Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
130
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Волшебница тяжело вздохнула.

— Я ведь просто хотела с тобой погулять, провести с сыном один выходной...

— Со мной "просто" не бывает, мам. Кстати, вы с Крыса тоже потребовали клятву?

— С кого? С какого еще крыса?

— Я имел в виду с Джереми.

Лили Поттер грустно улыбнулась.

— Да. Когда он Джеймсу все это вывалил, тот чуть с ума не сошел.

— А разве не уже...? — ехидно осведомился Гарольд.

— Джерри про Фламеля ничего не известно, они тоже всю библиотеку в поисках информации о нем перерыли. Вот Джеймс и распинался битый час про то, что незачем во все это лезть... ну, естественно, он этим твоего брата только раззадорил.

Слизеринец вздохнул.

— Извини, мама, не получается у меня нормальным сыном быть. Так что давай просто сделаем вид, что праздник удался, ладно? А теперь пошли в замок.


* * *

К вечеру в замок прибыли Рон Уизли и Драко Малфой. Оба мальчика, счастливые и довольные, с уймой пакетов в руках, отправились на поиски Поттера, собираясь поделиться с ним впечатлениями о каникулах. Своего друга они обнаружили в спальне забравшегося с ногами на кровать и о чем-то разговаривающего с руноследом. Вошедшим в спальню ребятам он только махнул рукой, продолжая что-то шипеть Шинзору. Все три головы змея то и дело недоуменно переглядывались, но отвечали.

— Так, Поттер, прекращай свою змеемедитацию. Рассказывай, что тут без нас случилось, — сразу сказал Драко. — И не пытайся отнекиваться: я чувствую, что на каникулах тут было что-то интересненькое.

Гарольд на это снова отмахнулся, знаками попросив, чтобы еще хотя бы пару минут к нему не приставали с расспросами.

Шинзор периодически переползал с места на место. Похоже змей нервничал.

— Ну, что? — наконец, брюнет повернулся к друзьям, успевшим распаковать вещи. — Давайте вы сначала: у меня все новости очень серьезные.

— В общем, за подарки спасибо, мы их оценили, — начал Рон. — Кстати, знаешь, что мне этот белобрысый увалень подарил? Тот самый отцовский коллекционный набор шахмат.

— Естественно, у Люциуса он разрешения не спросил, — утвердительно произнес Гарри.

— Еще бы! Я вообще отцу бойкот объявил, — гордо произнес Драко. — Во-первых, потому что он мне про эмпатию ничего не говорил и даже не думал помогать с ней разбираться. Во-вторых, а точнее, это должно стоять на первом месте, из-за помолвки с Блэйз.

— Мерлин мой, ты бы еще с самого сотворения мира начал! — ухмыльнулся на это Рон.

— Да и потом, папаша мне опять весь праздник испортил! — возмущенно воскликнул Драко, перекрывая своим воплем бормотание рыжего мальчика. — Он опять устроил званый обед, на который пригласил кучу своих дружков, а меня с мамой и Роном отослал куда подальше! Ну, маме-то все равно: она к подругам отправилась, а мы весь вечер...

— Спорили и чуть не передрались, — закончил за него Уизли. — Кстати, раз уж мы про Рождество вспомнили, знаешь, что Дракусику родители подарили?

За "Дракусика" он немедленно получил крепкий подзатыльник от Малфоя-младшего.

— Ну?

— Генеалогическое древо их семейства.

— Классный подарок! — фыркнул Гарри. — А мне мать анемон подарила, вот он, на окне стоит.

— Класс! — Малфой сразу полез осматривать растеньице, которое от повышенного внимания сразу издало несколько музыкальных трелей.

— Кстати, как тебе "История"? — осведомился Рональд.

— Про нее разговор отдельный. Значит, вы, ребятки, каникулы провели не так уж и плохо...

— Ага. Теперь твоя очередь рассказывать. Кстати, забыл показать...

Рон достал из тумбочки кипу пергаментов.

— Мне Чарли прислал на Рождество из Румынии. Здесь есть рисунки каждого из десяти видов драконов вместе с описанием. Круто, да?

— Ага, очень. Ну, ладно. Во-первых, ребята, я выяснил, кто такой Фламель и как он связан с Пушком и со всем этим...

— И?

Гарри кратко изложил события своей "прогулки" с матерью. Уизли тихо присвистнул.

— Значит, Пушок охраняет Философский камень? А Квиррел пытается его стащить? Ну и новости.

— Причем, что самое интересное, Крыс и его "подкрыски" вместе с Грэйнджер копают информацию в том же направлении, что и мы. Это первое. Нам нужно будет с ними... не то, чтобы объединиться, но вместе мозгами пораскинуть. Это второе. И я собираюсь добыть этот камешек, по возможности, раньше Квиррела. Это третье.

— С первым все ясно, — Малфой утвердительно кивнул. — Со вторым — проблемы. За каким Мерлином нам с ними объединяться? Да они же нас просто отошлют подальше!

— Не отошлют. Им тоже информация нужна. А нам нужен мозговой штурм по этой теме и пушечное мясо — совершенно на всякий случай.

— Ты что? Какое пушечное мясо? — Рон вскочил с кровати.

— Я имею в виду не Джереми и Гермиону, а Робертса и Маркса. Если мой братец — достояние общественности, а Грэйнджер — главный мозг "всея Гриффиндора", то эти "покрыски" совершенно никакой ценой информационной нагрузки не несут. Отсюда вывод.

— Мне твои выводы не нравятся. И направление мыслей, в целом, тоже!

— И что? — невинно произнес Поттер. — Зато действенно. Правда, все это пока только планы, построенные на зыбких предположениях. Чтобы точно представлять, на что мы идем, надо иметь точную информацию.

— Ты меня скоро угробишь своими планами, — пробормотал рыжий мальчик. — Ладно, тебе нужны дополнительные мозги, рабочая сила и отвлекающий маневр в лице Роберста и Маркса, но как, Мерлина ради, ты собираешься преодолеть защиту камня? А она, наверное, немалая.

— Вот с этим пока проблемы, — признался мальчик. — Но первая идейка уже есть. Правда, она слегка недоработана... ну да ладно, давайте-ка я свои наполеоновские планы по захвату камня на потом отложу. Вы спрашивали, причем тут "История"? А весь курьез в том, что в ней была информация про Фламеля, включая даже его возраст на данный момент.

Малфой напряженно хихикнул.

— Ну, и сколько ему?

— Шестьсот шестьдесят пять лет.

— Эх, еще одного годика не хватает... — протянул Рональд.

— Вот и я так думал. Но это все лирическое отступление. Неделю назад я стал свидетелем очень интересного разговора между Снейпом и Квиррелом, суть которого, похоже, сводится к тому, что наш декан его вполне конкретно подозревает.

— Час от часу не легче, — фыркнул Рон.

— Поэтому, я думаю, скоро Квиррел нам предложит к нему присоединиться.

— Сомневаюсь, что скоро, но вполне возможно, что он это сделает вообще.

— И на бис: я натолкнулся на зеркало Еиналеж.

Следующие пять минут слизеринцы слушали историю о ночных похождениях Гарри Поттера.

— Интересно дела обстоят, — выдохнули одновременно Драко и Рональд

— В общем, сами делайте соответствующие выводы — у меня уже от напряженной мыслительной деятельности и так голова побаливает, — закончил свою маленькую речь Гарри.

— Ох, как мне все это не нравится! — Рон невидяще уставился в окно, задумчиво закусив губу. Малфой и Поттер предпочти на некоторое время умолкнуть, ожидая, что же выдаст аналитически подкованный Рон.

— Так, давайте все эти рассуждения на потом отложим: я ничего толкового придумать не могу. Ты, Гарри, меня своими грандиозными планами в полный ступор привел. Идемте-ка лучше на ужин, а потом к Снейпу заглянем.

Слизеринцы мрачно переглянулись и отправились в Большой Зал.

— А что ты, собственно, руноследу своему втолковывал? — поинтересовался Драко на полпути к дверям Большого Зала.

— Попросил его за Квиррелом приглядывать потихоньку: лишней подобная предосторожность не будет. Кстати, давайте уж решим, когда нам перемолвиться словечком с гриффиндорским "крысятником".

— Ты, например, спокойно можешь это сделать завтра на трансфигурации. Вы же с Грэйнджер за одной партой сидите, вот и пообщаетесь. А что касается остальных, с ними без Заучки разговаривать бесполезно, — пожал плечами Рон.

— Ясно, — Гарольд на это согласно кивнул и с головой ушел в свои размышления по поводу происходящего.

Ужин проходил шумно и весело, в основном благодаря тому, что студенты, вернувшиеся с каникул, пересказывали друг другу свежие сплетни. Обменивался мыслями и собравшийся полным составном "гриффиндорский крысятник". Судя по мрачным выражениям лиц, дело у них застопорилось.

— Ну, к Снейпу? — доедающий последнюю печеночную котлетку Драко Малфой при этой реплике поперхнулся.

— Да-да, идем, — блондин спешно засобирался.

— Что-то у тебя реакция на своего крестного... слегка ненормальная, — заметил Рон.

— Так правильно! Знаешь, как он меня из-за эмпатии достает? Я уже на стенку лезть готов. А все благодаря...

— Малфой, ты не подскажешь, с кем Слизерин на следующем матче играть будет? — быстро перевел разговор в другое русло Поттер.

Малфой-младший сразу прервал свои горестные излияния и задумался.

— Так, первый матч был Гриффиндор-Слизерин. Скоро будет второй, Гриффиндор-Пуффендуй, потом сыграем мы с Когтевраном. В третьем семестре будут Пуффендуй-Когтевран и финальный матч за кубок школы. Кстати, интересно, мы хотя бы до второго места дотянем в соревнованиях?

— Еще бы! Флинт теперь такое устроит бедным когтевранцам, чтобы по очкам обогнать Гриффиндор...

Рон и Драко углубились в обсуждение квиддича, плавно перейдя от команд хогвартских к сборным Великобритании. И к тому времени, когда они подошли к кабинету зелий, оба мальчика готовы были друг другу в волосы вцепиться, споря о том, кто же выйдет на первое место в турнирной таблице английских команд.

— Не устраивайте дележ шкуры неубитого медведя, — порекомендовал им Поттер. — Еще даже одной восьмой Кубка Британии не было, а вы уже с пеной у рта друг другу доказываете, что "Пушки Педдл" лучше "Эвридики".

— Выискался тут знаток! — пренебрежительно бросил Драко.

Но, войдя в кабинет Снейпа, спорщики притихли и мирно расселись за партами. Давать им очередные задания декан Слизерина не спешил.

— Итак, насколько я понимаю, вы все-таки ввязались в очередную сомнительную авантюру, — медленно начал он, сверля взглядом студентов.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, профессор, — пожал плечами Гарольд.

— Поттер, я вам, кажется, не раз говорил, чтобы вы не совали свой нос в чужие дела, тем более, в дела Альбуса Дамблдора, которые вас ни в коей мере не касаются.

— А мы виноваты, что ли, что голова у нас на плечах есть? Что она, при этом, еще и работает? — пробурчал Рон.

— Вы виноваты, что она работает не в том направлении, — желчно произнес зельевар.

— Скажите нам, кто или что еще помимо Пушка охраняет Философский камень? И мы обещаем, что оставим все это в покое, — быстро произнес Драко.

— Сомневаюсь, что вы утерпите и не броситесь спасать Камень.

— Спасать? А разве его надо спасать? — удивление Гарри Поттеру удалось изобразить почти натуральное. Почти.

— Поттер, не делайте вид, что ничего не знаете! У вас же прекрасно, как выразился мистер Уизли, "работает голова". Запомните, я категорически запрещаю любые поползновения в сторону Философского камня и попытки "оградить его от Вселенского зла". Неужели вы думаете, что гениальные волшебники, работавшие с его защитой, не предусмотрели никаких случайностей?

— Мы именно в этом и уверены, — гнул свое разом посерьезневший Гарри. — Вот не предусмотрели же вы, что мы все это выясним!

— С вами нервов не оберешься, — пробурчал, наконец, Снейп, уверившись в бессмысленности дискуссий.

Поттер же, наоборот, только разошелся.

— И вообще, какого Мерлина вы все так за нас трясетесь? Тут же главный герой магического мира Джереми, а не мы! Почему за ним никто с лекциями по поводу недопустимости подобных действий не бегает? Почему именно его не отлавливают всем преподавательским составом за любое малейшее нарушение? Чем мы-то хуже? А?

— Поттер, не скатывайтесь в истерику и, уж будьте добры, не утрируйте. Никто вас за каждое нарушение дисциплины к стенке не припирает. К тому же, мозги у вас на месте, с учебой все в относительном порядке, и вообще, вы все трое представляете куда большую ценность, чем Джереми Поттер, и это не только на мой взгляд. Так что в следующий раз не напрашивайтесь на комплименты, а извольте просто хорошенько над ситуацией поразмыслить. Все, на этом я предлагаю закончить разговор о Философском камне и перейти к вашим дополнительным занятиям. Мистер Уизли, достаньте чернила и пергамент, я вам сейчас продиктую некоторые формулы, которые вам пригодятся для вычислений пропорций ингредиентов. Надеюсь, к концу следующей недели вы их если не выучите, то хотя бы расшифруете. Драко, вы сегодня варите слабый аналог Костероста. Рецепт на доске, ингредиенты возьмете в шкафу. Гарольд...

— Сэр, вы ведь подозреваете Квиррела? С ним ведь действительно что-то не то происх...

— Я, кажется, сказал, что разговоры на эту тему мы закончили, — взгляд Северуса Снейпа пригвоздил мальчика к месту.

— Да, сэр.

— Вы, Поттер, конспектируете информацию о яде "Алой розы" из справочника. Причем делаете это молча.

Кабинет наполнился шуршанием пергаментов и скрипом перьев. Пока Рон и Гарри занимались письменной работой, Мастер Зелий помогал своему крестнику правильно варить зелье.

— Профессор, можно задать вопрос? — не утерпел Гарольд.

— Вы его уже задали, но, тем не менее, разрешаю задать и второй.

— Вот вы утром говорили про стили колдовства. А вы нас можете обучить использовать магию так, чтобы не было этих самых "перекосов" в сторону, скажем, трансфигурации или Чар?

— Этому обучают только в Аврориате, Поттер, а я, что, похож на аврора?

Мальчик потупил взгляд, однако, судя по всему, отступать он не собирался.

— Поттер, за обучение ваших буйных голов есть смысл браться только в следующем году, когда вы немного успокоитесь и перестанете всюду совать свой нос.

— А еще потому, что к следующему году Философский камень уже перепрячут, — тихо пробормотал Гарольд, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Поттер! — рявкнул доведенный до белого каления зельевар.


* * *

С понедельника начались занятия. Первокурсникам, неожиданно для себя сбившимся с учебного ритма во время каникул, пришлось заново "приучать" себя к расписанию. Не за горами был и очередной матч по квиддичу, судить который, ни с того ни с сего, вызвался Снейп. Гриффиндорская сборная после такой новости еще долго приходила в себя. Но злорадствовал Слизерин не долго, ибо Джереми Поттер все-таки поймал снитч, да еще и обеспечив Гриффиндор гигантским отрывом в очках, чем вывел свой факультет на первое место. Флинт после матча Гриффиндор-Пуффендуй исходил яростным рычанием: всем было известно, что они с Оливером Вудом непримиримые соперники и так просто Маркус отступать не собирался. Капитан слизеринской сборной удвоил количество тренировок, доведя остальных членов команды до форменной истерики. Впрочем, чего стоил этот "строгий режим", можно было выяснить только непосредственно на матче с Когтевраном, который должен был состояться в конце второго семестра.

К исполнению своего плана по "объединению" с "гриффиндорским крысятником" Гарри Поттер смог приступить прямо после матча, отловив в библиотеке лихорадочно что-то выискивающую Гермиону Грэйнджер.

123 ... 3738394041 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх