Так они и разговаривали — фраза по-русски, фраза по-английски.
— Я должна с вами поговорить, — продолжала она. — Где-нибудь в тихом месте.
— Простите, с кем имею честь? — поинтересовался Джеймс.
— Извините, — покраснела она. — Старший комиссар Надежда Стеллер. Так вы не против?
— Нет, конечно. Весь к вашим услугам.
"Стеллер, Стеллер... Знакомая фамилия. Где я мог ее слышать? И совсем недавно?"
Она была своим человеком в посольстве и быстро отыскала пустой кабинет. Не совсем пустой, но ее заинтересовали только два кресла — для себя и для гостя. При этом старший комиссар Надежда Стеллер не произнесла ни слова. Обошлась указующими жестами.
"Хорошенькое начало. Здесь случайно не планируется допрос с пристрастием? А магнитофоны в этой комнате установлены?"
— Простите, госпожа Стеллер, — спохватился Хеллборн, — вы случайно не еврейка?
— Почему вы об этом спрашиваете? — нахмурилась она.
— Простите еще раз, но вы не ответили на мой вопрос.
Она гневно тряхнула кудряшками:
— Революция предоставила равные права и возможности всем без исключения народам бывшей империи. Поэтому, пока вы находитесь на территории Советской России, не советую вам поднимать национальный вопрос. Даже у иностранного дипломата могут быть серьезные неприятности.
"Неужели генерал Пташек-Заполянский был прав?" — с внезапным ужасом подумал Джеймс.
— Я из петроградских немцев, а мои дальние предки приехали в Россию из Баварии. И советую вам немедленно забыть об этом.
"Точно, она что-то скрывает. Они везде!"
Но вскоре ему стало не до смеха.
Товарищ Стеллер откашлялась и достала из нагрудного кармана маленькую записную книжку. Чуть больше достопамятного блокнота старшины Коппердика, но совсем тонкая. Впрочем, на фоне такой груди...
— Вы воевали против нас на Груманте, мистер Хеллборн. — Это был не вопрос, а утверждение.
— Грумант? — переспросил он.
— Грумант, Свальбард, Шпицберген, имя ему Легион, — нетерпеливо уточнила она.
— Было дело, — не стал спорить Хеллборн. Все гости могли наблюдать его битву на стаканах и тарелках.
Она снова откашлялась и принялась зачитывать из блокнота:
— "Около 16.00. 1 января 1940 года, из ранее захваченной советскими войсками гавани Митраборга, в Мурманск отправился боевой танкатер Советского Северного Флота "Корниловец", бортовой номер 1779. На его борту находились шесть человек. Старший офицер — лейтенант Красной Армии Владимир Стеллер..."
СТЕЛЛЕР!
— "...водитель-пилот — ефрейтор Василий Петляков; красноморский пехотинец Андрей Пугачев; красноморский пехотинец Степан Бондаренко; и двое военопленных — риттмейстер Ханс Браге, офицер ДНА; и лейтенант Джеймс Хеллборн, Альбионский Добровольческий Корпус". Вы и есть тот самый лейтенант Джеймс Хеллборн, гражданин Альбиона, — уточнила собеседница.
— Не стану отрицать, — у него почему-то пересохло в горле. Знакомое ощущение — и такое предсказуемое.
— "В порт назначения корабль в расчетное время не прибыл", — продолжала госпожа Стеллер. — "Тщательные поиски не привели к положительным результатам. Танкатер "Корниловец" был объявлен пропавшим без вести", — она захлопнула блокнот и уставилась на альбионца. Хеллборн выдержал ее вгляд, и даже скорчил нейтральную и ни на что не намекающую гримасу.
Тогда Надежда Стеллер продолжила:
— "Седьмого января 1940 года губернатор Белголландской Исландии пригласил в свою канцелярию российского консула в Рейкъявике. Консулу сообщили, что береговая оборона Исландии обнаружила вышеописанный корабль в территориальных водах к востоку от острова. На борту никого не было. Корабль был возвращен советской стороне без каких-либо условий и дополнительных переговоров.
Следователи из Советской военной полиции в результате тщательного осмотра обнаружили на борту танкатера "Корниловец" Н-1779 —
пятна крови;
стрелянные гильзы 35-го калибра от карабинов СКФ образца 1933 года.
Судьба экипажа и военопленных по-прежнему остается неизвестной. Текущая война отнимает все силы и средства, поэтому принято решение временно заморозить расследование", — она снова захлопнула блокнот.
— Вы — лейтенант Джеймс Хеллборн, — повторила товарищ старший комиссар. — Вы были на борту этого корабля. Теперь вы здесь, живой и здоровый. Расскажите мне, что там произошло.
Он мог бы послать ее ко всем чертям.
"По какому праву этот допрос?! Я ничего не обязан отвечать! Я офицер союзного флота! У меня дипломатическая неприкосновенность! У вас будут серьезные неприятности!!!"
Но не стал этого делать. Только спросил:
— Зачем вам это?
И услышал вполне предсказуемый ответ:
— Лейтенант Владимир Стеллер — мой младший брат. Поэтому я хочу знать, что там произошло. Почему вы здесь, и где все остальные люди, бывшие первого января на борту "Корниловца".
— Этот данорвежец, Браге... — Хеллборн помедлил, — он был настоящий профессионал, spetsnazovets. Ваши люди недооценили его. Решили, что хватит одной пары наручников. Браге придушил водителя цепочкой от этих наручников и завладел его револьвером. Никто даже опомниться не успел, а он уже открыл огонь. Впрочем, один из морских пехотинцев успел выстрелить и смертельно его ранить.
"Нет ли здесь противоречия, Джеймс? Не успел, но все-таки успел?"
"Все правильно. Так и должно быть. Правдивый рассказ не должен быть идеален с литературной и стилистической точки зрения".
— И вот, совершенно неожиданно, я остался на корабле в полном одиночестве. Что мне оставалось делать? При всем уважении, я не собирался возвращаться в советский плен. Плыть к данорвежским берегам было рискованно — русский флот уже приступил к морской блокаде. И я направился в ближайшую нейтральную страну — в Исландию. В Белголландскую Исландию, — на всякий случай уточнил альбионец. — Там я сдался в руки Береговой Обороны. Как мы теперь понимаем, уже тогда белголы готовили свою агрессию. Им ни к чему был лишний шум за несколько дней до войны. Поэтому они поспешили замять дело. Меня быстро выслали в Англию, а корабль вернули вам. Вот, собственно, и все...
— В вашем рассказе не хватает одной важной детали, — хладнокровно заметила товарищ Стеллер. — Куда делись тела погибших?
— Я похоронил их в море, — спокойно ответил Джеймс.
— Выбросили за борт, — уточнила она.
— Похоронил в море, — настаивал Хеллборн.
— Выбросили за борт, — повторила товарищ старком.
— Мы не в детском саду, госпожа Стеллер, давайте прекращать эти игры, — нахмурился альбионец. — Я похоронил их в море. Так принято у нас, у моряков. При всем уважении к погибшим — и к своим, и чужим. Варианты возможны на гигантском мониторе или авианосце, где есть возможность положить труп в рефрижератор и доставить в родной порт для погребения в земле. На маленьких кораблях вроде танкатера вариантов нет. В море. В этом нет ничего оскорбительного. Я бы и сам себя выбросил...
— Не смешно, — в свою очередь нахмурилась она.
— Простите. Ваши комментарии задели меня за живое.
— Задели вас? — криво усмехнулась Надежда Стеллер. — Что говорить обо мне? Ведь речь идет о моем брате. Между прочим, — она резко наклонилась вперед и прицелилась в собеседника парой черных глаз, — как и_м_е_н_н_о умер мой брат?
— Вы уверенны, что вам необходимо знать... — замялся Джеймс.
— Мистер Хеллборн, — ее голос похолодел на несколько градусов, — теперь ваша очередь прекращать детские игры. Не надо меня щадить. Я боевой офицер; я воевала, была несколько раз ранена; я убивала людей; я видела как погибают мои товарищи; видела, как близкие мне люди умирают в страшных мучениях. Не надо меня щадить. Я хочу точно знать, как именно умер мой брат.
— Браге выстрелил ему из револьвера в затылок, — Хеллборн резко бросился в омут с головой. Чтобы не успеть передумать. — В упор. Я уверен, что он скончался сразу.
Она резко встала.
— Это все, господин Хеллборн. Не говорю вам "спасибо", потому что благодарить здесь не за что. Но запоните, — она внезапно наклонилась к нему, и он смог почувствовать ее горячее дыхание, — хорошенько запомните, если вы обманули меня — берегитесь. Берегитесь, мистер Хеллборн. Если вы солгали мне — с этого самого дня почаще оглядывайтесь назад. Потому что если вы солгали мне, то в один прекрасный день я могу оказаться у вас за спиной...
"ОМГ!..."
— ...но рядом уже не будет данорвежского профессионала, чтобы защитить вас.
"Чтобы все на него свалить", — уточнил Внутренний Голос.
— Это все, господин Хеллборн, — повторила товарищ Стеллер. — Прощайте. Надеюсь, мы с вами больше никогда не встретимся. Пусть вы даже рассказали мне правду, но вы убивали наших солдат в Митраборге. Поэтому вы мне противны. Ваше счастье, что сегодня мы союзники. Не мне решать, но я не думаю, что альянс между нашими странами продержится сколько-нибудь продолжительное время...
"Женщина прощается, но не уходит".
— ...от нашего союза в Первую Мировую войну не было особого прока, — продолжала товарищ старком.
— Первую Мировую? — автоматически переспросил Джеймс.
— А вы не заметили, мистер Хеллборн? — усмехнулась она. — Вот уже почти месяц, как мы участвуем во Второй Мировой. Или вы можете предложить лучшее имя для этой войны?
— Позволю себе усомниться, — признался он.
— Кто вас обучал русскому языку? — внезапно поинтересовалась Надежда Стеллер. — Слишком много старомодных оборотов, часто неуместных... Кто-нибудь из белых эмигрантов?
"Прямое попадание!"
— Прощайте, мистер Хеллборн, — она не стала дожидаться ответа и через мгновение исчезла за порогом. Прежде чем захлопнулась дверь, ему показалось, что в ее глазах заблестели слезы. Поэтому она и поспешила сбежать.
Джеймс Хеллборн не сразу последовал за ней.
За последние пять лет ему неоднократно угрожали; много раз обещали достать из-под земли, а один азиатский ворлорд даже назначил награду за его голову. Это было знакомо, это было понятно; неприятная, но привычная и неизбежная часть работы и службы.
Тогда почему только что завершившийся разговор он поспешил принять так близко к сердцу?
Хеллборн искал ответ и не находил его.
Посидел еще немного в пустом кабинете. Вернулся в банкетный зал. С удивлением отметил, что он отлучился всего на несколько минут. Веселье было в самом разгаре. Лео Каннегисер продолжал срывать апплодисменты. Хеллборн прислушался.
...я помню из нежного детства
тогда прозвучавший ответ:
"Победа — не цель. Только средство
Добиться грядущих побед".
Нас в битву толкает не ярость,
Но Вера, Нажежда, Любовь,
Не кровью пропитанный парус,
Но в жилах текущая кровь.
Нам битвы финал неизвестен,
Но помним всегда об одном:
Кто слышал свободные песни,
Тот больше не будет рабом.
В девятом искупаны вале,
Сжимаем оружье в руках,
Мы — люди из бронзы и стали,
В таких же стальных кораблях!...
"Да, это про нас, — подумал Джеймс. — Это мы — железные люди в стальных кораблях. Осталось только вспомнить и понять — за что мы сражаемся".
Глава 22. Альбионцы за границей.
На следующий день Джеймс отправился в Министерство Юстиции, где уже заседала Международная Комиссия по военным преступлениям. Показания, которые ему пришлось давать, свелись к односложным ответам на вопросы "Вы видели это собственными глазами?" — "Да".
Или "Да, ваша честь".
Снятые на острове Порт-Султан фотографии демонстрировались на широком экране. Специально приглашенные белголландские дипломаты некоторое время скромно сидели в углу, но потом прорвались к проектору со своим набором невеселых картинок. На какое-то мгновение Хеллборн испугался, ожидая увидеть усыпанную заколотыми и обезглавленными трупами палубу "Виллема Молчальника". Нет, виксы не успели запечатлеть эти пейзажи для грядущих поколений. Впрочем, почерк корейских империанцев легко угадывался на тех островах и кораблях, где все-таки смогли побывать белголландские фотографы.
Некоторое время корейцы сдержанно молчали, но очередная серия кадров заставила подполковника Тай Кван До вскочить с места.
— Протестую! Это расстрелянные нами военные преступники из лагеря на Порт-Султане!
— Палач! — указающий перст главного викса прицелился в Брюса. — Виновен!
— А среди них случайно не было капрала Геррита Стандера? — подключился Хеллборн.
— Откуда вы знаете? — удивился было белголландский дипломат, покосившись на свои бумаги, но тут же спохватился: — Вы тоже в этом участвовали! Убийца! Убийца!!!
Корейцы поспешили вступиться за Хеллборна; завязалась очередная перепалка, и коварный альбионец поторопился покинуть зал заседаний. Ах, как мы мечтали об этой войне!...
В полупустом (но не совсем пустом) коридоре этажом ниже Джеймс столкнулся с Магрудером. Американский (?) разведчик по-прежнему щеголял в коричневой форме папистов. "Брат-майор Ордена", — разобрался в его нашивках Хеллборн. Магрудер показал ему три средних пальца, что означало "никуда ты от меня не денешься". "Как скажешь", — подумал Джеймс и продолжил свой путь.
В вестибюле его ждала засада.
— Мистер Хеллборн? — преградил ему путь белголландский офицер.
— Полковник Сас, если не ошибаюсь? — остановился Джеймс.
Белголландский разведчик даже не взялся комментировать столь банальную очевидность.
— Вы кое-что забрали у нас, мистер Хеллборн, — сказал полковник Берт Сас. — На острове Порт-Султан. Мы бы хотели получить ЭТО обратно.
"Даже если забрал, не поздновато ли вы спохватились? Многочисленные копии уже давно гуляют по всевозможным кабинетам и подвалам альбионской секретной службы, военной разведки, контрразведки и... Или вам так дороги оригиналы?" — х_о_т_е_л было сказать Джеймс, но передумал. Нет, его неожиданный собеседник явно имел в виду что-то другое.
— Вам следует поговорить об этом с моими корейскими друзьями, — заметил Хеллборн. — В конце концов, это они хозяйничали на острове.
— Не беспокойтесь, мы и с ними поговорим, — пообещал полковник Сас. — Но к вам это относится в первую очередь, мистер Хеллборн. Кроме всего прочего, возвращение нашей собственности будет только в ваших интересах. Вряд ли ваше начальство придет в восторг, если узнает о ваших связях с капитаном Лео Магрудером...
Хеллборн был готов захлебнуться от этого самого восторга... но не смог себе этого позволить.
— Я... я должен подумать, — неуверенно выдавил он из себя.
— Подумайте, мистер Хеллборн, — согласился белголландец. — Подумайте. Но не тяните с ответом слишком долго. Постарайтесь успеть до окончания Конференции. Она не будет длиться вечно, но, надеюсь, вы успеете оценить мою доброту.
Хеллборн оценил.
У подножия парадной лестницы его ждал автомобиль. Мэгги сидела прямо на капоте в... как это называется? "поза Будды"? Почему бы и нет, капот должно быть теплый...
— Я обещала позвонить, но решила, что так будет лучше, — заявила она. "Как так?" — не понял Хеллборн. — Ты закончил с делами на сегодня?