— Подожди, — шепнула Мэгги. — Не стреляй, пока не будешь уверен.
"Сам знаю", — хотел было огрызнуться альбионский гость, но только молча кивнул. Если торопливца не сразит первый выстрел, он может прийти в ярость и добраться до охотника быстрее, чем тот успеет нажать на спуск во второй раз. А даже если и успеет — не факт, что попадет. Хитрая тварь атакует зигзагообразными прыжками...
А потом он просто взял и исчез. Прыгнул на следующую ветку, завернул за ствол высокой сибирской сосны — и след его простыл. Только прошуршало что-то среди деревьев, и шуршание это постепенно удалялось...
* * *
— Тебе не кажется, что сия чересчур уютная пещера уже кому-то принадлежит? — задумчиво спросил Хеллборн.
— Сомневаюсь, — ответила Мэгги, блуждая взглядом по стенам и потолку — пол она уже успела рассмотреть. — Быть может принадлежала — но это было очень давно. И совсем она не уютная. Здесь уже много месяцев не ступала нога человека или зверя. Вряд ли мы найдем лучшее место — остановимся здесь.
— Как скажешь, — пожал плечами Джеймс и с трудом удержался от сакрального "It's your funeral". — Это твоя страна, тебе видней.
И он принялся готовить временное жилише к ночлегу. Лопаты не было, пришлось работать руками и найденным в рюкзаке тесаком. К счастью, снег был то, что надо — в меру влажный и податливый. Идеальный строительный материал! Ничуть не уступающий лучшим альбионским и гренландским сортам. А после захода солнца (как это все-таки непривычно) температура упадет и все как следует прихватит...
— Что ты делаешь?! — искренне удивилась пилот-принцесса. — Нашел время играться!
— Как что? — недоуменно обернулся альбионец. — Строю snowall, снегостену. Три стены и крыша у нас уже есть, поэтому нет нужды возводить целый icottage, леддомик. Достаточно перекрыть вход и...
— Прости, если я не совсем понимаю твой альбионский диалект, — развела она руками.
— Гренландцы называют это igloo, снежный дом, — пояснил Хеллборн. — А как вы это называете?
— Мы таких не строим, — Мэгги снова развела руками. — Обычно разводим костер у входа и...
— Дикари, — фыркнул коварный альбионец.
— Пойду еловых веток нарублю, — с некоторым сомнением заявила она, доставая тесак из своего рюкзака. — Надо же на чем-то спать. И топливо для костра поищу.
— Не уходи слишком далеко, — машинально сказал он.
— Это моя страна, — фыркнула Мэгги в свою очередь.
— Это мой земляк, — напомнил Хеллборн про торопливца. — Держи оружие под рукой.
— Да уж, удружили вы нам, — пилот-принцесса покачала головой и перешагнула через растущий порог из снежных кирпичей.
На последних этапах строительства Мэгги принялась ему помогать. Хеллборн объяснил ей, как следует укладывать кирпичи, обустроить дымоход и входной лаз. После этого они еще долго сидели у костра и обсуждали всевозможные тонкости альбионской архитектуры.
-...а в идеале должен получиться такой же pyramidwelling, пирамидом, как и те каменные, что украшают наши оазисы. Существует гипотеза, что именно леддомики повлияли на монументальное египтянское строительство. Форма же леддомиков очень близка к идеалу — гренландцы и эскаписты на другом конце планеты возводят очень похожие конструкции. Хотя вряд ли они хоть когда-нибудь встречались с древними египтянцами.
— Один из наших золотых императоров много веков назад воевал в Камбодже, — задумчиво протянула Мэгги. — Там ему пришлось штурмовать похожую пирамиду.
— Камбоджа? — удивился Хеллборн. — Это что-то новое. Обычно альбионскую архитектуру пытаются привязать к Мексике или африканскому Египту. Опять какая-нибудь сказка или фантазия...
— Это не сказка! — обиделась Восточная Жемчужина. — Сведения об этой пирамиде и даже рисунки сохранились в наших древних хрониках!
Джеймс промолчал. Знал он цену иным "древним хроникам"...
— Вернемся в Харбин — я тебе обязательно покажу, — добавила Мэгги и зевнула. — Ладно, давай спать.
Хеллборн был готов покраснеть, но она всего лишь направилась в дальний угол пещеры, где уже приготовила себе лежанку.
Незадолго до этого разговора они еще раз обошли окрестности. Монголы, хищники и другие ясные угрозы не наблюдались. Предложение поддерживать сигнальный костер для возможных ночных спасателей Мэгги почему-то забраковала:
— Не стоит этого делать. Подождем до утра. Даже этот дымок может представлять для нас опасность — но не замерзать же? Подождем до утра, — повторила она.
Хеллборн уже в который раз не стал спорить. Это ее страна.
— Спокойной ночи, — пробормотала она и повернулась на другой бок.
— Спокойной ночи, — ответил Джеймс и попытался заснуть. Ему это удалось.
* * *
Он проснулся за несколько часов до позднего в этих широтах рассвета. Виной тому снова был мочевой пузырь. Да и костер не мешало заново разжечь. Нет, сначала пузырь.
Выход из пещеры представлял из себя хитроумный лаз ниже уровня пола, который гарантировал теплоизоляцию, а также отток тяжелого углекислого газа и поступление взамен более легкого кислорода. Хеллборн нырнул в этот "подземный переход", но вынырнуть ему не удалось. Уткнулся головой во что-то мягкое и влажное... Снегом что ли завалило? А откуда этот запах?... К его чести, он быстро догадался, но рвануть назад, в пещеру, уже не смог — застрял. Как Винни-Пух в норе Кролика.
А вот и Тигра.
Могло быть хуже, равнодушно подумал Хелборн, медведь какой-нибудь. В Гренландии попадались выдающиеся экземпляры. Нет, дурак, здесь белые медведи не водятся. А серые (или черные?!) зимой впадают в спячку. Но ведь уже весна?
Да какая теперь разница?!
Тигр был огромен и прекрасен даже в свете неполной луны. Гораздо крупнее альбионских саблезубых кошек, если такое вообще было возможно. Оказывается — очень даже возможно. Интересно, он голоден? Похоже, что да. Очень. Именно голод заставил полосатого подойти вплотную к очевидному человеческому жилищу (дым — первый признак человека в тайге!), засунуть морду в "подземный переход" и принюхаться. Столкнувшись с головой ползущего человека, он должно быть испугался и отпрянул назад, но очень быстро пришел в себя. Иначе и не могло быть. Теперь тигр стоял в каких-то трех метрах от торчащего из-под земли Хеллборна. Оскаленная пасть и стучащий по бокам хвост заставляли задуматься о вечном. Вот только не рычит почему-то.
"А разве немые тигры бывают?" — задумался Джеймс. Нет, ну за что ему такое невезение?! Сперва титанис, потом этот...
"А вдруг отпустит?"
"С какой стати? — поинтересовался гнусный Внутренний Голос. — Он же не альбионец".
"Альбионец? При чем здесь это?..."
Мысль не успела оформиться.
Черная тень упала с неба прямо на голову местного царя зверей. Бронебойный костонос взметнулся и упал — точно в затылок тигра. Хеллборну показалось, что на какой-то миг в глазах гигантского сибирского кота загорелось изумление. Потом взор смертоносного хищника потух, и тот мягко уткнулся мордой в снег. А Хеллборн встретился взглядом с очередным альбионцем.
Старый знакомый, это был тот самый торопливец, встреченный в лесу вчера после обеда.
Глаза у торопливца были черные, как окружавшая их ночь.
Хеллборн откашлялся.
— Привет, сосед. Как дела?
Торопливец не ответил. Нет, они не умели разговаривать. Но убивали ничуть не хуже титанисов.
Молниеносный прыжок — и "земляк" снова растворился в ночи.
Хеллборну показалось, что голова его сейчас взорвется от потока нахлынувших противоречивых мыслей.
"НЕТ! Не сейчас. Я обдумаю это потом. Потом".
Он наконец-то выбрался из "норы Кролика". Сил встать не было. Пополз вперед. Передохнул. Потом все-таки встал. От всей души помочился прямо на труп полосатого неудачника.
А потом достал пистолет, вставил его в рот тигра и нажал на спуск. Пуля 80-го калибра вышла через затылок. Вот и все. Никаких следов.
"Я обдумаю это потом".
* * *
...Манчьжурские пограничники, привлеченные выстрелом, подошли чуть ли не раньше, чем из пещеры выбралась разбуженная Мэгги. Потрясенные солдаты долго бродили вокруг сраженного тигра, освещая его фонариками со всех сторон.
— Легенда гласит, что в амурских тиграх живут души наших предков, — задумчиво проговорила Мэгги.
— Я нарушил какой-то местный обычай? — с тоской поинтересовался Хеллборн.
Она не успела ответить — подошел старший офицер-пограничник и что-то доложил по-манчьжурски. Пилот-принцесса как-то равнодушно кивнула.
— Офицер говорит, что этот тигр был больной. Старая рана, плохо зажившая перебитая лапа. Судя по зубам — людоед. Так что все в порядке. Ты правильно поступил. Дирижабль подойдет минут через двадцать, — добавила она и сладко зевнула.
П Р Е Д С К А З А Н И Е.
Дворец под надежной охраной,
Но в гуще ночной тишины
От снов беспокойных воспрянул
Владыка манчьжурской страны.
Проснулся. Привстал на постели,
Дрожащий во мраке ночи;
Волнение чувствует в теле —
И сердце тревожно стучит.
Утихла за стенами вьюга,
И ветра утихло вытье;
Во сне замурчала супруга —
Накрыл одеялом ее.
Халат с изумрудным драконом
Накинул на плечи. И вот,
Стоит у ограды балкона,
Свой взгляд устремив на восход.
Опять богдыхану не спится —
В постель не вернется, упрям;
Вступает на цыпочках жрица,
Бросает в огонь фимиам...
Поток ускоряется крови,
Вновь сердце тревожно стучит,
Нахмурив косматые брови,
На запад владыка глядит...
...Как только кольцом анаконды
Волшебный сгущается дым,
Он видит пылающий Лондон
И трижды разрушенный Рим.
И вновь Хаммураби законы
Толмач переводит, сутул,
В висячих садах Вавилона,
Где сам Александр уснул.
Он видит мамлюков лавину
У сфинкса в тени пирамид,
Сраженья в испанских долинах,
В огне осажденный Мадрид.
Он видит ущелия, горы,
Что плотно окутал туман,
И снежные пики Андорры,
И бьющий о брег океан...
Но снова тяжелая рана —
Ключицу украсивший шрам —
Тревожит покой богдыхана,
И он возвращается в храм.
Волна безнадежного страха
Внезапно открылась ему...
— Скорей позовите монаха! —
Кричит император во тьму.
— Бутанца, поклонника Будды,
Что прибыл с Тибета тогда,
И яды привез, и талмуды,
И пламя, что жгло города...
Дракон зашипел на халате,
Блеснула жемчужная нить...
И М П Е Р А Т О Р
— Я вызвал тебя, предсказатель,
Ты должен мне сон объяснить:
Я видел снега без границы,
А в центре — оазис тепла,
А в нем — трехметровую птицу —
Летать никогда не могла,
Но внятные длинные речи,
Почти человеческий крик,
Творил разрезающий вечность —
Ее бронебойный язык...
И долго она говорила,
На фоне снегов и огня,
И всеми смертями грозила,
И в ад приглашала меня!
Что значит сей ужас незванный?!
Прошу, объясни наконец! —
Молил имератор шамана,
— Спаси от кошмара, отец!
М О Н А Х
— Вставай, повелитель и воин!
Как смерти смотревший в глаза,
Ты править Китаем достоин —
Ты право свое доказал!
Ты в битву водил легионы,
Отсюда — до края Земли!
Их сотни, тобой побежденных
Врагов, что в могилу сошли!
Не бойся чудовищ волшебных,
Железных и каменных птиц,
Ты — сын Бесконечного Неба,
Ты — царь боевых колесниц!
Не бойся червей подколодных,
Плетущих предательства сеть,
Не бойся восстаний голодных —
Не слабым тебя одолеть.
НО бойся в снегах закаленных,
Рожденных в безумной борьбе
Свирепых сынов Альбиона —
Они угрожают тебе!
Твой враг не гигант — человечек,
Совсем заурядный герой,
Обычный военный разведчик,
Точнее — военно-морской.
Злодей, негодяй, извращенец,
Плясавший на трупах вандал,
Невинных насиловал пленниц,
И в спины нередко стрелял.
Он принял в холодную осень
Из рук властелина звезду,
Он имя ужасное носит —
Иаков-Рожденный-в-Аду!
И М П Е Р А Т О Р
— Довольно, ступай, убирайся
К своим манускриптам назад...
...Растерян Манчьжурии кайзер,
В пространство направивший взгляд.
Он брови по-прежнему хмурит,
Но уши прикрыв рукавом,
Познал тишину перед бурей,
А буря уже за окном.
И дверь за спиной заскрипела,
Вперед пропуская бойца —
Солдат из Хранителей Тела
Приводит к владыке гонца.
Бледнее замученных бесов,
Он шепчет:
— Узнай, господин —
Джеймс Хеллборн и Мэгги-принцесса
Сегодня вернулись в Харбин!...
Глава 23. "Кто не поверит — должен быть убит".
В Харбин они вернулись не сразу. Первым делом цеппелин отправился на север. Некоторое время воздушный корабль кружил над "серой" пограничной зоной. Иногда сбрасывал бомбы. Хеллборн снова отсыпался в предоставленной каюте и никак не участвовал в этих загадочных маневрах. Конечно, ничего загадочного в них не было. Принявшая командование пилот-принцесса воспользовалась случаем и еще раз почистила приграничье от враждебных элементов.
В Харбинском же аэропорту на следующее утро Хеллборна ожидал сюрприз. Почетный караул; стайка девочек в манчьжурских национальных костюмах, забросавшая его цветами. А также принц Маршалл Янг, один из кузенов Мэгги, произнесший короткую прочувственную речь и вручивший альбионцу еще один орден. Джеймс не сразу понял — за какие заслуги. Потом дошло. Разумеется, ведь он спас одного из членов царствующего дома от тигра-людоеда, остановив хищника у самого входа в пещеру, где тот... ну и так далее.
"Еще раз встречу того торопливца — отдам ему", — лицемерно подумал Хеллборн, изобразил смущение и принял высокую награду. Орден какого-то там Дракона. Опять?! Манчьжуры не были оригинальны, такие ордена раздавала настоящим и фальшивым героям добрая половина азиатских королевств.
В финале церемонии Мэгги снова чмокнула его в щеку, но на этот раз под аккомпанемент магниевых вспышек. Стоит ли говорить, что этот на первый взгляд невинный эпизод имел далеко зашедшие последствия.
В альбионское посольство его доставили на лимузине под имперскими флагами в сопровождении традиционных мотоциклистов в белых перчатках. На этот раз обошлось без поцелуев — принц Маршалл тоже сидел в машине и поддерживал светскую беседу. Приятный парень, чуть старше Хеллборна. Надо будет его запомнить. Впрочем, когда Джеймс уже покидал лимузин, Мэгги опустила ему в карман записочку.
Альбионские морпехи у ворот посольства машинально взяли на караул, ожидая увидеть какую-то высокопоставленую особу, но никак не своего старого знакомца Хеллборна. Но Джеймс не стал наслаждаться выражением их лиц. Мысли его в очередной раз витали где-то в других измерениях. А внезапно зарядивший мерзкий дождик заставил его поскорее нырнуть в нутро поддельной альбионской пирамиды.
Встретивший его контр-адмирал Гильберт был чем-то расстроен.