— Вот это уже куда ближе к реальности. Между прочим, все не так плохо, как я ожидал. Дома каждый день перед зеркалом тренируетесь, Поттер?
— Ага, по несколько часов кряду, — буркнул мальчик, — это мое любимое занятие.
— А вам, Драко, я бы рекомендовал мотать себе на ус, а не смотреть в потолок, будто там написано что-то жизненно важное. Я уже по-поводу дуэлей делал вам несколько замечаний, но сомневаюсь, что они пошли впрок.
Малфой изобразил на лице повышенное внимание и повернулся в сторону дуэльного помоста.
— Начинайте, — кивнул Снейп стоявшим на помосте мальчикам.
— Petrificus Totalus! — как-то нерешительно произнес Рональд Уизли. С Гарри Поттером он еще на дуэли не сражался и силы своего противника представлял только примерно.
Гарольд молча увернулся.
— Stupefy! — лениво выговорил он, отправляя "оглушитель" в своего товарища.
Рон отбил его щитом и послал в Поттера "импедименту". Тот опять увернулся.
Через несколько минут таких вот поочередных произнесений заклятий, зельевар не выдержал:
— Поттер, Уизли, что за "заклинательный бартер"? Вы на дуэли или где?
— Так вы же сами сказали — это дуэль учебная, показательная, — возразил Рон.
— Вот именно! А это значит, что вы не можете использовать только смертельные чары, а не стоять тут и изображать на лице полнейшую скуку.
— Ладненько, — пробормотал Уизли, неприятно так улыбаясь. — А смертельные, это какие? Прямо или косвенно приводящие к гибели противника?
Не дожидаясь ответа, он использовал свою любимую "Сферу Льда". Гарри как-то вывернулся, и ледяной шар пронесся мимо него, впечатавшись в стену и тут же покрыв ее корочкой льда футовой глубины.
— Намек понял, — кивнул Гарольд, — Ictus Aeris!
Рональд закрылся звуконепроницаемым щитом, как впрочем, и Северус Снейп вместе с Драко Малфоем, поскольку усиленный вариант "Грохота" — "Воздушный удар" болевой порог превосходил в несколько раз. Но, как и его более слабый вариант, на самого заклинателя не действовал.
— Ничего ты не понял, — вздохнул Уизли-младший. — Считай это продолжением нашего прошлогоднего спора о применении щитов. Corvusum vocatus!
От стаи возникших буквально из воздуха воронов, подозрительно напоминавших металлическими когтями и клювами кейнерилов, увернуться было невозможно — только применять один и непроницаемых для физических объектов щитов. Но Поттер и тут выкрутился:
— Flagrum aqualis! Это Ронни, не тебе, а твоим птичкам, — пояснил он, подобравшемуся Рональду.
Вороны, при соприкосновении с водным бичом, рассыпались прахом.
— А вот это уже тебе — Simulacrum muratus!
Поскольку против чар окаменения щита, как такового, не было, Рон просто увернулся.
— Ignis tenebratis! Via ignis!
Только уже когда два заклинания одной и той же огненной стихии наложились друг на друга и самопроизвольно решили вернуться к их "отправителю", Уизли вспомнил-таки главное правило применения чар одинаковой природы и смог воочию наблюдать последствия нарушения этого самого правила. Пришлось спешно тушить помост.
Раздосадованный своей ошибкой, Рональд начал воспроизводить какую-то длинную цепочку чар, предварительно окружив себя щитом. Гарольд с интересом на него уставился. Что-то непрерывно бормоча, рыжий мальчик последовательно сделал шаг вперед, шаг в сторону, шаг назад, повернулся вокруг своей оси, и должен был сделать еще один шаг назад. Если бы он в самый ответственный момент не запутался в полах своей мантии, из-под его палочки, несомненно, вышло бы какое-нибудь очень серьезное заклинание, от которого просто так увернуться бы не получилось. Но Рон, запнувшись, рухнул на помост, а Гарри, не теряя даром времени, наложил на него "Петрификус Тоталус", с которого, собственно дуэль и началась.
— Ну, Рыжий, ты продул, — ехидно заявил Малфой, когда с Рональда сняли заклятие. Хотя сам Драко до сих пор сидел под щитом, опасаясь еще каких-нибудь глобальных заклинаний.
— Конечно, это ваше опять-таки ленивое перебрасывание заклинаниями дуэлью назвать сложно, — произнес Снейп. — Но все же хоть что-то отдаленно эту самую дуэль напоминающее я увидел. Теперь, что касается ключевых моментов вашего "сражения". Во-первых, этот ваш "Воздушный Удар", Поттер, в реальном сражении нанесет серьезный урон не только противнику, но и вашим же союзникам. Во-вторых, у вас, что, рука не поднимается щит наколдовать? Зачем устраиваете тут акробатическое представление? Целесообразность действий у вас еще как хромает, Поттер. Неужели не понятно, что все эти ваши увертки берут очень много сил и энергии? Теперь вы, Рональд. Наверное, уже сами успели понять, что два заклинания с использованием одинаковой стихии, применять последовательно одно за другим нельзя.
Уизли кивнул, потирая ушибленный во время падения локоть.
— И теперь, самое главное, насчет ваших последних действий. "Вековое молчание" в первый раз применяете? Рекомендую вам в следующий раз перед применением таких масштабных чар, со сложным исполнением, во-первых, заранее потренироваться, а, во-вторых, использовать их с самого начала. Пока вы еще не вымотались и не валитесь от усталости с ног. Поскольку заклятия, которые вы с Поттером использовали, относятся хоть и к средней ступени, в большом количестве использовать не рекомендуется. Я вам искренне советую, чтобы окончательно свой магический резерв не истощить, сегодня вечером не колдовать.
Мальчики покивали.
— Собственно, именно ради того, что вы в конце устроили, Рональд, я всю эту вашу "дуэль" и затеял. То движение, которое вы выполнили, мистер Уизли, ну, или, во всяком случае, попытались выполнить, — является одной из дуэльных комбинаций, — сообщил им Мастер зелий. — Точнее, одним из упрощенный вариантов. Дуэльная комбинация — это четко определенная цепочка движений с использованием определенных же заклятий, направленная на то, чтобы снизить энергетические и магические потери во время сражения.
— Ага, то есть никаких беспорядочных метаний по дуэльной площадке? — переспросил Рон. который, похоже, имел какое-то представление о том, о чем им рассказывал Снейп.
— Именно. Та дуэльная комбинация, которую вы наблюдали у мистера Уизли, при условии, конечно, что она была бы исполнена достаточно быстро и точно, позволила бы вам увернуться от трех-четырех заклинаний, и самому за время движения использовать примерно такое же количество атакующих чар. Такая цепочка движений называется универсальной, поскольку за время перемещения по помосту вы можете использовать любые заклятия.
— А есть цепочка, при исполнении которой можно использовать, скажем, только щитовые заклинания? — поинтересовался Драко.
— Да, такая есть, и причем, не одна, но все они рассчитаны на определенный вид тех же щитов, так что для вас это пока будет излишне сложно, — отрезал Зельевар. — Разберитесь пока хотя бы с "Цепью Дрогара" — это то, что нам продемонстрировал Рональд. Следующее занятие будет послезавтра, так же после уроков. Надеюсь, к этому времени, вы сможете более или менее четко и быстро исполнить эту дуэльную комбинацию. А сейчас — свободны.
— Но сэр, у нас в среду занятия с профессором Флитвиком с пяти часов.
— Я уверен, что до пяти вы прекрасно успеете, тем более что сейчас только начало шестого. За опоздания Филиус вас не четвертует. Вы же, Рональд, в среду после ужина придете на дополнительные занятия по зельям. Поттеру и Малфою там быть не обязательно.
Покивав, что они, мол, все поняли, мальчики отправились в гостиную. Где-то на лестнице между первым и вторым этажами Рон внезапно замер на месте.
— Ну, что опять случилось, наш дуэльный гений? — поинтересовался Драко.
— Малфой, ты меня сейчас убьешь, — тихо выговорил Уизли.
— Если не скажешь, в чем дело, точно прибью.
— Меня когда МакГонагалл задержала после трансфигурации, попросила тебе передать, что перенесла отработку на пять часов, — выдавил Рональд, — а я забыл тебе об этом сказать.
Первые несколько секунд Малфой-младший не понял, в чем дело, а потом по Залу Лестниц разнесся его дикий вопль:
— Мерлин! Я уже шестнадцать минут как опаздываю на отработку к МакГонагалл!
Блондин рванул на очередном лестничном пролете куда-то в сторону, не надеясь на капризные зачарованные лестницы, а собираясь самому подняться до четвертого этажа.
— М-да, ну ты, Рон, просто умница, — фыркнул Гарольд. — Драко, когда вернется, от тебя и мокрого места не оставит.
— Вряд ли, — без особой уверенности протянул Уизли, — его МакГонагалл так умучает, что он едва до Большого Зала доползет.
— Не факт, что наш профессор трансфигурации его отпустит к ужину.
— Значит, придется захватить для Малфоя пару-тройку пирожков. Может, хоть тогда он примирится с тяжелой действительностью.
— Ладно, идем в гостиную — нам еще домашнее надо сделать. Кстати, а откуда ты все эти "дуэльные комбинации" знаешь?
— Ну, не все, а только "Цепь Дрогара" — ее приходится использовать при исполнении некоторых заклятий из Древней Магии.
— Все-таки Снейп был прав — эта твоя Древняя Магия жутко неудобная штука.
Глава 23. Ловец сборной Слизерина.
После выполнения домашних заданий и сытного ужина в Большом Зале Рон Уизли и Гарри Поттер поднялись в спальни второкурсников.
— Говорил же, МакГонагалл его до ночи держать будет, — бурчал Поттер, всыпая на кровать еще не вернувшегося с отработки товарища гору пирожков. — А голодный Малфой — вдвойне злобный Малфой.
Рон, зарывшись в справочники по зельям всех мастей, буркнул что-то утвердительное.
— Слушай, а где дневник Риддла? — наконец поинтересовался он. — Я у себя смотрел — нету.
— У меня тоже, — отозвался Гарольд через некоторое время. — Так он у нашего белобрысого друга, наверное, лежит. Тот же его вчера вечером последним в руки брал.
— Ладно, вот он вернется, мы у нашего нового знакомого и спросим кое-что — не буду же я ради какого-то дневника в его вещах швыряться? Кстати, как там твой анемон поживает? — рассеяно поинтересовался Уизли, который, похоже, просто не знал, о чем еще поговорить.
— Сносно. Я его дома оставил от греха подальше — а то здесь я точно после того, как пару раз проснусь в начале пятого утра, с этим цветком что-нибудь сделаю.
— Слушай, ничего, что я у него пару листьев ободрал?
— В общем-то, ладно, но зачем тебе?
— Да тут слегка поэкспериментировать решил. Я летом умудрился-таки достать отвар из корня мандрагоры, и вот хочу кое-что сделать. Правда у меня этого отвара малюсенькая такая скляночка, так что вот теперь сижу и думаю, а может, ну его, лучше эксперименты на потом отложить и пока, на всякий случай, сохранить его?
— А, что, этот самый "всякий случай" может наступить? — спросил Гарри, выслушивая очередной комментарий Шинзора о происходящем.
— Я прямо и не знаю, что думать, — тоскливо ответил Рональд. — У нас ведь Малфой пророческой деятельностью занялся, ты в курсе?
— Нет, — в голосе брюнета послышалось искреннее удивление.
— Прогрессируют у него способности, а из-за этого башню сносит напрочь. Все лето он мне предвещал всякие ужасы.
— Что-то я не заметил, чтобы он в обмороки падал и что-то там пророчил.
— Так я этот твой амулет слегка подкорректировал. Ну, усилил его немного. Вот Драко в предсказательских припадках и не бьется.
На лестнице послышался чей-то топот и громкие голоса.
— Нотт с Эйвери и остальными, — определил Рон. — Видимо, они все-таки достали своими воплями Мальсибьера, и он их спать отправил.
— Опять, наверное, первокурсникам страшилки рассказывали, — ухмыльнулся Поттер.
Орава развеселившихся второкурсников ворвалась в комнату. Откуда-то из-под кроватей достали наборы игры в плюй-камни, колоды взрывающихся карт, и спальня мгновенно погрязла в веселом хаосе.
Ближе к восьми в спальне объявился Драко Малфой. Вид у него был слегка помятый. Собираясь что-то сообщить своим друзьям, он случайно заметил уже порядком поостывшие пирожки с капустой и мясом.
— Ну, надо же, догадались мне с ужина прихватить, — произнес он с набитым ртом. — Так, в общем, Уизли, купи себе напоминалку, иначе последствий твоего приступа склероза я просто не вынесу.
— Страдалец ты наш! — фыркнул Рон.
— Да вы просто не представляете, что мне пришлось вытерпеть за это время!
— Конечно, не представляем, а ты не травмируй нашу слабую детскую психику подробностями и просто скажи: куда ты заныкал дневник Риддла?
Драко на него глянул как на сумасшедшего и жестами стал ему что-то объяснять.
— Не понял, — честно ответил рыжий мальчик.
Сделав мощное глотательное движение, Малфой рявкнул на него:
— Ты соображаешь, что говоришь? Тут же народу полно!
— Ну и что? Когда тебе приспичит, значит, можно и в Большом Зале в нем у всех на глазах писать, а когда нам нужно — извините-подвиньтесь!
— Тише, успокойтесь. Малфой, ты не прав — в таком шуме нам как раз таки никто не помешает, и, раз уж у тебя взыграла паранойя, никто не подслушает. Так что доставай дневник живее.
С очередным пирожком в зубах, Малфой-младший полез под кровать — в свой чемодан. Оттуда он выбрался через несколько минут с крайне озадаченным видом. Поковырявшись в своей тумбочке, а затем, напоследок, посмотрев еще и под подушкой, Драко констатировал:
— Дневника нет.
— Что? — вскинулся Рональд.
— Ну, я имею в виду — его у меня нет. Может, он у вас с Поттером?
Рон и Гарри синхронно помотали головой.
— Тогда все очень плохо, — Малфой уселся на вытащенный из-под кровати чемодан. — Я-то думал, это вы его взяли....
— Так, давайте думать логически. Малфой, ты куда положил дневник, после того как брал его в последний раз? — Гарольд, вместе с возмущенно шипящим руноследом включились в разговор.
— Ну, вроде в чемодан.
— Не "вроде", а "точно".
— В чемодан, говорю же.
— А теперь его там нет. Посмотри, остальные вещи в нем так же лежат, как раньше?
— Так откуда я знаю? Я сейчас этот дневник искал и все вверх дном перевернул.
— Думается мне, его точно кто-то стянул, — покачал головой Уизли.
— Об этом мы уже догадались, — отрезал Драко, недовольный тем, что дневник Риддла украли именно из его вещей.
— Ну, тогда надо выяснить, кто это сделал.
Блондин демонстративно фыркнул.
— А что такого? — обиделся Рональд. — Я же знаю, что у тебя чемодан особыми чарами защищен — вот и проверь, кто их взломал.
Малфой сразу полез разбираться с чемоданом.
— Э-эх, жалко, что сам дневник любую магию отталкивает, — пыхтел он, склонившись над своими вещами. — А то бы мы его просто манящими чарами обратно призвали...
— Ну, какие результаты? — поинтересовался Гарри.
— Их полное отсутствие. Всей моей защиты как будто и не было — настолько ее аккуратненько сняли.
— То же самое было на платформе, когда Добби заблокировал магический барьер, — задумчиво произнес Рон.
— Вообще-то он просто снял все связующие чары...
— Вот и я об этом! Тогда ведь тоже следов никаких не нашли — решили, что просто срок действия заклинаний истек.