Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
130
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это Рон Уизли, — кивнул на рыжего мальчика Гарольд.

— А! Тот самый "позор всех рыжих"?

— Именно. Поэтому предлагаю помочь собрату по несчастью. Это, похоже, новички, иначе они бы его не волокли в Дырявый Котел, а сразу Артуру Уизли на руки сдали.

— Ты хотел сказать, что они нас не узнают и никому никуда не доложат?

— О чем докладывать-то? О том, что их мальчишки восьмилетние заколдовали? Их, выпускников Аврориата? Малфой, не смеши меня. Идем. К тому же, в случае чего, мы можем быстро скрыться в направлении Темной Аллеи.

Заметив двух приближающихся ребят, авроры заторопились.

— Шли бы вы, мальчики, мимо, да побыстрее, — порекомендовал один из них, который обозвал Рона "сопляком".

"Мальчики", не размениваясь на объяснения, оглушили министерских работников "Ступеффаями", и, пока авроры не очнулись, дали деру в сторону знакомой улочки, выводившей к Лютному переулку.

— Эй, вы куда? — воскликнул не успевающий за ними Рон.

— Все потом, — на бегу ответил ему Гарри. — Ты, главное, не отставай!

Оказавшись у знакомых статуй двух рыцарей, ребята остановились.

— Ну, ты и перестраховщик! — прошипел едва отдышавшийся Малфой. — Сам говорит — они, мол, ничего не сделают... А сам-то деру дал!

— Ты головой подумай! Может, я и не такой уж светлый маг и знаю некоторые интересные заклинания, но как, по-твоему, я выстою против двух авроров? И рассчитывай, что от тебя будет какая-то польза!

На них недоуменно уставился Уизли.

— Это, что, тупик? Тогда зачем вы сюда бежали?

Малфой посмотрел на него как на идиота.

Глава 6. Третий.

Рон Уизли понял, что сморозил какую-то глупость. Судя по язвительной улыбке на лице Драко, ничего хорошего его не ожидало.

— Здесь находится вход в Темную Аллею, — ответил Гарри.

— Надеюсь, ты о ней слышал? — Малфой все-таки не удержался от колкости.

— Слышал, — буркнул Рон, стремительно краснея на глазах.

— Чтобы открылся проход в Аллею, нужно пройти мимо этих каменных стражей, — Поттер снова взял инициативу в свои руки. — Если ты истинный темный, то они поднимут оружие на такую высоту, что ты сможешь пройти.

— А если они сочтут, что....

— То ты останешься здесь, Уизли, — почти пропел Малфой-младший. — Смотри как надо!

Он почти стрелой метнулся к каменным рыцарям и чуть не врезался в медленно поднимающуюся секиру. Недовольно бурча, Драко дождался, пока стражи поднимут оружие и пропустят его, и шагнул в возникшую перед ним арку.

— Позер, — усмехнулся Гарольд. — Ну, ладно, теперь твоя очередь — я последним пойду.

Уизли с тоской посмотрел на каменные статуи, но все-таки подошел к ним, ожидая вердикта. Стражи, похоже, в принадлежности рыжего мальчика к темным магам сомневались. Причем, сомневались довольно долго. Малфой, ждавший ребят по ту сторону арки, наблюдал за всем этим с презрительной усмешкой и уже начал корчить рожицы. Но каменные рыцари, наконец, "смилостивились", и подняли оружие, давая Рону пройти в Темную Аллею. Следом за ним вошел и Поттер, которого, как и в прошлый раз, статуи приветствовали, встав на одно колено. Уизли обернулся и удивленно уставился на это чудо.

Подождав, пока проход за ним снова закроется, Гарри оглядел своих товарищей.

— Ну, вот, мы и пришли....

— Вот именно, — перебил Драко и потянул его куда-то в сторону. — Так что рыжий, пока, и удачи тебе. Нам в книжный надо побыстрее, да Поттер?

— Да что с тобой? Не хочешь помочь? Он же наш, да еще и в Темной Аллее, похоже, впервые.

— Ну и что? Мы ему уже помогли — от авроров спасли, как сюда попасть показали. Может, хватит свое благородство выказывать?

— Малфой, тебе жалко, что ли? С тебя за это деньги сдерут?

Блондин, похоже, таким словам обиделся и, что-то невнятно бурча, отвернулся. Гарри, тем временем, подошел к слегка растерявшемуся Рону Уизли.

— Ты ведь в Косой Переулок за покупками пришел, так?

— Ага, мне волшебную палочку надо. Только Олливандер отказался мне ее продавать. Вы не знаете, где их еще продают?

Стоявший рядом с безразличным видом Драко Малфой от этого бесхитростного заявления хмыкнул.

— Между прочим, ничего смешного, Малфой, — произнес Гарольд. — И не надо теперь вселенскую скорбь изображать. Нам все равно по пути. Так что до магазина волшебных палочек мы тебя доведем.

— Только рекомендую дорогу хорошо запомнить, — снова встрял Драко. — потому что в следующий раз Поттера с его регулярными приступами благородства может рядом и не быть.

— Стоп-стоп, так вы Гарри Поттер и Драко Малфой? — Уизли уставился на них так, как будто увидел нечто сверхъестественное.

— О, Потти, мы становимся знаменитостями. Совсем как твой братец!

— Вовсе нет, Малфи. Просто Аврориат, это большая деревня, где все всё друг о друге знают. Ничуть не хуже, чем ваши.

— Ну, предположим, не наши, а отцовские, но я понял.

— С ума сойти! Малфой что-то понял!

— Да хватит уже, вон твой Уизел уже заскучал... действительно, нужно его за палочкой сводить, пока не потерялся тут. Эй, рыжий, хватит достопримечательности рассматривать, в другой раз по сторонам глазеть будешь! Нам идти надо.

Поттер посмотрел на маггловские наручные часы, которые он, по причине отсутствия ремешка, носил в кармане.

— Ты прав, Драко, надо бы поторопиться — уже шестой час, а мне к семи возвращаться надо.... Мерлинова борода! У них же камин к сети не подключен!

— Намек ясен, — насмешливо произнес Малфой. — так уж и быть, специально для тебя еще разок портал перенаправлю.

— Ты умеешь перенаправлять порталы? — удивился Рон.

— А что тут сложного — заклятием истинного зрения высматриваешь магическую подпись и подделываешь ее.

— Но вроде надо сначала узнать, кто чары наложил....

— Так и я без того знаю, что это мой отец!

Тут к разговору подключился и Гарри.

— Кстати, как ты умудрился меня найти?

— Ой, это отдельная история! Тебя совы найти не могут — как будто барьер вокруг этих магглов и их дома стоит. Ну, я подумал-подумал... можно же ведь аппарировать, настраиваясь на определенного человека, вот я и решил провернуть ту же штуку с порталом.

— М-да, только вот обычно это не очень хорошо заканчивается...

— Поттер, ты о чем?

— Об аппарации.

— Так портал-то переносит не прямо в то место, где находиться нужный человек, а рядом с ним! Ты думаешь, я бы полез экспериментировать, если бы точно не знал, что это безопасно?

— Ах да, слизеринско-малфоевский инстинкт самосохранения — совсем про него забыл, — фыркнул в ответ Гарольд.

Пока мальчики шли по Темной Аллее, разговор плавно перетек на Хогвартс.

— Я согласен только на Слизерин. И пусть они там, на распределении, даже и подумать не смеют о другом факультете. Это же такой позор будет — Малфой и вдруг, например, в Когтевране!

— Да ты особо не беспокойся, тебя никуда кроме Слизерина не возьмут, — усмехнулся Гарри. — А ты куда хочешь, Рон?

Молчавший до сих пор Уизли пожал плечами.

— Мне как-то без разницы. Впрочем, в Гриффиндор мне нельзя — там старшие братья учатся. Они меня слегка недолюбливают за то, что я выбиваюсь из формата нашего "дружного семейства Уизли". Так что я согласен и на Когтевран, и на Пуффендуй.

— Ясненько, — протянул Драко. По его тону было понятно, что мальчик что-то просчитывает. — А ты, Поттер?

— Понятия не имею. То есть, конечно, я тоже не очень-то хочу быть в Гриффиндоре — туда точно поступит Джереми. Можно и в тот же самый Когтевран — научусь изображать из себя всезнайку.

— Ага, а в Пуффендуе — идиота, — хмыкнул Малфой-младший.

— Да сам ты идиот! Чем тебе Пуффендуй не угодил?

— Судя по тому, что рассказывает мой отец...

— Твой отец вообще слишком много всего рассказывает. Так жаждешь пойти по его стопам? — съязвил в ответ Гарольд. — Все, мы пришли.

Переглянувшись, мальчики зашли в "Волшебные палочки Киркана". Владелец магазина как раз стоял у прилавка, и, заметив посетителей, устремился к ним.

— Добрый вечер, молодые люди. Мистер Поттер, мистер Малфой... о, юный Рональд Уизли. Уж вас-то я совсем не ожидал здесь встретить. Так значит, молодые люди, к вам уже присоединился третий?

— Ну не шестой же! — буркнул себе под нос Драко, мысленно удивившись странной интонации Джонатана Киркана. Судя по взгляду Поттера, мимолетно брошенному на продавца, ему тоже что-то не понравилось.

— Олливандер даже представить себе не может, каких покупателей он потерял!

Мальчики переглянулись. Рон, при упоминании об Олливандере, покраснел.

— Ну, мистер Уизли, давайте-ка подберем вам волшебную палочку.... — произнес Джонатан, доставая из-под прилавка тот самый сундук, в котором почти две недели назад ожидали своего часа палочки Драко и Гарри.

Владелец магазина, открыв замки на сундуке, обратился к ним:

— Мистер Поттер, мистер Малфой, будьте добры ваши волшебные палочки, — получив искомые, Джонатан нахмурился. — Так, первая — чешуя Хайнакейна и Гремучая ива, очень хороша для атакующей магии. И еще что-то.... Значит... ага. Все верно. Теперь вы, мистер Малфой. Жилы северного дракона Ангробара и тополь, странно... ах да, это ведь палочка работы Волчанова. Специализация — оборонные заклятия и... и все. Хотя да, Ангобар ведь был кровным родственником Арктуса, если к драконам применимо такое понятие. Юноша, у вас в семье нет каких-нибудь необычных талантов вроде чтения мыслей? Нет? Значит, вас просто в это еще не посвятили, иначе эта палочка вам бы в руки просто не далась. Так. По моим примерным подсчетам вам подойдет эта — остролист и перо Темного Феникса. Отличная палочка, учитывая, что вы, как я полагаю, интересуетесь Древней Магией. Взмахните ей.

Слегка отвлекшийся во время длительной речи Киркана, Рон Уизли покорно взмахнул волшебной палочкой, и если бы не подхватившие его вовремя Гарри и Драко, то мальчик бы врезался в стену. Джонатан, которого некому было ловить, совершил "полет" в сторону одного из стеллажей.

— М-да, странно, — протянул он, потирая ушибленную спину. — Кладите палочку обратно, мистер Уизли она вам не подходит. Может, я ошибся? Вроде бы — нет. Тогда возьмите эту — дуб и волос единорога. Не подходит? Жаль. Берите следующую.

Растерянный и смущенный Рон взял другую палочку.

— Так, а вот эту лучше сразу положите. В прошлый раз ею чуть не взмахнул мистер Поттер. Вы легко можете с ее помощью весь магазин взорвать. Берите-ка лучше другую.... Эта? Тоже остролист, но в сочетании с сушеным лист аконита. О, да, вижу, вы знаете, что аконит — символ вечности и бессмертия. Взмахните. Подходит? Странно.... Мерлинова борода! Я же палочки подбираю не Светлой Тр... не светлым магам! Тогда все правильно! С вас десять галенов, молодой человек.

Рон, оставив палочку на прилавке, полез в карман, достав оттуда внушительную гору кнатов. Он начал медленно отсчитывать десять галеонов, когда Малфой, презрительно фыркнув, оттолкнул его от прилавка.

— Мерлин и Моргана! Мы так до второго Волан-де-Мортового пришествия тут ждать будем! — недовольно воскликнул Драко и, расплатившись с продавцом, подтолкнул товарищей к выходу.

Все трое, выйдя из магазина, двинулись к книжному. Малфой продолжал недовольно бурчать:

— Ну, вот, Поттер, ты был не прав, деньги с меня уже содрали. Десять галеонов, между прочим, на дороге не валяются.

— Я просил платить за меня? — мгновенно вспыхнул Рон. У него это, похоже, была больная тема. — Сам виноват! Сейчас тебе все кнатами и отдам!

Гарольд с тоской наблюдал за этой перепалкой, когда ему пришла в голову странная мысль.

— Так, вы двое, ждите здесь — я сейчас вернусь.

Разгорячившиеся Малфой и Уизли его ухода, похоже, даже не заметили.

Гарри метнулся обратно к магазину волшебных палочек.

— Мистер Киркан, можно вас спросить? — выпалил он, замерев на пороге.

Владелец магазина, оторвавшись от пересчета прибыли, посмотрел на мальчика.

— Конечно, в чем проблема?

— Ваши волшебные палочки в Министерстве зарегистрированы?

— Нет. А с чего вы решили, что это так?

— Да вот... подумал... ладно, ерунда. Большое спасибо.

Мальчик стрелой вылетел на улицу, не заметив, как облегченно вздохнул Джонатан Киркан, явно ожидавший совсем другого вопроса....

К приходу Поттера, его товарищи мирно беседовали, присев на стоявшую неподалеку скамейку. Подойдя ближе, Гарри понял, в чем дело — эти двое все-таки подрались. Малфой-младший периодически вытирал платком идущую из носа кровь, а Рон щеголял с разбитой губой. И когда они только успели?

— Куда бегал, Поттер? — слегка гнусаво поинтересовался Драко.

— К Киркану. Узнал одну интересную подробность — наши палочки не зарегистрированы в Министерстве.

— Ты разве не знал? — поморщился Малфой. — М-да, теперь понятно, почему утром у тебя лицо такое было, когда я переместился порталом к Дурслям. Ладно, идем в "Иллитрис" — меня отец просил все-таки поискать "Черномагическую Тактику".... Надо ему в ней что-то прочитать. Может, договорюсь с этим Фицджеральдом Сорвиным, и он мне ее откуда-нибудь достанет?

— Надейся и жди, — хмыкнул Гарри. Его больше интересовали открывшиеся в связи с незарегистрированной палочкой перспективы.

Когда мальчик отвлекся от своих размышлений, его товарищи обсуждали квиддич. Как ни странно, в обсуждении игры всех волшебников Рон и Драко почти мгновенно нашли общий язык. Поэтому, стараясь не вслушиваться в восторженные рассказы Малфоя о сегодняшнем матче, Гарольд снова "ушел в себя".

Где-то через час, после похода в книжный магазин, мальчики сидели в местном подобии Дырявого Котла. Малфой был обижен на весь свет — ему не удалось договориться с Сорвином о доставке экземпляра "Тактики". Какие бы деньги Драко не сулил продавцу, тот отрицательно мотал головой и советовал взять что-нибудь другое. Рон, оглушенный огромным количеством новых впечатлений, молча пил апельсиновый сок. Поттер тоже был на всех обижен, но в глубине души — ему не очень-то хотелось возвращаться ни к Дурслям, ни к Поттерам. Мальчик представил себе, как бы он жил один, в том же самом Дырявом Котле в какой ни будь небольшой комнатке — ему-то много не надо. Но тут же представил, сколько нужно будет денег, потому что кормить и одевать его никто не будет. От шока Гарольда спас Драко.

— Я тут вам сказать хотел, — начал он. — У нас дома намечается что-то вроде званого обеда. Через год — где-то в начале августа. Я вас приглашаю.

— Так ты....

— Шестого августа. Мой день рождения специально праздновать не будут — перенесут все на август. И письмо из Хогвартса нарочно придержат.

— Малфой, я имею в виду — ты не слишком рано об этом говоришь?

— Вовсе нет, — ответил за него Рон. — таков порядок. На такие серьезные мероприятия заранее всех приглашают — традиция такая. Тем более что этот званый обед просто так, ни с того ни с сего, на август переносить не стали бы. Там ведь все не только из-за твоего дня рождения, так, Драко?

Малфой-младший тоскливо кивнул.

— Там объявят о моей помолвке.

— Чего? Вы совсем спятили? Какая помолвка?! Тебе же только десять лет! Ну, ладно, тогда одиннадцать исполнится.... Все равно бред! — удивленно воскликнул Поттер. — Может тебя там еще и женить собираются?

123 ... 7891011 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх