Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Грэйнджер, привет, — произнес он, бесшумно подойдя к гриффиндорке.

Девочка аж подпрыгнула на месте от неожиданности, и, вцепившись в первую попавшуюся книгу, обернулась.

— А, этот ты, Гарри... привет.

Поттер мысленно поразился тому, что он остался для нее "Гарри", а не стал "Как-тебя-там-чертов-слизень", как для остальных гриффиндорцев после "просвещений" Крыса относительно истинной сущности его брата. М-да, а Грэйнджер-то не безнадежна...

— Что-то ищешь? — мальчик постарался изобразить вежливую заинтересованность.

— Нет-нет, — гриффиндорка сразу испугалась и даже чуть отступила назад.

— Слушай, мы ведь уже нашли информацию о Фламеле, — решил не церемониться Гарольд, вполне обоснованно полагая, что такими темпами Гермиона просто сбежит куда подальше, так и не выслушав его. — И я могу ею поделиться.

Удивление по поводу такой информации в ее глазах почти сразу же сменилось пониманием.

— А что тебе нужно взамен? — почти сразу же отреагировала на его предложение гриффиндорка.

— Чтобы кто-нибудь кроме меня и Малфоя с Уизли хорошенько пораскинул мозгами на эту тему. Ты, например. Слушай, давай сделаем так: ты сейчас посоветуешься с Джереми или его командой, а за час до ужина мы все встретимся в секции астрономии, идет?

Гермиона, явно собиравшаяся сказать, что ей, мол, ни с кем советоваться не надо, сдержалась и только кивнула головой.

— Вот и отлично. В конце концов, Грэйнджер, если мы объединим усилия — действовать будет легче, — он только забыл добавить, кому именно.

Девочка почти сразу же пулей вылетела из библиотеки в направлении гриффиндорской башни. Несомненно, Джереми сегодня ожидает большой сюрприз.

Все оставшееся время Поттер дико нервничал. Впрочем, он почти сразу же нашел, чем себя занять: Квиррел на дополнительных занятиях дал ему на аналитический разбор какое-то простенькое заклинание. Его друзья тоже были "при деле". У Драко прямо-таки требовало своего написания огромное эссе по трансфигурации, недвусмысленно намекая на то, что в противном случае у Малфоя могли быть серьезные проблемы с Минервой МакГонагалл. Рон занялся расшифровыванием тех "уравнений", которые он некоторое время назад списал у Снейпа на занятиях. Теперь Уизли метался по всей гостиной в поисках учебника по зельям второго курса, на внутренней корочке которого он видел необходимые для его работы формулы.

— Садизм, — тихо бормотал он, переписывая на пергамент длинные нагромождения каких-то символов из учебника, одолженного у какого-то сердобольного второкурсника. На данный момент перед рыжим мальчиком стояли три задачи: расписать "уравнения" содержания ингредиентов, дешифровав их; "упростить" полученные нагромождения и свернуть их обратно. А только потом уже решать...

— Гарри! Тебя же кузен обучал маггловской алгебре? Скажи, как это все решить? — наконец произнес Рональд, окончательно запутавшись в собственных вычислениях.

Поттер глянул поверх своих справочников по ЗоТИ на пергамент друга.

— Понятия не имею, — произнес он, снова углубляясь в свои записи.

Рон тихо взвыл.

— Снейп точно садист, — изрек он после вдумчивого разглядывания потолка.

— Э, нет. Садистка тут МакГонагалл, — ухмыльнулся Драко. — Но я все равно написал это дурацкое эссе, все два фута, как она и сказала. Ни строчкой больше. Кстати, Поттер, а что это ты там у себя за ерунду пишешь? Ты что, формул анализа заклинаний не знаешь? У тебя вся эта писанина больше трех футов выйдет!

— Знаю я все твои формулы, — сквозь зубы процедил брюнет. — Просто Квиррелу это выяснять совсем не обязательно.

— А! Так ты у нас секретный агент... ну, и как?

— Никак. Хитрый, оказывается, наш профессор.

— Ну, с тобой-то и хитрости особой не надо, ты же у нас, Поттер, прямо как в пословице: "болтун — находка для шпиона".

— Кто бы говорил! Скажи, это не Эйвери случаем вчера перед Блэйз Забини соловьем разливался по поводу того, что он знает уйму всяких заклинаний?

Малфой стушевался. Еще через полчаса отлип от своих горе-вычислений и Рон. А за час до ужина вся компания дружно отнесла сумки с учебниками в спальню и отправилась в библиотеку.

— Где, говоришь, мы встретиться должны? — спросил Рональд Уизли, косясь на мадам Пинс.

— В секции нумерологии и астрономии.

— Извращенный у тебя юмор, — фыркнул Малфой, который профессора Синистеру с ее постоянными практическими работами на вычисление местоположения планет люто ненавидел.

— Ага, а вот и наши гриффиндорцы, — протянул Уизли. — Судя по лицам, они ожидали, что мы так и не придем.

Да, выражение лиц членов "крысятника" полностью соответствовало сказанному Роном. Самым мрачным из "боевой гриффиндорской квадриги" был, собственно, Джереми Поттер.

— Ты со своими дружками опоздал, — хмуро произнес он. — Это все, между прочим, именно тебе было надо.

— Во-первых, не только мне, а нам всем, — меланхолично произнес Гарольд. — А, во-вторых, это не мы опоздали, а ты рано пришел со своими дружками.

Трое слизеринцев уселись напротив своих возможных соратников.

— Так что вы собирались нам сообщить? — спросил Джереми.

— Информацию относительно Фламеля, — лаконично ответил Драко. — Кстати, чтобы так уж не страдало ваше Гриффиндорское самолюбие, могу дать вам небольшую подсказку — может, сами догадаться сумеете.

Алознаменники шпильку в его словах проглотили молча, воздержавшись от высказываний.

— Упоминаний о Фламеле и его изобретении нет в справочнике "Великие Алхимики XVI-XX веков".

Из всех гриффиндорцев в размышления погрузилась только Грэйнджер, и по ее лицу можно было сделать вывод, что девочка выстраивает примерно ту же логическую цепочку, что и до нее Гарри Поттер.

— Он... создатель Философского камня? — охрипшим голосом произнесла она.

— И именно его камешек прячут в Хогвартсе, — усмехнулся Рон.

— Но... как же так? Охрану такой ценной вещи составляет только какой-то там цербер? — удивленно спросил Джерри.

— Что-то не припомню, чтобы ты говорил про "какого-то там цербера", когда стоял нос к носу с Пушком, — огрызнулся Гарри. — И охрану камня составляет не только эта милая собачка, если вы об этом. Там есть и система ловушек.

— Что? — Малфой удивленно приподнял брови. — Ты откуда знаешь?

— Шинзор рассказал.

— Вот так-так! Ты своего драгоценного змея, значит, на разведку отправляешь?

— А чем мне еще заниматься? Только это все большей частью бесполезно: он все равно не может проникнуть намного дальше коридора с Пушком.

— То есть вы говорите, что Философский камень охраняется еще и заклинаниями? — глаза у Джереми ярко вспыхнули в предвкушении авантюры.

— Но-но, сбавь обороты. Если это будут заклинания — полбеды, а вот если полноправная полоса препятствий...

— ...то дело будет швах! — закончил за Гарольда Рон.

— Но не только у нас, но и у Снейпа. Который полезет этот камень доставать! — возразил Дэви Маркс.

— Вы, что, идиоты? Снейпу-то он зачем? Наш декан, наоборот, защитить Философский камень пытается! — воскликнул Драко.

— Врешь! Он меня чуть с метлы не сбил! Это все он! И в Хэллоуин он к Пушку ходил, и Квиррелу он угрожал! — "Гриффиндорский крыс" повысил голос.

— Нет!

— Разговор слепого с глухим, — спокойно прокомментировал Гарри, в упор глядя на вжавшуюся в скамью гриффиндорку. — А ты что думаешь, Грэйнджер?

— Я? То, что нам стоит отложить обсуждение того, кто именно пытается украсть камень — не это важно. Важно то, что нам делать.

— Во-первых, не дергаться, — Рон, кисло улыбаясь, усадил взбешенного Малфоя на место. — И попытаться все точно выяснить. Лично я знаю только один безопасный источник информации: Хагрид.

— Раз вы такие умные, зачем мы вам нужны? — мрачно поинтересовался Робертс.

— А пушечное мясо всегда нужно! — ядовито прошипел Малфой-младший.

Гермиона, похоже, точно знавшая значение этой фразы, вздрогнула и удивленно воззрилась на слизеринцев.

— Кто у нас там главная находка для шпиона? — безразлично осведомился Гарольд Поттер.

Блондин на это ответил только хмурым взглядом.

— Так, мы, пожалуй, пойдем отсюда, — напряжено произнесла Грэйнджер.

— Вперед, вас никто не держит, — отрезал Рон. — А тебе, Малфой, надо уметь рот на замке держать!

— Ничего, никуда они не денутся! — запальчиво воскликнул тот. — Все равно...

— Все равно есть и другие варианты, кроме сотрудничества с алознаменниками, — меланхолично произнес Гарри. — А на тебя в следующий раз будем заклятие немоты накладывать, гений разведки.

Глава 17. Малыш Норберт.

— Идиот, — развалившийся на диване Рональд Уизли скосил глаза в сторону своего друга.

— Я и так об этом знаю, — мрачно буркнул Драко.

— Вот если бы ты учился не способности свои "заткнуть" вовремя, а не вякать, когда не просят...

— Да прекрати уже! — взорвался блондин. — Ты мне теперь этих гриффиндорцев до гробовой доски припоминать будешь? Что я, виноват, что они меня до белого каления доводят?

— Доводят они его, нервный какой выискался...

Впрочем, сами гриффиндорцы после "приятного" разговора в библиотеке затаились и даже перестали задирать остальных слизеринцев, только Джереми зло сверкал глазами в сторону брата. Похоже, он что-то задумал, естественно, при посильной поддержке оскорбленной поступком Поттера-слизеринца Гермионы Грэйнджер. Кстати, в последующие несколько недель "объясниться" с ней Гарольду так и не удалось: девочка делала вид, что в упор его не замечает, а на переменках, завидев Гарри, мгновенно меняла дислокацию в пользу "крысятника".

В конце концов, слизеринцу эти метания надоели, и он просто махнул на всех рукой, углубившись в разработку планов по похищению Философского камня.

— Ну, и что нам со всем этим делать? — поинтересовался Малфой во время обсуждения очередного варианта проникновения в хранилище "камушка". — Пытаться самим взломать наложенную защиту — чистое самоубийство. Я вам об этом авторитетно заявляю.

— Поэтому за камнем мы пойдем вслед за Квиррелом, — сказал на это Гарри. — Вопрос только в том, когда он сам соберется это сделать. Для того, чтобы все это узнать, я хотел бы попросить тебя осторожненько прощупывать при помощи своей эмпатии обстановку в школе.

— Легко сказать, — фыркнул блондин. — Ничего в этом плане обещать не могу: слишком много народу. Тут такой ураган эмоций, что мне и без того проблем хватает.

— На этот случай у меня есть еще одна мысль, но я ее пока попридержу. Предполагаю, однако, что наш общий знакомый будет действовать, когда в его поле зрения не будет Дамблдора.

— Хех, ну, ему тогда еще очень долго придется ждать. Да и нам, кстати, тоже, — ухмыльнулся Рон.

— Я не это имел в виду, — брюнет от него только отмахнулся. — Квиррел будет ждать, пока Дамблдор из Хогвартса по каким-нибудь своим делам не уедет.

— Ну, заешь, это тоже вряд ли прямо завтра произойдет.

— Значит, просто будем ждать. Мало ли что случится за это время.

Тем не менее, вполне оптимистичные планы на будущее затмила каждодневная учебная рутина. Как-то незаметно прошел январь, за ним февраль, а потом наступила весна с ее теплыми солнечными днями и веселым звоном ручьев. В конце марта прошел очередной квиддичный матч. На этот раз на поле встречались Слизерин и Когтевран. Совершенно озверевшая за время регулярных тренировок сборная Слизерина "синих" буквально под орех разделала. За время всей этой воздушной "баталии" судья матча, которым снова была мадам Хуч, назначила "змеям" добрый десяток штрафных за совершенно неподобающие действия на поле. К счастью, Блетчили на воротах не спал, а занимался своими прямыми обязанностями. Поэтому матч закончился полным поражением когтевранской команды, которую после игры с поля сразу (большей частью) унесли в больничное крыло. Со счетом двести двадцать — сорок Слизерин вышел в школьный "полуфинал".

Окрыленные своей победой и тем, что по очкам в турнирной таблице они почти нагнали Гриффиндор, слизеринцы надолго выпали из реальности. Когда же они "пришли в себя", наступили пасхальные каникулы, и заваленным домашними заданиями ученикам ничего не оставалось, кроме как с головой зарыться в библиотечные книги и забыть обо всех радостях мира сего. А погода улучшалась день ото дня, так что к третьему семестру добрая половина студентов Хогвартса жадными глазами смотрела на улицу и тихо вздыхала над учебниками.

Философский камень все еще находился на своем месте. Во всяком случае, Пушок все так же пребывал в закрытом коридоре на третьем этаже и очень недовольно взрыкивал, если кто-то подходил к дверям. Из этого можно было заключить, что свои планы профессор Квиррел пока осуществлять не собирается.

Как давно было известно, всякие неприятности приходят оттуда, откуда их ну совсем не ждешь, и, как правило, от тех, о ком и подумать-то ничего подобного нельзя. Поэтому, когда трое слизеринцев получили от Хагрида небольшую записочку с просьбой зайти к нему после уроков, они ничего такого не заподозрили. Рон даже рад был немного "проветриться" после почти получасового копания в земле в душных теплицах мадам Спраут. Поэтому предложение "попить чайку" он поддерживал больше всех. Тем более что Гарри в последний момент решился поспрашивать у Хагрида про защиту Философского камня и тоже загорелся идеей встретиться с лесничим. Ну а Драко уже настолько опротивела Хогвартская библиотека, что он готов был куда угодно деваться из замка.

Так что после обеда и старательного выполнения домашних заданий ("Чтобы на потом ничего не откладывать!"), мальчики отправились к Хагриду. К вящему ужасу Рональда, в хижине лесничего тоже стояла порядочная жара.

— А, пришли наконец, — добродушно улыбнулся полувеликан. — Нате, лимонаду холодного попейте: у меня тут парник настоящий.

Слизеринцы благодарно приняли от лесничего ведрообразные стаканы с освежающим напитком.

— Хагрид, а мы уже все знаем, — начал Гарольд.

— Да неужто? Когда ж успели-то? — Хагрид всплеснул руками. — А, эта, Джерри, наверное, сказал...

— Я про Философский камень, — покачал головой Поттер.

— Чего? — полувеликан чуть не выронил чайник. — Докопались-таки?

— Ну, да, в общем-то. Скажи, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?

— Ага, вот еще, так я все и рассказал! Во-первых, сам толком не знаю, а, во-вторых, вы и так уже больно много чего раскопали. Ну, вы, эта, сами подумайте: раз его из самого Гринготтса чуть не украли, то Дамблдор явно очень надежную защиту поставил. Да я и вообще никак не пойму, как вы при таких делах столько всего умудрились узнать?

— Да ну тебя, Хагрид! Не прикидывайся, — фыркнул Уизли. — Ты ведь прекрасно знаешь обо всем, что в замке происходит. Нам просто интересно знать, кому еще Альбус Дамблдор кроме тебя настолько доверяет, что привлек к установке защитных чар над камушком.

Хагрид гордо улыбнулся: лесть своей цели достигла. Малфой на это тихо фыркнул и показал Рональду большой палец.

— Ну, все равно... что тут такого... — полувеликан задумчиво почесал затылок. — Раз вам действительно интересно.... Значит так, Пушок — это раз. Потом профессор Спраут какое-то растение туда посадила — это два. Потом профессор Флитвик поколдовал, профессор МакГонагалл, профессор Снейп, сам профессор Дамблдор, конечно же,... ну, и Квиррел.

123 ... 3839404142 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх