Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Поскольку один лишь Поттер хоть что-то смыслил в готовке, командовать парадом поручили именно ему, но сами же почему-то в результате долго возмущались неизвестно чему. Что касается участия в приготовлении еды Драко Малфоя, тут все можно было охарактеризовать фразой Рональда Уизли: "Неужели к двенадцати годам жизни Драко Люциус Малфой до сих пор уверен, что вся еда у нормальных людей сама по себе возникает из ниоткуда, материализовываясь по желанию какого-нибудь очередного слабомыслящего особняка?" Малфой-младший после этого долго на всех обижался и мужественно терпел последующие издевки Рона Уизли.

Тем не менее, как раз таки роновы алхимические таланты новоявленным кулинарам и пригодились, поскольку у старенькой маггловской плиты, коей была оборудована кухня миссис Поттер, напрочь отсутствовал, а точнее — сломался, таймер. Вот Рон с умным видом и объявлял, чего и сколько класть, а так же, сколько времени все это чудо будет готовиться. В общем, совместными усилиями "мэтры" кулинарного искусства со своей задачей справились, и думать забыли во время своих кухонных изысканий про таинственный дневник.

Впрочем, про него вспомнили утром, когда стали собирать чемоданы. Встали второкурсники достаточно рано, поэтому сопутствующей всяким сборам паники затевать не стали. Только Малфой, случайно глянув на магический будильник Гарри Поттера, огласил весь особняк своим горестным воплем, означавшим, что, по его мнению, можно было еще немного поспать. Когда же это юное белобрысое дарование появилось на кухне, последовал еще один вопль, на этот раз оповестивший всех о том, что кофе в доме Поттеров нет. Точнее, Драко его не нашел. На что сам Гарольд, спокойно попивавший чай с куском вчерашней пиццы, доступно ему объяснил, что семейство Поттеров чтит обычаи своей исторической родины и в качестве бодрящего напитка воспринимает только этот самый чай. В общем, первоклассное утреннее шоу Рональду Уизли было обеспечено.

Ну и неудивительно, что из троих прибывших в половине девятого на вокзал мальчиков, связно мыслить могли только двое, а третий спал на ходу. Поскольку на вокзале Кинг-Кросс только на платформе девять и три четверти не было магглов, левитационные чары решили не применять и добрых двадцать минут изыскивали тележки. К барьеру между платформой шли медленно и вальяжно, рассуждая о каких-то отвлеченных вещах, поэтому, когда тележка Рона не прошла сквозь магический барьер, никто толком и удивиться не успел. Поскольку скорость у тележки все-таки была не очень-то большой, с нее слетела только клетка с совой, но для привлечения внимания хватило и этого. На грохот к ребятам подоспел дежурный по вокзалу.

— Вы что тут устроили? — гневно воскликнул он.

— Извините, сэр, с управлением не справился, — попытался оправдаться Уизли.

— Вы тут одни? Где ваши родители? — продолжал наседать на них маггл.

— Они в справочную пошли: узнать что-то понадобилось, — сходу соврал Малфой. — Не беспокойтесь, сэр, они сейчас придут.

Буркнув напоследок, что он, мол, через пару минут подойдёт и проверит, так ли это, дежурный отошел куда-то в сторону.

— Так, у нас есть пять минут, чтобы разобраться с происходящим и попасть на платформу, иначе этот настырный маггл сюда всю администрацию вокзала созовет, — произнес Гарри.

— А "Обливиэйт" на него наложить? — с сомнением предложил Малфой.

— Совсем рехнулся? Тут же целая толпа магглов! — осадил его Рональд. — Лучше действительно давайте подумаем, почему мы не можем пройти сквозь барьер.

— Может, вообще поездку в школу на поезде отменили?

— Тогда бы нам совиной почтой письмо прислали, — отрезал Поттер. — Скорее всего, какие-то чары наложили.

— Например, запирающие? — Рональд пожал плечами. — Или просто чары, соединяющие платформу с вокзалом, сняли.

— Это все гадание на кофейной гуще. Меня больше интересует, как нам на платформу попасть.

— А что тут думать? У меня с собой портал есть, — хмыкнул Драко. — Сейчас я его перенастрою — и все будет в порядке.

— Ребят, а может, сначала подождем кого-нибудь из наших? Вдруг через барьер пройти не можем только мы? — спросил Рон.

— Потом выясним, благо, времени у нас полно. Малфой, давай, перенастраивай свой портал на платформу, а мы с тобой, Рон, натянем сеть магглоотталкивающих чар, вот, кстати, и повод в их установке попрактиковаться появился.

Уизли только вздохнул и пожал плечами. Поставив тележки рядом, двое мальчиков занялись наложением чар, стараясь делать это как можно незаметнее, но на них все равно начали косо посматривать.

С порталом Малфой возился долго, что-то перенастраивал несколько раз, недовольно себе под нос бурчал, шипел на своих товарищей, чтобы они говорили потише. Наконец Рон начал его торопить.

— Да что ты возишься? Думаешь, мы прямо мастера отталкивающих чар? Еще максимум минут семь, и все распадется!

— Сейчас, — сквозь зубы процедил Малфой-младший. — Я тут не только порталом занимаюсь, но еще и источник запирающих чар ищу, так что ты вообще меня благодарить должен.

— Ага, уже побежал, галстук вот только завяжу!

— Ну, и ты выяснил, кто тут так нахимичил? — поинтересовался Гарольд, прерывая спор.

— Нахи... чего?

— Наколдовал, короче.

— Явно не маг, — Драко покачал головой. — Ух, все вроде. Давайте все-таки эти странности на платформе обсудим, а пока накройте тележки связывающем полем, чтобы не дай Мерлин, чего-нибудь здесь не осталось, и беритесь за портал.

Взявшись за тоненькое колечко, предварительно наложив по совету Малфоя проверенные опытом и временем связывающие чары, трое мальчиков переместились на платформу девять и три четверти.

На платформе было пусто, только метла сама по себе чистила плитку, поскольку, видимо, была заранее зачарована на это. Машиниста, как, впрочем, и самого поезда не было видно.

— Скорее всего, просто состав еще не подали, — меланхолично пожал плечами Драко.

— Судя по твоему лицу, Малфой, у тебя возникла какая-то идея, — прищурился Рон.

— Вообще-то, да. Помнишь Добби, нашего эльфа?

— Ну, и что?

— А его выходки с течение всего лета?

— Так ты думаешь, это ваш домашний эльф учудил?

— Стоп-стоп, ребята, какой еще домашний эльф? Объясните толком! — ничего не понял Гарри.

— Пока ты за границей отдыхал со своей семейкой, мы с Уизелом у меня дома торчали, — с привычным для него сарказмом начал объяснять Малфой. — Облазили все углы, все вызнали. Ну и забрались к эльфам. Там этот прицепился, как Мерлин знает кто, и заладил: "Не езжайте в Хогвартс в этом году". Все лето покоя не давал, всякие пакости чинил, так еще и с таким невинным выражением лица, постоянно приговаривая: "Все только для вашего блага, молодой господин", что мы его просто двинутым слегка сочли.

— Погоди, а как он хоть выглядел, этот эльф ваш?

— Да так же, как и все остальные: в наволочке, лопоухий... впрочем, уши у Добби действительно феноменальные.

— Наволочка с гербом была или без? — продолжал спрашивать Поттер.

— Конечно, а ты как думаешь? Наш фамильный малфоевский герб.

— Тогда я этого Добби знаю.

— Что, он и к вам в Египет наведался? — с веселым недоумением в голосе спросил Уизли.

— Ага, тоже все говорил, что не надо нам в замок возвращаться: там какая-то грозная опасность... Родителей перепугал насмерть, одним словом. Так еще и постоянно магию применял. Точно на голову больной.

— Веселенькое дельце получается, — присвистнул Драко. — Вот, я, собственно, к чему веду разговор: подозреваю, что это Добби и постарался — оградить нас, видите ли, он хочет от смертельной опасности.

— Ничего себе, оградить, — фыркнул Гарольд. — Тогда уж проще на нас какие-нибудь чары наложить, чтобы мы в Святом Мунго год-два полежали.

— Ох, Поттер, ты меня когда-нибудь своими фразочками в отделение для буйно-помешанных сведешь, в том же Святом Мунго, между прочим. Вроде ведь в семье чистокровных магов живешь, а маггл магглом! Не может домашний эльф своему хозяину вред причинить — это магическая аксиома!

— Так он вреда нанести не может прямого, а косвенный?

— А на косвенный мозгов не хватит, — отрезал Малфой.

— Знаешь, про "мозги" — это из цикла твоего извечного презрения к магглам, а от обычного автомобиля, между прочим, шарахаешься, как от дракона настоящего. И чего вы все, чистокровные, этих магглов так не любите? Мы тут до сих пор почти в каменном веке сидим, а у них уже высокие технологии...

— Поттер, стоп, не уводи разговор в сторону. Твоя маггломания всем известна, угомонись.

— Что, правда глаз колет?

— Скорее твой голос уши режет.

— А, знаете, по-моему... — начал Рон Уизли.

— Заткнись! — дружно осадили его Поттер с Малфоем и продолжили свою словесную перебранку.

— По-моему, говорю, не только мы одни не можем попасть на платформу, — повысив голос и проигнорировав реплики друзей, произнес рыжий мальчик.

— Чего? — растерянно переспросил Драко, прослушав часть фразы из-за разразившегося громкой и уничижительной тирадой в его сторону Гарольда.

— Барьер, похоже, закрыт для всех, — обобщил Рональд. — Еще раз повторить, или дошло?

Поттер присвистнул.

— Не свисти — денег не будет, — на автомате буркнул Малфой, поглядывая в сторону барьера и прикидывая, может ли быть так, что заперли платформу абсолютно для всех.

— Может, опять портал перенастроишь? Только уже на маггловскую часть Кинг-Кросс? Посмотрим, вдруг там уже куча народу столпилась.

— Ерундой не занимайтесь, — хмыкнул Гарри. — Если там есть кто-то из взрослых магов, они обязательно попытаются сюда аппарировать.

— А если этот хитрый жук Добби и антиаппарационные чары наложил?

— Тогда он прямо Мерлин Великий, Всемогущий и Всепредусматривающий. Короче, сидим и ждем, пока кто-нибудь додумается сделать сюда портал, поскольку мне совершенно не улыбается бегать по вокзалу с воплями: "Кто едет на Хогвартс-Экспрессе?"

— Ладно, ждем, — скептически хмыкнул Малфой-младший.

Не прошло и пяти минут, как случились два события: подрались Поттер с Малфоем, и на платформе наконец-то появился машинист из каких-то малоприметных дверей. Обычно прибывал он на перрон еще с вечера и заранее начинал подготавливать Хогвартс-Экспресс к контакту с толпой буквально озверевших за летние каникулы юных волшебников. Поэтому отсутствие на платформе привычной толпы магов его порядком изумило.

— Э! А это еще что такое? — бородатый дядька в выцветшей синей кепочке, которую он на ходу менял на машинистскую фуражку, ошалело оглядел пустой перрон. — Мальцы, чего тут случилось?

Рон, покосившись на друзей, упрямо продолжавших друг друга дубасить, ответил с максимально возможной вежливостью:

— Понятия не имеем, сэр.

— Нету никого... странно, — мужчина покачал головой. — Обычно в начале десятого уже тьма тьмущая народу здесь толчется...

— Мы думаем... — начал Рон, ожидая поддержки со стороны остальных "мы". — Мы думаем, что с барьером что-то случилось.

— А! Ну, понятно. То есть ничего не понятно. Как барьер-то мог сломаться?

Уизли пожал плечами и изобразил на лице искреннее недоумение. Машинист, ожидая еще какой-нибудь ценной информации, глянул ему за спину и заметил двух дерущихся ребят.

— Так, а ну хватит! — в подтверждение своих слов он взмахнул неизвестно откуда взявшейся волшебной палочкой.

Мальчики друг от друга отскочили, как ошпаренные. Малфой достал из кармана носовой платок и начал утирать кровь, бормоча что-то с высокомерным видом про то, что он, мол, на больных людей не обижается.

— А вы двое чего думаете по этому поводу? — взрослый маг спросил теперь и у них.

— То же самое: портал... тьфу ты... барьер кто-то испортил.

— Ага, значит, испортил все-таки? Не сам сломался?

— Эй, мистер, а вы раньше в Аврориате не работали? — прогнусавил Драко, но машинист его не расслышал.

— Сейчас проверим...

На платформе появились двое авроров. Злющие как черти, взмыленные стражи магического порядка остервенело оглядели почти пустой перрон.

— Что вы себе позволяете? — возмутился один из них. — Люди никак на платформу не могут попасть! Аппарировать сюда тоже никто не может: сносит одному Мерлину известно в какую даль, а порталов почти нет ни у кого! Что за безобразие?

— А я сам только что узнал... — заблеял машинист. — Тут только эти мальцы были...

Две пары красных от недосыпа глаз тут же повернулись в сторону троих слизеринцев.

— Спасибо, сдал нас, — процедил Поттер. — Теперь всю кашу расхлебывать будем...

— А вы тут что делаете? — рыкнул тот же аврор.

— Поезд ждем. Хогвартс-Экспресс называется. Знаете такой? — с милой улыбкой на лице произнес Малфой-младший.

— Как сюда попали? — осадив взглядом своего товарища, спросил второй патрульный.

— Порталом. Мне отец дал прямой портал до платформы девять и три четверти, — поспешно ответил блондин.

— А кто ему позволял несанкционированные Министерством порталы делать? — хищно осведомился первый аврор. — Кто он такой? А?

— Люциус Малфой, — ехидно сообщил Драко, глядя, как оба аврора начинают нервничать и старательно отводят взгляд в сторону.

— Так вы... э-э... расскажите, как все случилось.

— А чему случаться-то? — пожал плечами Рон, до сих пор с интересом наблюдавший за "остужением" аврорских голов. — Просто порталом переместились на платформу, а тут нет никого. Вот, решили подождать, пока появятся взрослые.

— А узнать, что случилось, не захотели? Просто пройтись по перрону поискать "взрослых"? Кто у вас тут такой умный, что подождать предложил? — видимо, все-таки аврорам хотелось на ком-то отыграться — им полчаса подряд пришлось выслушивать недовольные вопли волшебников, столпившихся на маггловской части Кинг-Кросс.

— Ну, предположим, это я, — теперь пришла очередь Гарольда "успокаивать" стражей порядка. — Заранее сообщаю, чтобы вы просто имели в виду, что моя фамилия Поттер, а это Рон Уизли.

Авроры приуныли. Видимо, если уже не с Люциусом Малфоем и Артуром Уизли, то с Джеймсом Поттером точно никто связываться не хотел, и правильно— все-таки приближенное к высокому начальству, сиречь Грозному Глазу Грюму, лицо.

Первый аврор внезапно дернулся и извлек из складок мантии небольшое зеркальце. Оттуда на него кто-то так хорошо рявкнул, что парень аж посинел. Гарри довольно заулыбался: этот грозный вопль, сильно смахивающий на паровозный гудок, он прекрасно узнал. И пускай им сейчас самим всыпят по первое число, но наблюдать за меняющимися в лице аврорами-новичками было приятно.

— Ну, вот и само начальство пожаловало, — хмыкнул Рон, который, похоже, голос Аластора Грюма так же знал преотлично. И это несмотря на то, что Уизли-старший был обычным министерским работником и уж куда-куда, а в аврорскую элиту не входил.

По платформе девять и три четверти прошел легкий ветерок, и сработало сразу полдесятка порталов. Бегло оглядев появившихся на перроне волшебников, мальчики уяснили, что до того, как все это дело в виде срочного донесения дойдет до Министра Магии, остались считанные секунды. Потому что помимо Грозного Глаза, Поттер приметил еще семерых молодцов из его специализированного отряда, а это уже было очень плохо. Чувствовалось, скоро будет еще хуже, и Фадж с Дамблдором лично пожелают побывать на месте событий. Поэтому Гарольд решил все взять в свои руки.

123 ... 5051525354 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх