Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.01.2010 — 29.01.2015
Аннотация:


Альтернативная история.

1940-й год на альтернативной Земле. Советская Россия под властью эсеров ведет маленькую победоносную войну против Данорвегии. Белголландская Империя оккупирует альбионские колонии в Южном Океане. Корейские Филиппины в огне войны. Австрийские фашисты и халистанские гегемонисты бряцают оружием. Американские колонисты по-прежнему платят налоги королю в Лондоне. По Земле бродят недобитые фороракосы - легендарные Птицы Террора.

Что будет завтра?..

Главы 1-27. Первый том закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Они убили нашего консула, сэр, — напомнил Хеллборн.

— Глупости, Джеймс. Его убил стрелок из другой партии. Где эта партия сегодня? Русские уничтожили ее сами, еще во время гражданской войны. Томас Кроуфорд просто нашел повод разорвать с ними отношения. Ничто не мешало нам отправить в Петроград нового посла в любой из 20-х или 30-х годов. Но мы этого не сделали. Ладно, будем надеяться на лучшее. Война позволит нам исправить множество ошибок прошлого, — Гильберт отложил последнюю страницу и скрестил пальцы на животе. — Надеюсь, мы сможем призвать русских на нашу сторону.

— Ближе к финалу войны они все равно будут против нас... — осторожно заметил лейтенант.

— ...или под нами, — уточнил контр-адмирал.

— Вы верите в это, сэр?

— Вы сомневаетесь в нашей силе духа и нашем могуществе? — сэр Энтони скорчил гримасу.

— Никак нет, сэр, — оставаясь в кресле, Джеймс ухитрился вытянуться по стойке "смирно". — Ваши дальнейшие приказы, сэр?

— Только не паясничай, это тебе не идет, — заметил адмирал и взял со столика пачку серых конвертов. Развернул их веером и выбрал один. — Поздравляю. Один из лучших кораблей нашего флота. Линейный монитор "Королева Матильда". Будешь числиться заместителем офицера связи.

— Монитор? — переспросил Хеллборн, вертя в руках конверт.

— Предпочитаешь свою старую субмарину или воздушную пехоту? Не спеши огорчаться, Джеймс. Поверь моему слову, даже на мониторе тебе не будет скучно. Разве что до отплытия. Между прочим, о скуке. У тебя есть парадный мундир?

"Что, опять?!" — мысленно застонал Хеллборн.

— Так точно, сэр. Совсем новый, купил его в Лондоне, на деньги посольства...

— Замечательно. Сегодня вечером будет большой прием в посольстве Конфедерации.

— В честь Нового Года? — машинально уточнил Хеллборн.

— Нет, разумеется, — удивился Гильберт. — В честь тамошнего дня независимости. Позор, конечно, а не праздник. Было бы что отмечать! Наши предки отстояли свою независимость с оружием в руках, а "конфетки" получили на Имперской конференции, то бишь на таком же пышном банкете! — сэр Энтони изобразил гнев и возмущение. — Да еще английского короля в нагрузку... Одно слово — американцы. Ну и черт с ними. Ты же понимаешь, зачем я тебя приглашаю.

— Обычный протокол, сэр, — с унылым выражением на лице кивнул Хеллборн. — Круги по залу, держать глаза и уши...

— Но первым делом доложись капитану "Матильды". Возможно, у него найдется для тебя работа — и тебе не придется страдать сегодня вечером.


* * *

Адмиралтейство расположено в двух минутах ходьбы от порта, точнее — от Главного портала. Люди, незнакомые с топографией альбионской столицы, часто путают эти понятия. Хеллборн не торопился и добирался до Портала целых пять минут. Он собирался многое обдумать, но голова временно отказалась с ним сотрудничать. Хорошо, время терпит.

Еще одно путешествие на лифте — и Джеймс Хеллборн оказался в гигантской природной пещере, наполненной складами, людьми, машинами и кораблями. Вот это уже был Порт. Разумеется, ему и прежде неоднократно приходилось здесь бывать, причем воспоминания не всегда были приятными. Поэтому лейтенант не стал любоваться пейзажем. Первый встречный капрал военно-морской полиции задумался на несколько секунд, потянулся было к планшету, но тут же просиял:

— "Матильда" на одннадцатом причале, сэр, у левой стенки.

— Спасибо, капрал, — козырнул Хеллборн и направился прямиком по указанному адресу.

Да, красавец корабль (или красавица? Все-таки королева). В предках у него/нее были неказистые американские мониторы времен тамошних гражданских и мексиканских войн, но альбионские кораблестроители подняли старую концепцию на новые высоты. Хеллборну были известны только самые общие детали, но главные отличия были видны невооруженным глазом. Больше брони, больше орудий. Ну и сам корабль был в несколько раз крупнее своих предшественников. Но в пределах разумного, ибо топография Гранд-Туннеля диктовала свои условия. Высокотрубным линкорам, растопырившим во все стороны башенные орудия, здесь искать было нечего.

На причале кипела работа. Моряки изображали бурную деятельность. Гора ящиков, из которых половина все равно останется на берегу за ненадобностью. И наоборот, действительно необходимые вещи находятся еще где-то далеко. Может быть на складах, а может и вовсе на фабрике. И, как писали в старинных романах, "в воздухе ощутимо пахло войной". При этом плохой войной, потому что моряки работали без огонька, а шутки отпускали совсем плоские и мрачные.

"Куда смотрят политические комиссары?" — подумал Хеллборн.

Коммандер Сент-Олбанс, капитан "Королевы Матильды" обнаружился на борту корабля с перевеликим трудом, в одном из дальних снарядных погребов. Он не был плакатным офицером. На две головы ниже Хеллборна, рыжий, веснушчатый, усталый и мрачный, облаченный в промасленый бесформенный комбинезон, из карманов которого торчали гаечные ключи и вырванные с мясом алюминиевые трубки. Бегло просмотрев содержимое предложенного конверта, капитан запихнул его в один из карманов и осуждающе посмотрел на галстук лейтенанта. Смотреть в глаза Хеллборна ему было затруднительно, Сент-Олбанс не любил задирать голову.

— Я осведомлен о вашем статусе, лейтенант. Поэтому отправляйтесь в канцелярию эскадры, это в двух причалах отсюда, разыщите кого-нибудь из кадровиков, коммандера Хиггинс или лейтенанта Беверли, и оставьте свои координаты. Телефоны, адреса; все адреса любимых девушек и тетушек. Ну, сами знаете. Если начнется... Когда все начнется, — поправился капитан, — мы вас вызовем. До тех пор можете быть свободны.

— Я не боюсь тяжелой и грязной работы, сэр, — немедленно отозвался Хеллборн. — Я понимаю, что вам некогда возиться с новым офицером, но если вам нужна моя помощь...

— Что вы умеете делать? — перебил его Сент-Олбанс.

— Управляться с радиоаппаратурой, калибровать пулеметы и зенитные автоматы... таскать ящики? — попробовал угадать правильный ответ Джеймс.

— Тогда вы нам еще пригодитесь, мистер Хеллборн. А сегодня можете быть свободны, — упрямо повторил капитан.

И Джеймс не стал с ним спорить.

Вернувшись на поверхность земли, он одновременно вернулся к прежним мыслям. Итак, Четвертая Пирамида... Нет, не сейчас. Это будет странно выглядеть. Вернуться на родину через много месяцев и тут же отправиться на границу джунглей, любоваться на древние развалины? Такой формой ностальгии не страдают даже лучшие из нас. Сначала домой. Вечером в американское посольство. Там видно будет...

На этот раз Хеллборн действительно отпустил такси на соседней улице. Автомобиль все равно не смог бы подъехать к самому дому, очень узкой была ведущая к нему тропинка. На тропинке отдыхал жирный броненосец.

— Кыш, — сказал ему Джеймс, и животное поспешно убралось в кусты.

Семейная традиция гласила, что дом является законным трофеем шестнадцатого века, но повзрослевший Хеллборн в это не верил. Разумеется, у семейной традиции были готовы ответы на все — дом несколько раз горел, последний раз — в Маклиновскую войну, поэтому его пришлось восстанавливать из ничего и перестраивать. Это был хороший ответ, но неоднократно гостивший здесь профессор Лайнбрейкер с ним не согласился. Старик перекопал весь участок, изучил под микроскопом бревенчатые стены и пожелтевшие карты, и убедил молодого Хеллборна — здание увидело свет в девятнадцатом веке. Пусть оно и было выполнено в старом добром туземном стиле.

Почтовый ящик был пуст, как и всегда. Надо будет заглянуть на почтовую станцию, где его письма и журналы складывают в отдельную ячейку. Джеймс обошел комнаты, дотрагиваясь до шкафов и столов — они даже не успели как следует покрыться пылью. Потом вытащил старое кресло на веранду, но не стал на нем сидеть. Это было бы уже слишком. Потому что такой формой ностальгии не страдали даже лучшие из нас. Вместо этого он принял душ и принялся распаковывать чемоданы. Таксист твердо обещал вернуться за ним через два часа.


* * *

Само собой, посольство Конфедерации Американских Штатов огнями в ночи не сияло. Когда-то, давным-давно, это был замок одной из Первых Семей, но генерал Маклин ухитрился расстрелять всех ее представителей. После войны "конфетки" купили замок за сущие гроши. Еще через несколько лет возрожденное Общество Хранителей Старины попробовало отобрать замок. Случился естественный дипломатический скандал, но в итоге стороны пришли к компромиссу. Американские дипломаты остались жить в замке, но им было запрещенно что-либо перестраивать и переделывать. Время от времени их навещала комиссия ОХС, иногда сопровождаемая офицерами сэра Энтони в гражданских костюмах. И все были довольны.

Гости толпились на террасе, на уровне четвертого этажа. Предложенные гостеприимными американцами напитки ничего особенного из себя не представляли, тогда как закуски были на высоте. Но Хеллборн не успел ими насладиться. Здесь было куда больше знакомых лиц, поэтому на него немедленно обратили внимание.

— Джеймс! Добро пожаловать домой!

— Большое спасибо, сэр, — пробормотал Хеллборн и мило покраснел. Это стоило ему некоторых усилий, но таковы были правила игры.

Люди, оккупировавшие один из углов террасы и пожелавшие его приласкать, принадлежали к Самому Верху. Ну, почти. Второй Круг. Вряд ли бы они обратили внимание на простого флотского лейтенанта, если бы не одна маленькая дьявольская деталь. Все они хорошо знали и помнили генерала Джеймса Хеллборна-старшего — "да мы с ним в одном окопе/в одной казарме/в одном туалете сидели!". Поэтому Джеймс-младший был для них кем-то вроде горячо любимого племянника, за которого следует волноваться и за успехами которого надо следить. Но не более того. Меритократия превыше всего! Племянник пробьется наверх своими силами — или не пробьется вообще.

— Сэр Энтони сказал мне, что ты сегодня вернулся, — сообщил Гораций Гамильтон, генеральный прокурор Альбиона. — Что нового в Европе?

Контр-адмирала Гильберта среди гостей не было — очевидно, он не нашел в себе силы оставить любимое кресло.

— Я и не видел ее почти, Европу, — признался Хеллборн. — Снежные острова, пароходы, пьяные матросы...

— Ты бесчувственный старый чурбан, Гораций! — вклинился в разговор сэр Альфред Кейн, генеральный комиссар полиции Фрэнсисберга. — Джеймс, прими наши соболезнования. Мы знаем, что тебе нелегко пришлось...

— Соболезнования... соболезнования... соболезнования... — подхватили остальные Люди Второго Круга.

— Спасибо, спасибо, — грустно отвечал Хеллборн.

— И это после чудесного спасения из русского плена!

— Тебе нужно как следует отдохнуть...

— И отвлечься.

— И развеяться!

— Джеймс, познакомься с моим старым другом, — продолжил Фредерик Соренсен, первый маршал Воздушной Пехоты. — Господин Авраам Вульф, новый посол Конфедерации в нашей богоспасаемой стране.

— Очень приятно, мистер Вульф, — раскланялся лейтенант.

— С этим старым негодяем мы знатно поставили на уши весь западный фронт в конце последней войны! ХА-ХА-ХА! — хохот маршала Соренсена заставил вздрогнуть всех гостей на доброй половине террасы. — Не правда ли, полковник Вульф?

— Молчал бы уже, старый сводник, — американский посол без всякого уважения заехал локтем в бок альбионского полководца.

— Кстати, о сводничестве! Джеймс, познакомься... Это Вирджиния, наследница нашего американского друга.

На первый взгляд она была ровесницей Патриции. Девушка мало походила на стереотипную американку; скорее, она была плакатной англичанкой. Худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. На каких-то полдюйма ниже Хеллборна (но в этом могли быть виноваты высокие каблуки). Про таких девушек обычно говорят — "зато она очень умная". Скорей всего, полковник Вульф привез из Европы английскую жену. Плакатную английскую жену.

— Очень приятно, мистер Хеллборн, — "а еще у нее красивый голос!"

И почему-то британский акцент. От мамы, наверно.

— Вирджиния очень интересуется нашей историей, — продолжал сэр Фредерик, — поэтому ты идеально подходишь на эту роль.

— На эту роль?... — хлопнул глазами Хеллборн.

— Ну не доверять же бедную девушку дешевому гиду! Покажешь ей Пирамиды, Зеленую Границу, прочитаешь лекцию про отцов-основателей, туда-сюда...

— Эй, Фредди, ты говоришь про мою дочь! — почтенный маршал получил еще один тычок в бок от уважаемого посла.

— Будь спокоен как пингвин, Вульфи! Джеймс — надежный парень, я готов доверить ему даже собственную задницу, так что и тебе не следует беспокоиться за... — и еще один удар.

— Есть ли у вас планы на завтрашний день? — спросил Хеллборн, когда им наконец-то удалось вырваться из круга Людей Второго Круга.

— Никаких планов, мистер Хеллборн, — она поправила рукав весьма скромного серого вечернего платья. — Как и в ближайшие пять или шесть дней. Поэтому я и попросила дядю Фреда... то есть маршала Соренсена, организовать мне экскурсию. Извините, если это вам в тягость...

— Ни в коем случае! — Джеймс изобразил возмущенную искренность. — Аналогичная ситуация. Длительный отпуск и никаких планов. Хорошо. Вы не будете против, если я заеду за вами утром?

— Утром? — улыбнулась Вирджиния Вульф. — А точнее?

— В наших сутках тоже двадцать четыре часа, — улыбнулся в ответ Хеллборн. — Стараемся идти в ногу со всем миром. Вы к нам надолго? Еще успеете привыкнуть.

— Это было несколько неожиданно, — поведала она, облокотившись на перила. — Отец давно ждал назначения в Мехико, но буквально в последний момент его перевели в Новый Альбион. К поездке в Мексику я добросовестно готовилась, брала уроки испанского, кучу книг перечитала, тогда как Альбион... смутные обрывочные воспоминания из школьных учебников и редкие газетные новости. Но мне здесь нравится, да и отец доволен.

— А еще мы говорим по-английски, — заметил Хеллборн.

Мисс Вульф рассмеялась.

— Только этот факт и заставил маму смириться с новым назначением. В Мексику ей и вовсе не хотелось ехать. "Сменить Лондон на эту ужасную и дикую страну", говорила она...

— Лондон? — машинально переспросил лейтенант.

— До недавнего времени отец работал в Лондоне, первый секретарь посольства... Так когда мы встречаемся?

— В восемь... — начал было Хеллборн. — Нет, в девять ноль-ноль.

— Любите поспать подольше? — Вирджиния скорчила забавную гримаску.

"1. Умная. 2. Красивый голос. 3. Острый язычок. Список достоинств растет прямо на глазах!" — коварный альбионец поспешил подвести предварительные итоги.

— Не в этом дело, — фыркнул Хеллборн. — Я должен взять машину, а прокатная контора откроется не раньше восьми. Где вы остановились?

— Я живу здесь, в посольстве. Гостевые комнаты все равно пустуют. Буду экономить, пока не устроюсь на работу...

"А за воду и электричество заплатят простые американские налогоплательщики! — мысленно покачал головой Джеймс. — Как нехорошо!"

-...и служба безопасности на этом настояла, — продолжила она.

"Это уже простительно".

— Зря они так, у нас одна из самых безопасных столиц на планете, — машинально отозвался Хеллборн. — Днем, по крайней мере... Если не секрет, кто вы по специальности?

1234567 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх