Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А мы, что, виноваты? — вскинулся Уизли. — Вот так вот, делай после этого добрые дела!

— Не ори, — устало прервал его Гарольд. — Во-первых, думать надо о том, что с нами завтра утром сделают остальные слизеринцы, а во-вторых, это я во всем виноват.

— Поттер, у тебя мания величия развивается, — серьезно заявил Рон. — Ты физически не можешь быть виноват абсолютно во всем. Просто знаешь, есть такая противная штука, как обстоятельства.

— Теперь нам тем более надо разобраться с этим чертовым Философским камнем. Хуже уже не будет, а так мы хоть отсюда вылетим не с пустыми руками, — задумчиво сказал Малфой.

— Вот именно что, давайте просто не будем раскисать, — Рональд, похоже, всеми силами пытался сам не впасть в депрессию и не допустить подобного у друзей. — А пока идемте-ка спать. Кстати, Драко, не в службу, а в дружбу, поставь нам на кровати охранные заклятия.

— Ты думаешь, все так серьезно?

— Нет, но я иногда бываю жутким перестраховщиком, хотя и, признаться, запоздалым...

Следующим утром в школе случилось просто нечто невообразимое. Сначала никто не понял, что произошло, и такой страшный недобор баллов у Слизерина и Гриффиндора — просто ошибка. Ну, как же такое может быть? Факультет просто не может всего за одну ночь потерять сто, а то и все сто пятьдесят баллов! Но уже во время завтрака выяснилось, что причиной всему этому знаменитые на всю школу братья Поттеры, а вместе с ними и Драко Малфой, Рональд Уизли и еще какая-то девчонка-первокурсница.

Разбужен был Гарри Поттер чьим-то громким чертыханьем. Похоже, этот кто-то только что напоролся на фирменные малфоевские щиты, которые тот возвел накануне вечером.

— Поттер, просыпайся! — взревел этот кто-то, оказавшийся, впрочем, Дереком Мальсибьером. — Не смей спать!

Мальчик, внутренне сжавшись, нарочито медленно приоткрыл глаза.

— Ну? — как можно недовольнее произнес он.

— Ну!? И это все, что ты можешь сказать? — староста буквально кипел от гнева. — Мы потеряли за ночь сто пятьдесят очков!

— И?

— По твоей, черт возьми, вине! И по вине твоих друзей!

— И что?

— Вылезай, черт возьми! Мне с тобой поговорить нужно! — угрожающий рык Мальсибьера не сулил ничего хорошего.

— А мне с тобой нет, и вообще, Silensio!

Следующую реплику Дерека никто не услышал, по причине того, что сработало заклятие. Пятикурсник только всплеснул руками и, зыркнув на Поттера, похоже, пошел за помощью к Катрин Лестранж.

Пока он вернулся вместе с Като, Гарольд успел уже окончательно проснуться и переодеться.

— Так, ты, живо спускайся в гостиную.

— Ага, сейчас, только зубы почищу.

— Поттер, ты сейчас не в том положении, чтобы паясничать.

— Катрин, я сам знаю, в каком я положении и из-за кого. Можешь мне лекций не читать: Снейп вчера устроил отличную выволочку. А сейчас, изволь, я в библиотеку иду.

— Хотя бы скажи, почему с тебя сняли столько баллов?

— За то, что сделал доброе дело. Довольна?

...В принципе, Гарри был даже рад, что до экзаменов оставалось мало времени, поскольку он с друзьями мог с головой зарыться в учебники и не видеть осуждающих взглядов других слизеринцев. Мальчики каждую свободную минуту проводили за изучением и повторением пройденного. Они до самой ночи корпели над учебниками, а иногда и даже над книгами из "личного резерва", которые, большей частью были строжайше запрещены.

Вся школьная жизнь как будто протекала мимо них, день за днем проводивших время, уткнувшись в какую-нибудь заумную книжку. Прошел матч Пуффендуя с Когтевраном, надвигался последний матч, на котором должны были встретиться команды Гриффиндора и Слизерина. Да и разговоры в школе "про тех самых Поттеров" как-то стихли. Факультеты потихоньку смирились с тем, что находятся в самом конце турнирной таблицы, и все пошло по-прежнему.

Так же кисло дела обстояли и у Грэйнджер с Джереми. Только, похоже, гриффиндорцы отреагировали на снятие сотни баллов куда более болезненно, нежели "проглотившие" обиду слизеринцы.

Но вот почти за неделю до экзаменов "слизеринскому трио" во время завтрака пришли записки, в которых было написано одно и то же:

"Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

Проф. С. Снейп."

Мальчики переглянулись и дружно посмотрели на стол Гриффиндора. Там "Крыс" и Гермиона тоже напряженно разглядывали какие-то записки.

— Ну, вот и пришел наш час, — тоскливо усмехнулся Рон.

В одиннадцать вечера трое слизеринцев поднялись к главному входу в Хогвартс. Там их уже поджидали гриффиндорцы. Грэйнджер, за последнюю неделю что-то сообразившая и пытавшаяся поговорить с жертвами их "гениальной" выходки глянула на мальчиков, надеясь все-таки узнать, что же такое произошло на башне.

— Идите за мной, — скомандовал Филч, зажигая масляную лампу и выводя их на улицу. — Вас, ребятки, ждет нечто интересненькое, так что вы в следующий раз хорошенько подумаете, прежде чем нарушать правила. Я в этом уверен...

Филч повел их к хижине Хагрида. Несмотря на его лампу и, в общем-то, достаточно ярко светившую луну, света хватало только на то, чтобы разглядеть, куда в следующую секунду делать шаг.

Вскоре послышался голос полувеликана.

— Ты что ли идешь, Филч? Живее давай, у меня не так много времени!

У Гарри Поттера на душе сразу просветлело. Куда-то идти вместе с Хагридом? Так это же просто замечательно! Хоть одно более или менее радостное событие за все прошедшее время!

— Вы что, думаете, развлекаться тут будете? — зло прошипел Филч. — Ошибаетесь, детки! Вы в Запретный Лес пойдете! И я не сильно ошибусь, если скажу, что вас после этого вряд ли увижу...

Его прервал веселый смех Гарольда, для которого положение дел становилось все лучше и лучше. Кто бы мог подумать, что ему так повезет? Вот остальные были несколько иного мнения. Если Драко и Рон особенно не испугались, то гриффиндорцы буквально в ужас пришли от такой "новости".

— Чего ржешь, придурок? — презрительно бросил Джерри. — Вы, конечно, как хотите, но я туда не пойду, и мой отец, когда услышит о том, что учеников тут скармливают оборотням...

— Скажет, что так тебе и надо, — злорадно закончил за него завхоз.

Из темноты вышел Хагрид, у ног которого крутился Клык.

— Ну, наконец-то! Я уж вас заждался. А ты, Филч, шел бы отсюда, дальше моя работа.

— Хорошо, я вернусь к рассвету и заберу то, что от них осталось, — Аргус неприятно усмехнулся и пошел к обратно к замку.

— Эх, вы, предатели, а еще ведь гриффиндорцы! — лесничий вздохнул, тоскливо посмотрев на Джереми и Гермиону.

— Мне кто-нибудь, наконец, объяснит, что они там делали на башне? — тихо спросила девочка.

— Они Норберта переправляли в Румынию, — сухо ответил Хагрид и повернулся к Гарри: — Слушай, я знаю, что тебе запретили в Лесу появляться, но теперь запрет снят, и кентаврам нужна наша помощь в поимке того, кто убивает единорогов.

— Так ты уже был в запретном Лесу? — воскликнул Крыс, изумленно глядя на брата.

Гермиона же старалась мальчикам вообще в глаза не смотреть.

— Я не знала, что вы Норберта переправляли, — наконец, выдавила она. — Джерри мне сказал совершенно иное...

Опустив голову, она чуть отошла в сторону от компании.

— Так, слушайте меня внимательно, — начал полувеликан. — В Запретном Лесу хорошо ориентируемся только я да Гарри, поэтому, остальные от нас ни на шаг. Будьте осторожны. Мне особо не надо, чтобы с кем-нибудь из вас что-нибудь случилось. А теперь пошли.

Хагрид повел их почти вплотную к кромке леса, и, высоко подняв свою гигантскую лампу, указал на едва заметную тропку, терявшуюся в темноте.

— Видите, во-он там, в темноте, серебристые пятна светятся? — обратился к студентам Хагрид. — Это кровь единорога, так вот. Где-то по лесу бродит раненый единорог. Уже который раз такое происходит, между прочим. Я вот в среду нашел одного, правда, он мертвый уже был.... А этот жив еще, и надо нам беднягу найти и помочь ему. Ну, или добить, если уже ничего сделать нельзя, чтобы он, хотя бы, не мучался.

— А кто его так... поранил? — хмуро поинтересовался Джерри.

— Знал бы кто, собственными руками задушил, — отрезал лесничий. — Так мы сейчас разобьемся на три группы. Рон, Драко вы возьмете Клыка, и пойдет вон по той цепочке следов... что-то их, эта, многовато... видать, единорог-то тут со вчерашнего дня шатается... ну, да ладно. Джереми, ты со мной пойдешь.

— Я пойду один, — сказал Гарри Поттер.

— Не-а, не могу тебя одного отпустить, — Хагрид отрицательно покачал головой. — Ты ведь все-таки сюда наказание отрабатывать пришел... эта, Гермиону с собой возьми, что ли...

— Если она не успеет за мной и потеряется — я не виноват, — с плохо скрываемым ехидством произнес на это мальчик.

Малфой и Уизли, прекрасно знавшие, с какой скоростью Поттер предпочитает перемещаться по Лесу, зло рассмеялись.

— Значит, просто медленнее пойдешь, — примирительно сказал полувеликан. — Твое направление — в сторону Сам-Знаешь-Чего. Там энергии светлой очень много, а она единорогов сильно притягивает.

— Хорошо, — Гарольд кивнул и, недовольно покосившись на гриффиндорку, быстрым шагом отправился в свою сторону.

Через несколько минут выяснилось, что Гермиона за ним действительно не успевала.

— Гарри, подожди! — воскликнула запыхавшаяся девочка, не привыкшая к прогулкам по специфической местности Запретного Леса.

— Для тебя — Поттер, — отрезал слизеринец и ускорил шаг.

— Ну, подожди же! — Грэйнджер кинулась за ним и совершила распространенную среди тех, кто бывал в Лесу в первый раз, ошибку. Она совершенно перестала смотреть себе под ноги. И, как следствие этого, очень скоро запнулась о какой-то корень и с визгом полетела на землю. Когда же она, размазывая выступившие от боли слезы, поднялась, над ней уже возвышался Поттер с четко написанным на лице недовольством.

— Так, Грэйнджер, ты, похоже, не совсем поняла, где находишься, — медленно и с расстановкой произнес он, копируя при этом разговорный стиль Снейпа. — Это тебе не прогулочная площадка. Поэтому крайне не рекомендую орать во все горло или визжать. Одному Мерлину известно, кто из местной живности сегодня захочет тобой пообедать, так что изволь не привлекать к себе излишнее внимание.

— Извини, — всхлипнула девочка.

— Извиняю, — буркнул Гарри. — В следующий раз под ноги смотри.

— Я тебя догнать хотела... думала, ты очень далеко ушел...

— Если я от тебя куда-нибудь особенно далеко денусь, с меня Хагрид голову снимет. Так что на этот счет можешь не беспокоиться.

Еще через несколько минут молчаливого передвижения по лесной чаще Гермиона все-таки не утерпела и спросила:

— Гарри, а почему тут так светло?

— А ты как думаешь? — поинтересовался в ответ Гарольд.

— Ну, или сам Запретный Лес имеет магическую сущность, или те, кто здесь живут, создают достаточно большую магическую ауру...

— В общем-то, оба варианта правильные, только к ним стоит еще и третий присуммировать: тут есть не только "кто-то", но еще и "что-то".

Грэйнджер замолчала, обдумывая полученную информацию.

— Гарри, — снова позвала она слизеринца.

— Ну, что опять?

— Извини, пожалуйста.

— За что?

— Ну, за... Норберта. Я честно не стала бы вас Филчу сдавать, если бы знала, что вы Хагриду помогаете, просто мне Джереми сказал, что вы на крыше башни собираетесь какой-то ритуал устроить, чтобы всем навредить...

— Ага, конечно, вот оно, проявление маниакального желания власти у моего брата. А ты-то, светоч науки, не могла сообразить, что у нас на по-настоящему серьезный ритуал сил бы просто не хватило?

— Ну, просто после этого разговора в библиотеке я подумала, что вы...

— Понятно.

— Еще раз извини.

— Да чего уж там, ладно. В конце концов, вы тоже оказались в дурацкой ситуации.

Откуда-то сбоку раздался треск, и перед студентами появился кентавр Бэйн. Собственной персоной.

— Поттер?

— И тебе привет. Мне тут Хагрид разрешил находиться, если что.

— Если что, это мы сказали Хагриду, чтобы он тебя сюда привел вместе с твоими друзьями.

Гермиона Грэйнджер, выглядывающая из-за ствола огромного дуба с интересом смотрела на кентавра.

— А это еще кто? — подозрительно спросил Бэйн.

— Одна из моих... однокурсница моя, короче.

— Ну, говорил же, что скоро сюда весь Хогвартс водить начнешь.

— Враки! Ничего не весь! Мы просто... кстати, а зачем вам Рон с Драко понадобились?

— Один из них эмпат и может почувствовать приближение того, кто убивает единорогов.

— Они сейчас где-то к востоку отсюда, ищи их там, Бэйн, а мы скоро к вам подойдем...

Поттера прервал чей-то громкий крик. За ним последовал зычный бас Хагрида, звавшего их.

Гарольд оглянулся на гриффиндорку.

— Я здесь не останусь, — девочка категорично тряхнула волосами.

— Ну, тогда нашему общему другу еще разок придется побывать извозчиком. Бэйн, ты ведь не против?

— Становиться позором кентавров? Конечно, нет! — он совершенно по-лошадиному фыркнул и все-таки усадил себе на спину Гермиону Грэйнджер. — Только Поттер, не дай Мерлин, ты от меня отстанешь!

— Да куда уж я денусь...

Теперь побегать пришлось Гарольду, поскольку угнаться за кентавром, который в Лесу жил не первый год, даже для него было не так-то уж и просто. Поэтому на поляну, где обосновался Хагрид с арбалетом, он попал все-таки чуть позже Бэйна.

— Что с Драко? — сразу спросил лесничий, стоило только слизеринцу подбежать к нему.

— А что такое?

— Он внезапно схватился за голову и что-то закричал. Я ничего разобрать не мог...

Сам же Драко Малфой тем временем уже затих, и вроде бы даже более или менее пришел в себя.

— Ох, хвала Мерлину, Поттер, ты мне этот амулет подарил. Иначе я совсем с ума сошел бы! — пробормотал блондин, усаживаясь на землю возле одного из деревьев.

— Да что произошло-то?

— У меня снова случился один из приступов... как при Квирреле.

Это сравнение Гарольду совершенно не понравилось.

— А где наш гриффиндорский Крыс?

Гермиона, оглядевшись, недоуменно пожала плечами.

— Я и его, вроде, тоже позвал, — озадаченно пробормотал Хагрид. — Вот только мне еще не хватало, чтобы Джереми Поттер потерялся.... Так, теперь еще и его искать вместе с Клыком... э-эх! Ладно, разделимся по другому. Гермиона, пойдешь с Роном. Малфой, ходить-то можешь?

Тот неопределенно качнул головой.

— Значит, поползешь вместе со мной. Гарри, ты опять сам. Постарайся получше приглядываться к тому, что происходит. Бэйн, а ты-то сам ничего такого не заметил когда сюда... скакал?

Кентавр, невольно взглянувший на небо, небольшой клочок которого виднелся в разрыве древесных крон, так и замер на месте.

— Марс сегодня яркий, — произнес он.

— А чего-нибудь кроме Марса ты видел? — нервничавший Хагрид недовольно на него посмотрел. — Так, видимо, нет. Ну, ладно, тогда мы пойдем.

Гарри усмешкой подбодрил своих горе-товарищей и отправился глубже в чащу Запретного Леса. Скоро ему начали попадаться серебристые пятна крови единорога. Слизеринец был близок к цели. Вскоре он заметил движение где-то впереди. Бесшумно подкравшись, а это он, к счастью, умел, мальчик притаился за деревом. Из кустов неподалеку выступила закутанная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Этот человек как-то странно повел руками и к нему из глубины леса вышел едва волочивший копыта от потери крови единорог. Маг взмахнул рукой, и конь с жемчужного цвета гривой рухнул в траву. А потом этот некто подошел к мертвому животному и... начал пить кровь из большой рваной раны на боку единорога.

123 ... 4041424344 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх