Перед началом нового семестра всех второкурсников огорошили новостью: поскольку, самые азы тонкой науки чародейства они познали, со следующего года "дорогие ученики" вступят на новую ступень обучения, для чего, собственно, нужно выбрать дополнительные предметы, по которым, в последствии, студенты будут сдавать экзамены на пятом и седьмом курсах. В число дополнительных уроков, "обучаться коим следует так же прилежно, как и основным", входили нумерология, Древние Руны, Прорицание. Среди них были и настоящее УЗМС с практическими занятиями (а не те лекции, которыми с ложечки кормили учеников уже второй год), и Маггловедение, и Кабалистика...
Второкурсники сначала удивились, а потом дружной толпой стали доставать старост своих факультетов с вопросами о том, что им лучше выбрать и куда пойти. Те же самые старосты, со вздохом приняв тот факт, что новое поколение старую-добрую традицию выспрашивания советов полностью поддержало, вынуждены были по три раза одному и тому же ученику отвечать на вопрос типа: "Что лучше — Нумерология или Древние Руны?".
Гарри, Рон и присоединившаяся к ним, не спросив предварительно ни чьего желания, Гермиона держали военный совет в облюбованной ими секции нумерологии и астрономии, куда никто со здравой головой ни за что не сунулся бы.
— Ну, на какие занятия пойдешь? — спросил Рон, раскладывая на столе несколько справочников по трансфигурации и разворачивая наполовину исписанный лист пергамента. На недоуменный взгляд Гермионы он ответил:
— Дополнительная работа по трансфигурации — надо же хоть как-то оценки поправить.
Гриффиндорка на это ответила красноречивым взглядом "поздновато спохватился".
— Во всяком случае, Синистра свое слово сдержала — на нумерологию я уже записан, — пожал плечами Гарольд, скептически оглядывая список предметов. — Думаю, стоит еще выбрать Древние Руны. Ну, и конечно УЗМС — там хоть практика наконец-то будет. Куда еще записаться я не знаю, а что ты надумал?
— Точно пойду на Древние Руны и УЗМС — это у нас с тобой будет общие курсы. Потом, скорее всего, Прорицания...
— Ты там какого лешего забыл?
— Будущее — есть прошлое. Если знаешь прошлое, не грех бы и будущим заинтересоваться...
— Ой, Рон, ну только не начинай снова. Все, ладно, ты идешь на прорицания. Дальше что?
— Маггловедение.
— Чем дальше в лес, тем толще Пожиратели. Рон, ты мне в двух словах можешь сказать, там-то тебе что делать?
— Ну-ка, ну-ка, а кто у нас целые речи толкал в защиту магглов? Я? Или, может быть, Малфой? Отвечаю в двух словах, как ты просишь: "мне интересно".
— А я вот тоже на маггловедение решила записаться — интересно будет что-нибудь новое узнать, — вклинилась в разговор Гермиона, намереваясь разрядить обстановку. Судя по напряженным взглядам слизеринцев, ей это не удалось.
— Ронни, хочешь, я скажу, зачем ты собрался еще и на Маггловедение? — Поттер откинулся на спинку скамьи.
— Просвети меня.
— Ты уже которую неделю пытаешься, причем небезуспешно, ото всех и ото всего спрятаться за стопкой книг. И считаешь, что если в следующем году все останется так же, тебе будет проще с головой уйти в поток домашних заданий и создать себе напряженный, изматывающий график, чем что-нибудь сделать!
— Да ну? — усмехнулся Рональд, тем не менее, от чего-то вцепившись руками в край стола.
— Только вот от этого ничего не изменится. Снейп не придет и не скажет, что он вник в глубину всех наших замыслов и всех простил! Малфой тоже сам к нам не побежит извиняться.
— Ах да, знаменитая снейпо-малфоевская гордость! — издевательски скривился рыжий мальчик. — Только вот, Поттер, ты на мне всю свою злость, будь добр, не срывай! Я не виноват, что тебе пришло в голову во всем соглашаться с этой Грэйнджер!
Девочке стало неуютно. Но продолжения ссоры, как ни странно, не последовало: мальчики просто несколько минут сверлили друг друга яростными взглядами, а потом вернулись к своим спискам новых предметов.
— Я, наверное, как и вы, запишусь на Нумерологию и Древние Руны, и на Уход За Магическими Существами тоже, — затараторила Гермиона, привлекая к себе внимание слизеринцев. — Думаю, Рональд, ты прав, и действительно стоило бы так же ходить на Прорицание и Маггловедение.
— А не треснешь? — недружелюбно осведомился Уизли.
Грэйнджер, собиравшаяся еще что-то сказать, замерла с открытым ртом.
— Ну, уж на прорицания вы меня не затащите, — произнес Гарри. — А вот на Маггловедение я бы тоже пошел... пожалуй.
В подтверждение своих слов он отметил галочкой соответствующий предмет.
— Итак, еще какие у вас будут предложения? — нарочито бодрым тоном поинтересовался он.
Покрасневшая от слов Рональда гриффиндорка что-то тихо произнесла. Поттер нервно забарабанил пальцами по столу.
— Рон?
Тот в ответ вздохнул.
— Ладно, ладно, я же не буду на тебя злиться, как... короче, забыли. Больше уроков я себе брать не буду из чистого принципа, иначе этот самый "поток" домашек, как ты выразился, меня не только под себя окончательно погребет, но и продыху не даст. Так что я пас — по мне, так четырех дополнительных уроков по самые уши хватит, а нам ведь еще с основными разбираться.
* * *
В тот день Рон Уизли забыл упомянуть о квиддиче, а эта игра, между прочим, тоже отнимала порядочное количество времени. Нервные вопли капитана, который тридцать раз на дню менял схему игры и еще почему-то удивлялся, что команда действует как-то совсем в разрез с его планом. Нервные вопли команды в ответ, поскольку тренироваться по три-четыре-пять раз в неделю в любую погоду будь то: снег, дождь, град, излишне низкая или высокая температура воздуха, уже надоело. Но к матчу с Пуффендуем настроение кое-как поднялось и воскресенья (а именно в этот выходной должен был проходить матч) ждали все.
Утром Флинт как всегда сбегал на поле — глянул на небо, повел носом, буркнул что-то, огляделся, постоял-подумал, — и пошел обратно в замок. После завтрака, в то время как вся команда собралась на поле, "Ученый Чудик" (как в последнее время все чаще называли Рона) метнулся в библиотеку — ему в голову пришла какая-то там гениальная идея. Минут за пять до матча Маркус, раздраженный длительным отсутствием своего вратаря ("Ну, и что, что он запасной?"), отправил за ним Гарри Поттера — тот все равно крутился в раздевалке без дела.
Рональда Уизли Гарри обнаружил уже на выходе из библиотеки — рыжий мальчик, одетый в квиддичную форму, бодро поглядывая по сторонам с довольным видом, уже выходил из вотчины мадам Пинс, держа подмышкой довольно объемистую книженцию, заложенную каким-то листочком бумаги. Увидев Поттера, он приветственно махнул рукой.
— Гарри, я, наконец-то нашел то, что нам нужно! — воскликнул Уизли. — Вот, смотри, тут все есть...
Он вытащил из книги тот листок. Из-за угла появилась Гермиона Грэйнджер.
— Мальчики, а вы что тут делаете? С минуты на минуту начнется матч! — нахмурилась она. — Идемте быстрее!
— Сейчас, Грэйнджер, погоди, я раскопал кое-что интересное. Я знаю, кто напал на учеников, и кто живет в Тайной Комнате! — сообщил Рон, тряся в воздухе листом бумаги.
— ...выполнить приказ... обязан... да как же ты не поймешь, я должен выполнить приказ...
Гарольд замер на месте и огляделся в поисках источника звука. Кроме них в ответвлении коридора, выводившего в Зал Лестниц, никого не было.
— Ты что-то слышал? — обеспокоено спросила гриффиндорка.
Он в ответ неопределенно качнул головой.
— ... мне нужно подтверждение твоих слов... клятва... я должен подчиняться хозяину...
— Вы ничего не слышали? — спросил Гарри, уже догадываясь, каков будет ответ.
— Вроде шуршание послышалось, — обеспокоено пробормотала Гермиона. — Пенелопа, ты слышала? — переспросила она у выходившей из библиотеки когтевранки-шестекурсницы.
— Какой-то шорох непонятный, — пожала плечами староста Когтеврана.
— Так, секунду, — сказал Рон и сунул в руки Поттеру книгу, которую он снова заложил непонятным листком бумаги, после чего начал что-то выискивать у себя в карманах, — вот.
Достав зеркало, он продемонстрировал его остальным.
— Мы сейчас без лишнего риска заглянем за угол — вдруг показалось?
— Истинно слизеринская логика, — фыркнула Пенелопа Кристалл, но, тем не менее, вместе с двумя слизеринцами и одной гриффиндоркой склонилась над осколком зеркала.
— Гермиона! — из-за угла вылетел взъерошенный Невилл Лонгботтом, на которого отвлеклись Гарри и Гермиона, оторвав взгляды от зеркальной поверхности. — Мне сказали, что ты здесь. Ты не идешь на Матч?
Уизли рассмеялся от облегчения, обменявшись с Поттером улыбками.
— Ну, раз это всего лишь главный гриффиндорский растяпа... — ухмыльнулся запасной вратарь слизеринской сборной.
Но, получив чувствительный толчок локтем от Пенелопы, он снова уставился в осколок Еиналеж.
— Ты не могла бы мне помочь с домашним заданием по зельям... — продолжил Невилл. — Ой, а почему они....?
Слизеринец и когтевранская староста не отрывали глаз от импровизированного зеркальца.
— Рон, что вы там увидели? — удивленно спросил Гарольд.
Ответа не последовало.
— Рон? Пенелопа? — гриффиндорка робко дотронулась до плеча старшекурсницы. — Мамочки....
Гермиона в испуге прижала руки ко рту и отшатнулась.
— Все, Ронни, хватит придуриваться — это уже не смешно, — нервно сказал Гарри, хлопнув Уизли по спине.
И это тоже никак не подействовало.
— Я... я п-пойду, п-позову преподавателей... — запинаясь, произнес Невилл и рванул к лестницам.
— Они тоже... оцепенели, да? — тихо спросила Грэйнджер.
— Похоже, что так, — в горле у Поттера мгновенно пересохло. Он осторожно обошел склонившихся над осколком зеркала Пенелопу и Рона. — Да, это так.
— Послушай, Рон говорил, что он узнал, кто...
— Мистер Поттер, мисс Грэйнджер! — по коридору в их сторону бежал перепуганный Флитвик. — Что случилось? Мистер Лонгботтом сказал... О, так это правда... новое нападение...
Преподаватель Чар шагнул к оцепеневшим слизеринцу и когтевранке.
— Профессор МакГонагалл и профессор Спраут отправились на квиддичное поле — оповестить учащихся, — дрогнувшим голосом сказал Флитвик. — Сейчас здесь буду мадам Помфри, директор и остальные преподаватели.
— Может, стоит их как-то транспортировать в Больничное крыло? — спросил Гарри.
— Да-да, сейчас, — рассеянно пробормотал Филиус. — Вы ведь были здесь в тот момент, когда...
— Произошло нападение? Да, и мы можем рассказать.
— Хорошо, вот-вот должен подойти профессор Дамблдор, и вы ему все сообщите...
На самом деле рассказ о происшедшем пришлось отложить, так как оцепеневших студентов действительно нужно было переместить в Больничное крыло. Разговор же с Дамблдором был недолгим. Услышав подробный пересказ событий от Гермионы и Гарри, директор серьезно обеспокоился, хотя и старался этого не показывать. Посоветовав молодым людям дождаться своих деканов и только тогда идти в гостиные, сам он вышел.
— Гарри, мне очень жаль... — начала девочка.
Поттер, усевшийся на стул возле Роновой кровати, ее прервал взмахом руки. Гермиона молча села на край кровати. Через несколько минут в Больничное крыло ворвался Малфой, размахивая сжатой в руке метлой.
— Что за черт? Почему МакГонагалл сказала... — увидев замершего на кровати в одной позе Рона Уизли, он нервно сглотнул. — Он оцепенел?
Его взгляд умолял об обратном.
— Да, — сухо ответил Поттер с отстраненным видом.
— Черт! Быть не может! — зашвырнув "Нимбус-2001" в угол, Драко почти бегом рванул к оцепеневшему Рону и принялся его трясти. Естественно, безуспешно.
— Не может быть! — с отчаяньем в голосе повторил он.
— Может, — все так же безразлично сказал Гарольд.
— Но до сих пор нападали только на грязнокровок и сквибов!
Гермиона вскинулась и с яростью посмотрела на блондина.
— Я имел в виду, — невольно начал оправдываться тот, — что этот Ужас Тайной Комнаты, согласно завету Салазара Слизерина, на чистокровных не должен был напа... — Малфой вдруг замолк. — Да... конечно... ведь все Уизли, начиная с третьего поколения своей семьи, официально исключены из Списка Чистокровных Семейств...
— Вот ты сам и ответил на свой же вопрос, — констатировал Гарри Поттер, так и не поворачиваясь в сторону Малфоя-младшего. — Ну, и как тебе, нравится быть единственным полностью чистокровным магом в Хогвартсе?
Драко побледнел.
— Поттер... то есть Гарри... я ведь...
В Больничном крыле появилась Минерва МакГонагалл. С жалостью посмотрев на двух слизеринцев, не отрывавших взгляда от своего окаменевшего товарища, преподаватель трансфигурации тихо позвала Гермиону, и обе они вышли. В дверях они разминулись с Северусом Снейпом.
— Что здесь произошло? Директор мне сообщил, что произошло очередное нападение, — всем своим видом декан Слизерина показывал, как ему неприятно находиться в обществе мальчиков.
Реакции на его слова не последовало, и Мастер зелий невольно глянул в сторону кровати, на которой лежал Рональд Уизли. Глаза Снейпа расширились от изумления.
— Мистер Уизли... оцепенел?
В третий раз за последние полчаса услышав один и тот же вопрос, Гарольд со злобой зашвырнул сумку под кровать.
— Да, Рональд Уизли оцепенел! И если хотите знать, где это произошло, я скажу: около библиотеки, в которую он пошел ради этой чертовой книжки! — выдал темноволосый слизеринец, швырнув под ноги своему декану книгу с чуть кривоватой надписью, на которой давно облупилась большая часть позолоты: "Зелье поиска: Со времен создания до наших дней". На лице Снейпа заходили желваки. На скулах выступил румянец. Повернувшись на каблуках, он буквально вылетел из Больничного крыла, хлопнув дверью.
— И зачем ты это сделал? — спросил Малфой, потирая виски.
Поттер запоздало вспомнил, что эмоционально чувствительного блондина сейчас как будто с двух сторон грязью облили. Но его это совершенно не интересовало.
— Потому что мне так захотелось, — процедил Гарри, глядя ему в глаза. — Мой самый первый и лучший друг уже который месяц делает вид, что знать меня не знает и вообще чихал на всех с Астрономической башни. Причем, этот самый друг упорно не принимает моих извинений и даже банальных попыток с ним заговорить. Другой мой хороший друг все эти недели с не меньшим упорством закрывался от реальности стопками толстенных книжек, а вот теперь он еще и оцепенел! И после этого ты хочешь знать, почему я рявкаю на каждого встречного и швыряюсь книгами в учителей? Мне чертовски плохо, хотя я этого на людях не показываю! Этикет, знаешь ли, обязывает себя в руках сдержать! И весь последний месяц у меня есть четкое желание забраться как можно глубже и дальше в Запретный Лес, забиться куда-нибудь и носу оттуда не высовывать!
— Я знаю, — отрешенно произнес Драко.
— Да? Откуда, интересно знать? Ах да, верно, я ведь только что тебе об этом сообщил!
— Вовсе нет, Поттер. Я все это чувствовал.
— Очень мило, — буркнул тот, отвернувшись к окну.