Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кто-то? — не понял мальчик.

— Дадли, — снисходительно пояснил Полкисс, — он боксер хороший. Знаешь, Поттер, потолковал бы ты с кузеном, объяснил бы ему, что вся эта волшебная дурь не для него. Такой спортсмен себя губит.

— М-да, я, конечно, все понимаю, — хмыкнул в ответ Гарри. — Только одно маленькое но: волшебство немного не по моей части. Мой бзик — коллекционирование марок. Так что ты не по адресу.

По недобро сверкнувшим глазам Полкисса стало ясно, что такой ответ ему не очень понравился, а значит — жди от него гадостей. Однако, заметив, что в их сторону подозрительно смотрит Дадли, Пирс с фальшивой улыбкой пожал Поттеру руку и слегка хлопнул по плечу.


* * *

Неприятности не заставили себя ждать. Через две недели Гарри уже волком выл от скуки, совершенно не зная чем себя занять. С таинственными заклинаниями из "Основ Магии" он разобрался сразу, благо мозгами его не обделили. И успел-таки самым простым способом проверить магические силы своего кузена. Как Поттер и ожидал, Дадли и до сквиба очень далеко. И, сообщив эту далеко не радостную весть, Гарольд постарался, как можно меньше видится с огорченным Дадли, что было весьма проблематично.

А с заклинаниями все было очень просто. Дело оказалось в непонятно как затесавшихся в маггловскую книжку кусках формул настоящих заклинаний. Первооткрывательский интерес Поттера сразу иссяк после этого нехитрого факта. Усеченная версия "Вингардиум Левиоса"? "Огрызок" "Ступеффая"? Интересно только то, как они туда попали, а это, в принципе, не его дело.

Задание по покупке хлеба в ближайшем магазине окончательно разнежившемуся от безделья Поттеру показалось манной небесной. Радостно выбежав на улицу, Гарольд почувствовал, как привычная лень его понемногу отпускает и постепенно возвращается в прежних размерах мыслительный процесс. На повестке дня сразу встали два вопроса — "где можно найти подключенный к Магической Сети камин" и "почему нет сов от Малфоя". Впрочем, второй вопрос был не особо важен, и его можно было пропустить.

Поэтому, возвращаясь из магазина, увлеченный своими мыслями Поттер не сразу понял, что стоит в кругу ребят, а перед ним гордо ухмыляется Пирс Полкисс. Комизм ситуации до него дошел, когда кулак Полкисса сломал ему очки и пребольно заехал по носу, а с противоположного конца улицы послышался вопль Дадли, возмущенного таким поведением товарищей. Пока Пирс продолжал ухмыляться, Гарри оценивал нанесенный ему ущерб и отыскивал пути для решения ситуации. Мальчик впервые пожалел, что не занимался спортом, даже так горячо ненавидимым им квиддичем. Хотя даже в том случае против шестерых мальчишек, из которых как минимум треть занимается боксом, ему не выстоять. Даже с поддержкой Большого Дэ. А устраивать забег на длинные дистанции от маггловских ребят он считал ниже своего достоинства. Что ж вывод один.

— Полкисс, ты зря мне очки сломал, — спокойно произнес Гарольд, разглядывая развалившиеся на две половинки очки.

"Мне, скорее всего, влетит по первое число дома, но рожа Полкисса того стоит".

— Reparo! -он направил волшебную палочку на очки и произнес заклятие починки. Очки вернули себе нормальное состояние.

Надев свои очки, Гарри огляделся: команда Полкисса, включая его самого, пребывала в, мягко говоря, шоковом состоянии.

— Ну, так вот, я вам в последний раз объясняю — я к волшебству отношения не имею, я марки коллекционирую. Так что давайте спокойно разойдемся...

Разойтись спокойно не получилось из-за едва не свихнувшегося Дональда, который заорал на всю улицу: "Колдун!". Спокойствие Поттера как ветром сдуло.

— Да заткнешься ты или нет? — зло прошипел он, направляя палочку на мальчика. — Silensio!

Дональд продолжал что-то орать, но, к счастью юного волшебника, беззвучно.

— Ладно, как хотите, — произнес Гарри прикидывая, сколько времени осталось до прибытия министерских служащих. — Все равно мне нужно потренироваться в заклятиях забвения — Obliviate!

Вся бойцовская команда недоуменно захлопала глазами.

— Так, вы спокойненько гуляете по улице, никому не мешаете, и вообще — просто отличные детки. Ах да, Finite Inkantatem! — буркнул он, указывая волшебной палочкой на несчастного Дональда.

— И, наконец — мне, чтобы на волшебной палочке не осталось следов от заклинаний — Cassum!

Теперь только осталось дождаться авроров и прикинуться паинькой — мол, я не виноват, и вообще тут просто мимо проходил. Однако вместо грозных блюстителей магического порядка, появления которых юный волшебник ожидал с минуты на минуту, возник Драко Малфой.

— Наконец-то, — выдохнул он. — Поттер, в какую дыру тебя занесло, что ни одна сова тебя найти не может?

— Ты-то здесь что делаешь? — поинтересовался слегка опешивший Гарольд.

— Решил все взять в свои руки. От тебя две недели ни слуху, ни духу, а мне дома скучно стало...

— Ага, вот ты и решил наведаться. Портал настроил?

— Естественно. Ну, Поттер, показывай, где ты живешь...

В это время к ним подбежал порядком запыхавшийся Дадли Дурсль.

— Это мой кузен Дадли, — представил его Гарри.

Малфой мельком глянул на Дурсля и спросил:

— Маггл?

— Нет. Сквиб, почти.

— Почти?...

— Ладно, пошли, познакомлю с родственниками.

— А они...

— Магглы. И не надо морщиться, Малфой, никакой катастрофы не случится, если ты побываешь в маггловском доме. Я же вот жив до сих пор.

— Как ни странно...

— Идем уже, сколько можно препираться?

— Кстати. Поттер, позволь узнать, а что это ты несешь?

— Пакет с хлебом.

— А! Так ты и здесь устроился вместо домашнего эльфа?

— Мечтай.

На пороге дома ребят встретила миссис Дурсль.

— Тетя Петунья, позвольте представить — мой... друг, Драко Малфой. Он тоже волшебник.

— Приятно познакомится, молодой человек. Вы останетесь на обед?

— Нет, спасибо, я тут из-за Поттера. Если вы не против, мы сейчас отправимся в Малфой-Мэнор, и до вечера вы его не увидите.

Петунья Дурсль забеспокоилась, переводя взгляд с одного мальчика на другого.

— Гарри, ты уверен, что твои родители... — нерешительно начала она.

— Уверен.

На это миссис Дурсль ответить было нечего, и она отправилась в гостиную, забрав с собой Дадли.

— Так мы отправляемся в Малфой-Мэнор? — хмыкнул Поттер.

— Только на пять минут. А оттуда на Национальный Британский Стадион.

— Та-ак, ты хочешь сказать...

— Отец приобрел три билета на матч Сборная Англии — Германия. За неимением лучших кандидатур, третьим будешь ты.

— Никуда я не пойду! Да я этот чертов квиддич просто ненавижу!

— Поттер, а я тебя спрашивал, как ты к национальной игре волшебников относишься? Нет? Вот и заткнись тогда. Мне еще портал перенастроить обратно на Фамильный особняк надо. И вообще — возражения не принимаются.

Что-то недовольно бормоча, Малфой достал из кармана свое колечко-телепорт.

— Его переколдовывать каждый раз — мука адская, — произнес Драко, накладывая на кольцо чары перемещения. — Да и еще магический почерк отцовский подделывать приходится... Все таки, Поттер, в одном ты был прав — мой папаша не мог придумать что-нибудь поудобнее.... Уф! Ну, наконец-то!

Гарри, с улыбкой наблюдавший за манипуляциями своего товарища, махнул на прощание рукой Дурслям, и вместе с Малфоем-младшим переместился в Родовое Имение.

Парадная, она же гостиная, с последнего появления в ней Поттера ничуть не изменилась — все то же гигантское помещение полуготического стиля с режущим глаза обилием зеленого и серебряного.

— Поттер, живо брось в камин горсть летучего пороха, чтобы пламя стало зеленым.

— Что, не хочешь, чтобы Люциус Малфой узнал о том, что его сынок научился перенаправлять порталы? — хмыкнул Гарольд, бросая щепотку летучего пороха в камин. По его мнению, этого как раз было достаточно для эффекта прибытия через Каминную Сеть.

Впрочем, как выяснилось позже, этого можно было и не делать, потому что сам Малфой-старший для возвращения домой использовал тот же способ перемещения, который пытались сымитировать двое юных магов. После длительных приветствий, вразумительных бесед и путешествия через Магический Камин трое волшебников оказались на площадке перед маленькой ложей, находившейся на высшем ярусе.

Пока ведьма из Министерства Магии проверяла билеты, а заодно любезничала с Люциусом Малфоем, Драко пытался втолковать своему непутевому товарищу, как же ему повезло.

— Поттер, это одна третья финала Мирового Кубка! Соображаешь, а? К тому же сидим не где-нибудь на десятом ярусе, где от земли рукой подать и ничего невидно из того, что твориться в воздухе, а в Высокой ложе. К тому же это одна из последних игр на этом стадионе. Скоро его снесут.

— А что? Ветхий стал? Под ногами ступеньки крошатся? — не удержался от шпильки Гарольд.

— Нет, просто в Министерстве проблемы какие-то, и следующие шесть-семь серий матчей будут проводить на Шотландском стадионе. А у нас новый построят только лет через шесть...

— Какой ужас! — изобразив на лице искреннее огорчение, хмыкнул Поттер. Устроившись на местах, мальчики продолжили свою дискуссию, так увлекшись, что благополучно пропустили и представление команд, и шоу талисманов, и объявление о начале матча, только Малфой-младший вовремя спохватился и тут же прижал к глазам омнинокль, стараясь уследить за началом игры.

— За кого болеешь? — поинтересовался Гарри несколько минут спустя, когда ему волей-неволей пришлось подключиться к всеобщему созерцанию матча через омнинокли, которые, кстати, им достались совершенно бесплатно — в качестве "бонуса" к баснословно дорогим местам.

Малфой-младший удивленно взглянул на него, прежде чем ответить.

— Естественно за нашу сборную...

— Только за нее болеть бесполезно, — произнес Гарри. — Судя по тому, что я слышал, удивляться надо, что эта команда в треть финала прошла.

— Ну, вот, не все так безнадежно! О! Смотри! Сейчас гол забьют!

И действительно, не на шутку разошедшиеся охотники сборной Англии, в едином порыве чуть не смели немецкого вратаря, но свои два гола урвали. Чему, кстати, страшно обрадовались вместе с болельщиками и ненадолго потеряли бдительность. За что сборная чуть не поплатилась голом уже в свои "ворота".

— В большой семье не щелкай клювом! — злорадно прокомментировал Поттер.

Слегка удивленные своей удачей, "англичане" продолжали свои попытки завладеть квоффлом и, что наиболее важно, отправить его в полет через германские кольца-ворота. Пока попытки особым успехом не увенчались. Ни у кого.

— Да что они там творят? — Малфой-младший, оказавшийся ярым поклонником волшебного спорта, едва не подпрыгивал от возмущения.

— Усложняют слишком, — ответил на этот риторический вопрос Поттер.

— Чего?

— Ближе к кольцам делают слишком много пасов — квоффл либо к противнику в руки попадает, либо его вратарь ловит, либо он просто падает. Смотри, Малфой, как от своих колец двумя хорошими бросками перебросили к "воротам" немецкой команды? Вот сейчас опять ерундой маяться начнут, нет чтоб так же быстро в несколько перепасовок гол забить! Видишь, назад зачем-то мяч бросил. Это обманка у него такая, что ли? ...Ну, правильно, там же не было никого, куда этот идиот квоффл кинул?

Примерно в том же духе прошла первая часть матча, завершившаяся пятиминутным тайм-аутом по просьбе немецкой команды. Счет тем временем уже далеко перерос за двадцать очков, но, к сожалению, только со стороны гостей матча — 140:50 в пользу немцев. Где прибывали ловцы вместе со снитчем, никто не знал, и по этому поводу по стадиону уже пошли неприличные шуточки... Всерьез свои прямые обязанности исполняли только загонщики. При их почти регулярной помощи осуществилась львиная доля голов немецкой команды и три из пяти английских голов.

Тем временем, Драко Малфоя уже интересовало то, зачем он согласился сюда идти и смотреть этот позор. Мнение Малфоя-старшего определить было сложно. Определить, смотрел ли он матч вообще, казалось невозможным. Гарри Поттер же был бодр и вошел во вкус. Похоже, его патриотический дух спал где-то очень далеко и даже не собирался просыпаться. Поэтому Гарри всю первую часть матча раскритиковывал сборную Англии и получал от этого полное моральное удовлетворение.

— А кое-кто, между прочим, говорил, что квиддич терпеть не может! — поддел его Драко, окончательно разуверившийся в победе национальной сборной.

— Если я его не люблю, то это не значит, что я ничего в нем не смыслю. Да ты представь — твой отец на подобные мероприятия ходит только ради знакомства с каким-нибудь влиятельным идиотом, который обожает эту игру. Сама игра его не волнует. А у меня такое светопреставление творится... Джеймс берет с собой моего чудесного братишку, и на несколько часов они уходит из дому. Затишье длится до тех пор, пока они не возвращаются обратно...

— Представляю, что происходит после, — фыркнул Малфой-младший. — Особенно, если учесть, что болеют они за нашу драгоценную сборную, с которой можно инфаркт легко заработать...

— Это что... По сравнению с тем, что мой братец вытворяет у нас за домом на площадке для игры, это все просто детский лепет.

— Он летать-то умеет? — съехидничал Драко, поглядывая через омнинокль на суетящегося судью, который что-то доказывал капитанам обеих команд, бешено размахивая руками.

— Как раз это он и умеет. Точнее только это.

— Ты серьезно?

— Ага. В этом он весь в отца.

Судья объявил конец тайм-аута. Игроки вновь поднялись в воздух.


* * *

Через два часа Гарри Поттер и Драко Малфой уже выходили из Дырявого Котла. Минут двадцать назад закончился матч между сборной Англии и командой Германии. Закончился в ничью 200:200. Потому что внезапно объявившийся ловец "англичан" умудрился поймать снитч и спас таким образом всю свою команду.

Малфоя-младшего, уже не ожидавшего нечего хорошего, ничья крайне развеселила.

— Вот и ходи после этого на матчи, — произнес Драко. — Так, Поттер, план таков — мы сейчас быстро дойдем до Темной аллеи. Мне там надо в книжный заглянуть — отцу приглянулась та самая "Черномагическая тактика". Только вот ему копия из нашей библиотеки чем-то не понравилась — то ли она не полная, то ли перевод какой-то дурацкий...

— А-а! Тогда это бесполезно. Я сам нормальную копию ищу... ее почти невозможно достать.

— Ну, это тебе невозможно. Я же все-таки Малфой — сумею как-нибудь, — не без гордости заметил Драко, внезапно замерев на месте. Рядом с ним остановился и собиравшийся ехидно ответить Поттер. Впереди происходило что-то интересное.

А именно: двое авроров буквально тащили в их сторону рыжего мальчика, бешено упирающегося и вопящего что-то до крайности обидное взрослым людям.

— Так, малыш, рекомендую тебе заткнутся, — не выдержал один из министерских работников.

— Пустите! Я не хочу домой! — еще громче завопил мальчик. — Если не отпустите, я вас прокляну!

Взрослые чуть не покатились со смеху.

— Ну, давай, попробуй, сопляк! У тебя даже палочки нет!

За этим бесплатным концертом и наблюдали Малфой и Поттер.

123 ... 678910 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх