— Скорее, там уже Крыс, а наш Поттер где-нибудь еще гуляет, — ехидно произнес Драко.
— Не факт, — отрезал Рон. — А давно твой Джерри смылся в сторону Пушка?
— Ну, во-первых, он не мой...
— О, Мерлин Великий, Грэйнджер, ближе к делу! — закатил глаза Малфой-младший.
— Уже минут пятнадцать как он с друзьями из башни ушел.
— А где же ты все это время была? — вытаращился Уизли.
— Ну, я... — гриффиндорка смутилась.
— Понятно. Ты посчитывала вероятность того, что они тут выживут, — Драко от нее отмахнулся. — Ну, так мы пойдем к этому Пушку или нет?
— А, черт с ним, с Гарри, надо будет — догонит.
— К тому же, он нам сам устроит... Апокалипсис в локальном масштабе, если выясниться, что мы тут за лишней болтовней камушек упустили... все, вперед. Грэйнджи, ты с нами?
Девочка утвердительно закивала.
— Тогда вперед и с песней!
Малфой, морально подготовившись к тому, что сейчас прямо на него прыгнет здоровая трехголовая псина, распахнул дверь и так и замер на пороге: Пушок мирно посапывал под какие-то мелодичные звуки, раздававшиеся со стороны стоявшего рядом с ним анемона-большеглазки.
— Либо это Квиррел такой умный, либо тут точно мимо Поттер пробегал. Наш Поттер, я имею в виду — тот, который слизеринец, — прокомментировал блондин увиденное.
— А я-то думаю, куда у нас из спальни анемон делся?
— Так вы считаете, что камень хочет похитить Квиррел? — полюбопытствовала Гермиона. — Не Снейп?
— Слушай, Грэйнджи, мы нашего декана знаем. Ему это и даром не надо, пускай даже он бывший... — Рон замолчал, получив от Малфоя чувствительный тычок под ребра.
— Короче, сложи два и два — поймешь, — отрезал Драко.
— Но ведь на матче... — запротестовала девочка.
— Так, Грэйнджер, я специалист по Древней Магии, уж поверь, это так, и я точно знаю, какое на матче Северус Снейп применял заклинание. Он пытался помочь Джереми, используя контрзаклинание к тому, что в этот момент на метлу нашего гриффиндорского героя накладывал Квиррел. К тому же, мы думаем, что тролля в Хэллоуинскую ночь в Хогвартс пустил именно Квиррел. И вообще, вот найдем Философский камень — все сама увидишь и поймешь, а здесь не место для дебатов, Мисс-хочу-все-знать!
Гермиона на это обиделась и совершенно по-макгоногалловски поджала губы.
— Кстати, глянь-ка, Малфой, что там в углу стоит? — Рон кивнул в сторону одной из стен.
— Моя музыкальная шкатулка? Что она тут делает?
— М-да, теперь точно понятно, что тут был Поттер. Иначе кто еще догадается использовать твою шкатулку в качестве подстраховки? Ни один нормальный человек ее ни в жизни слушать не будет!
— Предположительно, под этой прекрасной трехголовой тушей находится люк, — Драко сделал вид, что колкости не услышал. — Уизли, давай-ка вдвоем его "Вингардиум Левиосой" чуть-чуть отодвинем.... А ты, Грэйнджер, отойди пока в сторонку.
Оба мальчика единым движением вскинули волшебные палочки и произнесли левитационное заклинание. Спящий Пушок лениво взмыл в воздух, отплывая чуть в сторону и открывая ведущий куда-то вниз люк.
— У нас есть последний шанс передумать, — сообщил Драко Малфой. — Желающих вернуться обратно в гостиные нет? Отлично, тогда прыгаем в люк. Дамы вперед.
— Очень смешно, — пробормотала Гермиона Грэйнджер.
— Мы тебе не Гарри, будь он неладен, Поттер, который любой гриффиндорке готов руку подать и плащ подстелить.
Девочка села на край люка, а затем соскользнула вниз, продолжая удерживаться на руках. Через несколько секунд она собралась с духом и разжала пальцы. Откуда-то снизу раздался смачный плюх.
— Все в порядке, герои, — крикнула им Грэйнджер, — можете прыгать: посадка будет мягкой!
Через мгновение оба слизеринца один за другим приземлились рядом с ней.
— Что это такое? — поинтересовался Драко.
— Кто его знает, — фыркнул Рон. — Может, позаботились, чтобы падать мягче было...
— Ага, позаботились! — взвизгнула гриффиндорка. — Посмотрите на себя!
Все трое, покоившиеся на постоянно извивающихся клубках каких-то лиан, недоуменно оглядели себя. Эти самые лианы как-то незаметно успели обвить ноги, причем так, что даже пошевелиться было невозможно.
— Не шевелитесь, иначе они вас задушат еще быстрее, — произнесла Гермиона. — Это "дьявольские силки".
— О-па! Ну, Спраут, удружила! — фыркнул Рон. — Помнишь, Хагрид говорил, что она тоже участвовала в установке защиты над Философским камнем? Вот, оказывается, что за растеньице она сюда посадила.
— Силки... Мы же их недавно проходили! — Грэйнджер явно паниковала. — Как же их уничтожить? Я не помню!
— Вы, два гения, соображайте быстрее! — воскликнул Малфой, которого лианы уже обвили почти по самую шею.
— Так, дьявольские силки любят влажность и живут преимущественно...
— Влажность, говоришь? — Рон кое-как освободил руку от гибких зелено-бурых плетей. — Ignis Sopitur!
Окружающие их лианы вспыхнули ярко-алым, явно магическим огнем. Сами лианы горели, но не было ни дыма, ни какого-то особенного жара, да и самих юных волшебников огонь не касался.
— Что это за заклинание? — поинтересовалась Гермиона спустя несколько секунд, когда выбралась из вороха полуобгоревших листьев и стеблей вслед за мальчиками.
— "Чуть тлеющий огонь", — лаконично ответил Уизли, окидывая взглядом пещеру с высокими сводами, в которой они оказались.
— Не особенно похоже, чтобы он едва-едва тлел, — съехидничал Драко.
— Что ты цепляешься к каждому моему слову? Это же не я такое название придумал! — возмутился рыжий мальчик.
— Что хочу, то и делаю! Не хватало еще, чтобы всякие тут Уизелы указывали, как мне поступать!
— Тише, не время ссориться, — осадила их девочка. — Кстати, нам нужно во-он в тот проход.
— Ага, там даже, вроде, лестница виднеется... — протянул Уизли.
Вскоре действительно показалась лестница, ведущая вниз и скудно освещаемая нещадно чадящими факелами, из-за чего обоим слизеринцам пришлось использовать "Люмос", чтобы хоть как-то более прилично осветить себе путь.
Где-то впереди отчетливо послышалось шуршание.
— Интересно, что там такое? — произнес Малфой.
— Там свет впереди... и что-то движется. Ну, особого выбора у нас нет, так что предлагаю ускорить шаг, — ответил Рон.
Добравшись до конца коридора, трое волшебников оказались у входа в гигантский зал с высоким потолком. Под самыми сводами зала порхала целая стая мелких, ярко блестевших в неизвестно откуда пробивающемся свете птиц. На другой стороне зала была тяжелая дверь с массивным замком.
— Это же ключи! — воскликнул зоркий Рональд, несколько секунд приглядывавшийся к блестящему скоплению "птиц".
— А там замок. Логика ясна? Вон, кстати, и метлы стоят...
— Еще чего не хватало! Ключи эти на метле ловить! — воскликнула Гермиона Грэйнджер и быстрым шагом направилась к двери в следующее помещение. — Alohamora!.
Ничего не произошло. Как ни странно, из-за двери послышались какие-то приглушенные звуки... Гриффиндорка сглотнула.
— Штучки в духе старины Флитвика, — прокомментировал Малфой-младший.
— Поэтому ваши с Грэйнджи познания здесь бесполезны — клин клином тут не выбьешь. А вот моя магия вполне пригодится: вряд ли преподаватель Чар предполагал, что в Хогвартсе найдется специалист по Древней Магии, — самодовольно заявил Рон Уизли.
— Ага, специалист, как же! — фыркнул уязвленный блондин.
Рональд на это сделал какой-то непонятный жест и произнес:
— Imperarum aperire, ad Blasearum nomene!
В этот момент, видимо, дверь должна была распахнуться настежь и едва ли не ковровую дорожку выкатить к ногам студентов, но этого не произошло.
— Ну, чего смутился, великий и могучий чародей? — ехидно произнес Драко.
— А-а почему она не открылась-то? — Рональд начал ощупывать дверь и ее замок. — Ничего не понимаю! То, что я сейчас применил, стандартный приказ на открытие любой двери или какого-либо запечатанного предмета. Приказ, сопровождаемый именем Блазеара, должен ломать любую запирающую магию.
— А это просто замок, Уизли, вот так-то! Поэтому, сделаем проще: Accio, ключ от этого замка!
Манящие чары тоже не сработали.
— Гений юный... "ключ от этого замка"... уморил, — фыркнул Рон. — Ты даже четко сформулировать название предмета не можешь!
— Так, похоже, мальчики, придется все-таки садиться на метлу... — покачала головой Гермиона.
— Вперед, — Рон Уизли сделал приглашающий жест. — Сама хочешь или Дракоше уступишь?
— Сейчас за "Дракошу" схлопочешь, — отрезал блондин, забираясь на метлу.
— Ой-ой-ой, как я испугался, ловец ты наш новоиспеченный! Ты, наверное, думаешь, что и Джереми Поттера за пояс заткнешь своим непревзойденным мастерством?
Что-то процедивший сквозь зубы Драко резко оттолкнулся от земли и взлетел. Покружив над головами своих товарищей по приключению, он направил метлу в сторону скопления летающих ключей.
— А вы что, постоянно между собой ругаетесь? — Гермиона Грэйнджер повернулась к внимательно наблюдающему за действиями товарища Рону.
— Не-а, просто в шоковой ситуации... да еще и без нашего главного сдерживающего элемента...
— В смысле, Гарри? — не поняла девочка.
— Смотри, куда летишь, идиот! — воскликнул Уизли при виде того, как Малфой чуть не вписался в стену, не успев выровнять метлу после очередного виража.
— Заткнись! — рявкнул тот, паря под самым потолком. — Сейчас сам вместо меня полетишь!
— Испугал... — хмыкнул Рональд. — Так-так, а это что такое?...
Рыжий слизеринец внимательно вгляделся в "ключную" тучу, за которой уже несколько минут совершенно без всякой пользы для дела летал Малфой-младший.
— Accio, ключ с помятыми крыльями! — в руку Рона через несколько мгновений, слабо трепеща, опустился огромный серебряный ключ с сильно помятым крылом. — Все, Малфой, спускайся.
— Ты как это умудрился? — удивленно воскликнул Драко.
— Если бы крылья у ключа не были мятыми, нам бы ни в жизни такой трюк не провернуть, — пожал плечами Уизли. — Спасибо тем, кто здесь до нас прошел. Так, вперед.
Мальчик с силой вонзил ключ в замок и повернул. Раздался гулкий щелчок, и дверь открылась. Впереди было темно, хоть глаз выколи. Стоило только товарищам по несчастью переступить порог очередного зала-или-еще-какой-либо-пещеры, произошло сразу два события: за ними захлопнулась дверь и в зале зажглись все факелы, которых, кстати, было не мало. Заодно сразу стало понятно, кто издавал те крики, которыми "наслаждались" трое студентов, пока пытались отыскать нужный ключ.
Они стояли на краю поистине гигантской шахматной доски, прямо за черными фигурами, которые были выше их на три-четыре головы. У стоящих напротив них белых фигур лиц не было. А в ряду черных, на месте двух пешек, стояли Терри Робертс и Дэви Маркс.
— Ну, наконец-то хоть кто... — начал Маркс, но, увидев, кто именно пришел к ним на помощь, выпучил глаза. — Малфой, Уизли и Грэйнджер? Моргана меня подери! Лучше бы мы тут так и остались стоять!
— Мальчики, да что же с вами случилось? — Гермиона сделала шаг в сторону доски, но на нее тут же рявкнул за это Робертс:
— Стой, дура! Если встанешь на доску, сдвинуться уже не сможешь! Не суйся, идиотка!
— Так, хватит на нее орать! — вспылил разом подобравшийся при виде гриффиндорцев Драко Малфой. — Живо объясняйте, что тут случилось и какого Мерлина вы тут делаете?
— Ну, мы вместе с Джереми пошли за Философским камнем, — начал Дэви. — Когда подошли к коридору с Пушком, увидели, как к ней приближаются две фигуры в плащах и капюшонах, и тихонько прокрались вслед за ними. Пушка эти двое усыпили каким-то цветком и шкатулкой, те гадские ползучие растения вообще сожгли к чертям и что-то наколдовали с ключами. Мы-то догадались почти след в след за ними идти, так что успели дойти до этой шахматной доски, а потом оказалось, что они о нас знают. Они наколдовали что-то и вдруг все фигуры с доски убежали в стороны. А тот, что повыше был, обездвижил Джереми, связал и левитировал за собой куда-то дальше. Мы за ними побежали, а тут-то колдовство и кончилось: мы остались стоять на месте этих пешек и никак не могли сдвинуться, а остальные шахматные фигуры вернулись на свои места.
— Прекрасно, — пробормотал Рон. — Догадываетесь, кто был вторым, а?
— М-да уж, замечательный расклад вышел, — кисло улыбнулся Драко. — Как представлю, против кого нам придется...
— Так, ну, ладно, сейчас мы, так сказать, информацию из первых рук получим! — рыжий слизеринец подошел к одному из черных всадников и дотронулся до его коня.
Всадник тут же ожил: сам он вопрошающе посмотрел на Рона сквозь забрало своего шлема, а конь начал рыть копытом землю, или чем там была шахматная доска.
— Сэр, нам нужно присоединиться к вам, чтобы перейти на ту сторону и попасть к следующей двери?
Рыцарь кивнул.
— А, как нужно... э-э-э... командовать вами?
— Встань на место любого из нас и скажи "возлагаю на себя право командования", — раздался сухой, смахивающий на скрежет камней друг о друга, голос из-под шлема.
— Отлично, благодарю, — Уизли повернулся к Гермионе и Драко. — Нуте-с, приступим. Поскольку я лучше вас всех играю в шахматы, думаю, все согласятся, что командовать должен я?
Слизеринец и гриффиндорка переглянулись и закивали.
— Так, тогда вот как поступим: Робертс и Маркс останутся пешками. Малфой, встань на место офицера, того, что слева.
Вышеозначенный офицер ожил, и, сойдя со своего места, сделал приглашающий жест. Драко, у которого нервно дергалось веко, занял его место и кивком головы поблагодарил за переданный ему меч, которым, кстати, он все равно владеть не умел. Офицер сошел с доски и встал сбоку.
— Гермиона, ты будешь... будешь... куда бы тебя поставить? Если бы на месте тебя был Гарри, я бы его поставил вместо королевы — у него всегда была просто гигантская свобода маневр... но ты, наверное... хотя, чем черт не шутит? Ладно, уж, будешь черной королевой, иди.
Каменная фигура надменно повернулась и, взмахнув многочисленными юбками, направилась к офицеру.
— Так, ну а я сам... пожалуй... буду конем.
Тот самый рыцарь, который так любезно разъяснил юному шахматисту тонкости происходящего, слез со своего коня и отправился к остальным черным фигурам, сошедшим с доски. Рон взгромоздился на коня и взял в руку тяжелое каменное копье.
— Так, ну что ж, начнем нашу партию. Я, Рональд Уизли, возлагаю на себя право командования черными фигурами.
Белые, которые, по идее, должны были ходить первыми, продолжали стоять.
— Ну, что опять не так? — воскликнул Рон.
— Ты не так это произнес, маг, — сообщила ему каменная королева.
— Спасибо большое! — желчно произнес Рональд. — А вы, кстати, не хотите мне заодно и пару ходов подсказать?
— Не имеем право, — отрезала она.
— Ох, ну и не надо! Ego, Ronald Weasley, accommodare sibi ad juris imperium supra pullus figurae!
— Приказывай! — рявкнули в двенадцать глоток черные шахматные фигуры.
— Это все, похоже, сделала профессор МакГонагалл, — задумчиво произнесла Гермиона Грэйнджер. — Оживление статуй — один из разделов высшей трансфигурации.