к воротам... Откуда-то снизу выныривает Маркус Флинт, и, получив пас, забрасывает квоффл в центральное кольцо. М-да, вратарь у Когтеврана сегодня явно не выспался, раз на него действует даже такая элементарная обманка...

А Драко тем временем кружил над полем, пытаясь выискать снитч. Мало того, что его с самого утра не покидало ощущение какой-то готовящейся гадости, так еще и противный внутренний голос подзуживал поторопиться и поймать злосчастный золотой мячик поскорее.

— ... гриффиндорцы разворачивают большой плакат... дайте-ка приглядеться... да, на нем написано "Слизерину победы не видать" и нарисован запасной вратарь сборной, сшибаемый бладжером... "змеям" на это ответить нечего. Оно и ясно. Как я уже говорил раньше, несмотря на то, что все Уизли в квиддиче одарены, я сильно сомневаюсь, что это ходячее несчастье по имени Рональд чего-то стоит...

— Мистер Джордан, следите за своими выражениями! Ваше дело — комментировать матч!

— ... кстати о вратарях, ситуация на поле переменилась и теперь уже когтевранцы атакуют кольца Слизерина. Напряжение Руквуда и его готовность грудью рвануть на синюю с бронзовым амбразуру видна невооруженным взглядом, но это ему мало помогает — в дело все-таки включился такой непредсказуемый и гениальный игрок, как Роджер Дэйвис. Десять-десять, господа и дамы, паритет. Ждем дальнейшего развития событий.

А эти самые события себя долго ждать не заставили. Энни, четко вознамерившаяся отомстить Ли Джордану, решила поступить по знаменитому принципу Маркуса Флинта: сразу делать, а не думать о том, к чему это приведет и не назначит ли судья штрафного или еще чего похуже. Загонщица сборной Слизерина, рванув в сторону ближайшего бладжера, мощным ударом биты отправила его в сторону комментаторской трибуны. Ее мало беспокоило, что эта самая трибуна находилась в преподавательском секторе и что рядом с Ли Джорданом сидела не кто иная, как Минерва МакГонагалл.

Напарник Энни, Джек Сандерс, видя такой произвол, удивленно присвистнул и решил хоть как-то исправить положение. Поскольку к трибуне он был ближе, чем вышеозначенный бладжер, Сандерс быстро придумал, что нужно делать. Но его постигла неудача. И дело даже не в том, что загонщик не успел отбить тот бладжер. Просто сам мяч в последний момент ни с того ни с сего сменил направление и направился в сторону Драко Малфоя.

Малфой же занимался тем, что пытался отыскать на поле снитч. Пока его поиски успехом не увенчались, но, что было куда более радостно, аналогичной ситуация была и у когтевранского ловца. Только тот постоянно пытался привлечь к себе внимание, выделывая в воздухе различные фигуры на своем двухсотом "Нимбусе", поэтому и не особенно следил за происходящим на поле и, собственно, не занимался поисками главного мяча игры. У Драко же причина неудачи была несколько иной: его сбивало с толку мощное ментальное поле, буквально давящее на него с трибун. Ну, не мог же он, в самом деле, попросить всех учеников и преподавателей на какое-то время перестать испытывать бурные эмоции по поводу игры? Еще больше Малфоя-младшего беспокоил тот факт, что амулет, раньше довольно хорошо сдерживавший его эмпатические способности, в последнее время работал из рук вон плохо. То ли заряд магии в нем постепенно иссякал, то ли сами способности начали расти — непонятно. Впрочем, он сам склонялся к мысли, что более вероятным был бы второй вариант: в конце концов, Рон вместе с Северусом Снейпом и им самим эту "безделушку" зачаровали крепко. И действительно, с чего бы у него, начиная с самого лета, как сказал тот же Рон Уизли, возникают какие-то пророческие видения, о которых, между прочим, он сам совершенно ничего не помнит? Мысли выходили невеселые, хотя бы потому, что Драко со своими способностями порядком намучался еще в начале прошлого года, и бегать по школе с раскалывающейся от боли головой ему не улыбалось.

Когда неподалеку от него откуда-то сбоку возник бладжер, Малфой-младший, занятый взвешиванием и обдумыванием фактов, даже никак не отреагировал. К тому же вслед за бладжером появилась красная от смущения Энни Грисер.

— Малфой, пригнись! — девушка снова ударила по мячу, на этот раз отправляя его в сторону когтевранского вратаря, находившегося футов на двадцать ниже.

От печальных последствий Драко избавило два факта: его реакция, с горем пополам наработанная во время тренировок, и то, что бладжер, после резкого разворота a la бумеранг, не успел набрать нужную скорость. Так что если плечо Малфоя-младшего бладжер только едва задел, то в лицо той же Энни, не успевшей убраться с траектории внезапно решившего вернуться обратно мяча, он впечатался крепко.

Джек Сандерс, в это время разбиравшийся со вторым мячом, вознамерившимся с подачи когтевранских загонщиков сбить с метлы Алистера Руквуда, подлетел к своей напарнице, собираясь ей помочь остановить идущую из разбитого носа кровь. Энни на это, утерев кровь рукавом спортивной мантии, рванула за Малфоем и преследующим его бладжером, на ходу объясняя Сандерсу, что этот неуемный мяч никак не хочет отстать от их ловца. Теперь к игре "угомони бладжер" подключился и Джек, забыв обо всем на свете, кроме этого самого бладжера. Надо отдать ему должное, второй загонщик Слизерина умудрился использовать эту ситуацию себе на руку — они с Энни Грисер, прикрывая Малфоя от ненормального мяча, умудрились вывернуться таким образом, чтобы отправить бладжер в пролетавшего мимо когтевранского ловца, в этот момент занятому демонстрацией своих навыков — полета на метле без рук. Естественно, бладжер его сбил.

Флинт, успевший забросить в кольца когтевранцев еще три гола, и получивший в свои ворота в два раза больше, заметил, что на поле творится что-то неладное — вот уже четвертая их атака завершается полным провалом, а все потому, что Грисер и Сандерс заняты защитой Драко Малфоя от прицепившегося к нему бладжера. Пока они на пару с Дэйвисом, который собирался вызвать на поле запасного ловца, долетели до мадам Хуч и попросили взять тайм-аут, Малфой-младший успел еще три раза разминуться с бешеным мячом, никак не желавшим сменить цель.

123 ... 6162636465 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх