Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнить Желание


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
06.01.2016 — 06.01.2016
Читателей:
59
Аннотация:
Гарри узнал пророчество и, так как он не считает, что может победить Волдеморта, то решает - если он собирается умереть, то перед этим он намерен пожить для себя. Гарри весьма здравомыслящий и адекватный подросток, так что ООС. Большая просьба не выкладывать перевод где-либо на других сайтах. Жанр: Приключения || джен || PG-13 Размер: макси || Глав: 51 Данные о переводе Автор фанфика: Rorschach's Blot Контакты автора: не указано Язык оригинала: Английский Название фанфика на языке оригинала: Make a wish Оригинал Разрешение на перевод: получено Переводчик/источник:Герда Статус:ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Профессор! — закричал Рон. — Я обнаружил послание! — вокруг него тут же собрались люди, надеясь расслышать зачитываемые молодым человеком строки.

Магическому миру

Не ждите, что я буду решать все ваши проблемы; уничтожение Тома Риддла являлось вашей обязанностью, но вы были не в состоянии отвечать моим ожиданиям. Он разозлил меня; как видите, вам этого делать не стоит.

Мистер Блек

Ребята,

Простите, но я просто не могу вернуться в Хогвартс. Тут можно было бы сказать "Как можно вернуться на ферму тому, кто видел Париж?" Я в Хогвартс не вернусь, простите. Это не значит, что я больше не считаю вас своими друзьями... Я не могу объяснить. Мне просто требуется немного времени, чтобы все как следует обдумать. Может, я вернусь на следующий год. Ребята, я люблю вас, но не разделяю это чувство по отношению ко всем представителям магического общества Соединенного Королевства. Мы обязательно увидимся снова, а я постараюсь не терять с вами связь. До встречи,

Гарри

Позже тем же вечером, Дамблдор сидел в своем кабинете, пил крошечными глотками солодовый напиток пятидесятилетней выдержки, и размышлял над тем, как события могли привести к такому результату.

— Я причинил бедному мальчику так много вреда, — печально сказал Дамблдор. — И у меня никогда не будет шанса исправить свои ошибки. — Его дальнейшие размышления на эту тему были прерваны внезапным вызовом по каминной сети.

— Альбус Дамблдор? — невыразительно уточнила появившаяся в зеленом пламени голова. — Мистер Блек просил меня кое-что передать вам.

— Что? — на лице старого Директора не было радости, — это насчет Гарри?

— Можно сказать и так, — согласилась голова. — Он просил передать: "Пророчества для слабоумных. На будущее — не ждите, что ребенок сделает за вас всю грязную работу".

Конец

Прим. авт.: Так, эта глава писалась несколько месяцев, так что мне было нелегко удержать себя от изменения ее сюжета. Мне не нравится то, как все закончилось, но это нормально, так бывает со всеми моими фиками. Думаю, не стоит мне жаловаться, в конце концов, я его закончил. Несколько замечаний к последней главе, я выставил Гермиону на дуэли против Драко по трем причинам. Первое, Рон бы просто прибил маленького ублюдка. Второе, мой приятель просил написать сцену, где Гермиона выигрывает поединок и обещает Драко много, очень много неприятностей. И третье, мне нравится Гермиона... наряду с Луной, они — два моих любимых персонажа. Дайте мне немного времени на сиквел, на настоящий момент я запланировал уже две штуки. Рабочее название первого — "Охота на Гарри Поттера" — о том, как Луна с Гермионой разыскивают своего друга и о дальнейших приключениях мистера Блека. Второй по большей части будет состоять из "ремарок" о несчастьях Гарри, текущее название "Back in Black", но оно может измениться.


* * *

Ремарка: Взглянем, как там дела у Гарри.

Где-то на северо-западе Канады... шесть месяцев спустя.

— Пива.

Бармен подпрыгнул, когда стоящий у стойки посетитель заявил о своем существовании:

— Простите, я вас раньше не замечал. Сейчас-сейчас, я налью пива.

— Не переживайте, — кивнул Гарри. — Хорошо быть незаметным.

Пять минут спустя...

— Никому не двигаться! — грабитель взмахнул пистолетом. — Давай мне все, что у тебя в кассе!

— Ладно, сынок, — сказал бармен, стараясь не вызвать панику у посетителей. — Здесь никому не нужны неприятности.

— Нечего со мной трепаться! — выкрикнул головорез, стреляя в большое зеркало за спиной бармена. — Здесь пистолет есть только у меня, а это значит, что сила на моей стороне... — неожиданно тираду грабителя прервала ударившая его по затылку пустая пивная бутылка.

— Все, чего мне хотелось — это немного мира и тишины, — горестно простонал Гарри, опуская свое импровизированное оружие. — Но не-е-ет, всегда что-нибудь случается. Почему не может пройти недели без такого вот случая? Только одной чертовой недели!..

Гарри спокойно приближался к изумленному панку, который, почуяв опасность, столь же медленно начал отступать, выкрикивая угрозы:

— Я выпущу тебе кишки. Ты уже мертвец, слышишь меня, ты?

— Да, — согласился Гарри, ударяя парня по голове. — Слышу.

Напоследок окинув взглядом бар, Гарри вздохнул. Опыт подсказывал ему, что пора исчезнуть.

— Стойте, — окликнул его бармен, — кто вы такой?

Гарри приостановился на мгновении и то-то прошептал, прежде чем распахнуть дверь и исчезнуть в ночи.

— Что он сказал? — спросил бармен побледневшего посетителя. — Ради всего святого, скажите мне!

— Мистер Блек, — ответил немного успокоившийся посетитель. — Он сказал, что его имя мистер Блек.

— Господи, — глаза старого бармена изумленно расширились. — О Господи!


* * *

Ремарка от Криса Хилла

В бар вошли несколько мужчин в форме ВДВ СК, в то время как пригласивший их офицер уже заказал пять стаканов.

— Что с тобой приключилось? — усаживаясь за столик, спросил один из вошедших.

— Вы когда-нибудь думали о том, что Би-Би-Си может знать больше, чем говорит нам?

— И что это должно означать, друг?

— Ну, началось все так...

— Здравствуйте, солдат, мне необходимо пройти, — сказала женщина с неузнаваемым лицом, сопровождаемая двумя людьми.

Рядовой протянул руку:

— Не так быстро, мэм. Только если у вас есть допуск.

Женщина вздохнула и достала удостоверение личности:

— Мое имя Доктор, и я из ИКНЯ.

Рядовой фыркнул:

— Так я и поверил! Вы пересмотрели телека, мэм.

— Пожалуйста, вызовите своего капитана и позвольте мне с ним переговорить, или хотите отправиться на десять суток?

Рядовой покачал головой. Крепкий орешек, лучше и правда вызвать капитана. Он таких быстро обламывает:

— Секунду, мэм.

После того, как к ним подошел капитан и услышал ту же самую просьбу, он подошел к телефону в караулке и связался со своим начальником в штабе:

— Сэр, у меня тут несколько человек из ИКНЯ, — он улыбнулся в телефон, подумав о чувстве юмора этих людей.

— Впустите их. — Капитан оторвал трубку от уха, несколько мгновений смотрел на нее и снова поднес ее к уху. — Прошу прощения, сэр, но вы только что позволили им войти?

— Да. Только что звонил премьер-министр и подтвердил их полномочия. Очевидно, они должны прибыть в сопровождении некоего человека, называемого Доктор. Я думал, что надо мной подшутили, пока не перезвонил премьер-министру и не получил подтверждения.

Капитан повесил трубку и махнул рядовому, разрешая пропустить пришедших. Он должен был это увидеть лично.

Доктор вздохнула, наблюдая, как ее спутники осматривали доказательства. В этом районе были дементоры. К счастью, у нее было подходящее оружие против них.

— У всех есть шоколадные ручки? — ее люди кивнули и отправились на охоту за нечистью, вместе с капитаном, которого интересовало, зачем все держат перед собой шариковые ручки. Через полчаса он получил ответ на свой незаданный вопрос. Он, вместе с другими заинтересовавшимися офицерами ВДВ увидели, как Доктор и два ее спутника поливают струями горячего шоколада двух странных существ, распадавшихся под струями на глазах.

— Думаю, это все. Погодите секунду, и я позабочусь и о вас.

— ...И как будто у нее в кармане была кнопка, перед ними из ниоткуда появилась синяя телефонная кабинка. Она, ее компаньоны и капитан зашли внутрь и вытащили несколько больших коробок шоколада. Она сказала, что нам надо съесть по плитке и раздать остальное персоналу базы. Капитан никогда не говорит, что там увидел внутри, но с той поры он стал замкнутым. По мне, так что они за оружие сделали, которое маскируется под обычные ручки. Если ИКНЯ существует на самом деле, и эта чертова Доктор тоже, то что, черт меня побери, еще может оказаться на самом деле существующим?

(ИКНЯ — Исследовательская Команда Необъяснимых Явлений)


* * *

Еще одна хорошая ремарка от Криса Хилла

Фред и Джордж хором вздохнули. Насколько хорошо было играть шутки над людьми, настолько же нехорошо было разбираться с последствиями.

— Брат мой, — начал Джордж, перебирая новые разработки, которые им прислал Гарри.

— Мы должны что-нибудь сделать... — подхватил Фред.

— Он может быть сыном Мародера...

— Но он не является профессиональным шутником.

— Джордж, старый черт, этот значок тебе ничего не напоминает? — Фред ухмыльнулся, читая инструкцию к изобретению.

Джордж поднял бровь и прочел написанное:

— Напоминает то кино, которое мы видели несколько недель назад.

— Думаешь, Профессор сможет нам помочь с этим?

— Пожалуй.

Несколькими днями позже.

Кто-то постучал в дверь кабинета Амелии Боунс, и она вскинула голову. У нее не было назначено встреч на это время. Дверь приоткрылась, и в щель просунулись две головы.

— Здравствуйте, миссис Боунс. — Начала первая.

— У нас есть для вас кое-что на проверку, — продолжила другая голова.

— Они одобрены мистером Блеком, — закончила первая.

— Входите, — Амелия вздохнула. Она узнала близнецов Уизли. Их магазин становился немногослишком популярен.

Джордж вытащил стопку карточек: — Мы желаем представить вам...

— С дополнениями от Ужастиков Умников Уизли...

— Пятьсот карточек мистера Блека для шоколадных лягушек.

— Полезных, как показал нам мистер Блек...

-...Против дементоров.

Амелия вздохнула еще раз:

— Положите их на стол, мальчики. Я просмотрю их позже.

Спустя пятнадцать минут после ухода Уизли Амелия обнаружила на своем столе рядом с табличкой с именем небольшую визитную карточку. Визитка была от ЛВЧ. Перевернув ее, мадам Боунс увидела указанное время и место. Как, во имя всех святых, на ее столе могла оказаться загадочная визитка, она так и не поняла.

Боунс вошла в маггловский ресторан и была проведена к дальнему столику, за которым уже сидели двое мужчин в черных костюмах.

— Вы хотели со мной встретиться?

Мужчины повернулись, и Амелия заметила, что не может разглядеть их лиц:

— Да, директор Боунс. Встреча будет недолгой.

— Вначале позвольте нам представиться. Я — агент Эф, а это агент Джей, мы из ЛВЧ.

— СВЧ? — переспросила Амелия, которой сразу не понравилось начало беседы.

— Нет, — поправил агент Джей. — Из ЛВЧ. "Люди в черном".

— Мы хотим дать вам кое-что для изучения, можете показать это своему боссу, — добавил агент Эф.

— Пожалуйста, обратите особое внимание на имена и пристально изучите положение дел. Все они весьма необычны.

— Вам необходима ваша память, так что мы не станем стирать ее. Только дайте слово, что никому не сообщите о нас.

— Почему?

— Мы не существуем. Мы — лишь вымысел. Мы защищаем людей от всякой мрази, но никто не должен знать о нашем существовании. Мы — ЛВЧ!

— За дверью меня ждут двое моих людей. Они арестуют вас. — Амелия поняла, что с ней в контакт вошла какая-то таинственная несуществующая секретная служба.

— Не беспокойтесь, — произнес агент Джей.

— Прошу вас, наденьте эти очки и следуйте за нами, — продолжил агент Эф.

Как только они вышли, к ним сразу приблизились двое Авроров, которых мадам Боунс привела с собой:

— Пожалуйста, держите свои палочки так, чтобы мы могли их видеть.

Агент Джей ответил, доставая ручку из нагрудного кармана:

— У нас нет палочек. Фактически, самым близким аналогом этой вещицы является маггловская камера. Скажите "сыр".

После вспышки агент Эф прибавил:

— Вы волновались о директоре Боунс и решили отправиться за ней. Она завтракала. Очки, директор Боунс, прошу вас.

Агент Джей произнес:

— Поднять обоих, — и они исчезли.

Амелия раскрыла рот от того, как быстро все произошло.

— Итак, мальчики?

— Все прошло великолепно, Профессор, — ответил Фред.

— Хорошо! Архитектор заинтересовался вашей идеей и согласен отстроить базу. Механика также заинтересовали несколько упомянутых вами устройств, а мы с Хенчгир имеем несколько идей, как бы можно было улучшить нынешние изобретения. Ваше ЛВЧ все же будет существовать!

— Фред, чтоб тебя...

— Да, Джордж, старик?

— Ты когда-нибудь раньше чувствовал...

— Ты мне уже надоел с этой старой шуткой.

Гривнер встретился с Боунс в некой очень защищенной комнате. Следующие несколько вечеров они провели, пытаясь объединить все возможные факты о ЛВЧ, которая, как оказалось, была намного больше, чем они могли себе представить. Казалось, Блек имел агентов повсюду!

Прим. авт. N2: Обещаю, это последнее авторское примечание, просто хотелось сказать вам, что мне жаль окончившегося фика и что это была чертовски неплохая штука.

ЧаВо

Здравствуйте, дамы и господа читатели. В этой недоглаве я, как и обещала, выложу небольшой бонус, а также отвечу на самые распространенные Ваши вопросы.

Первым делом хотелось бы поблагодарить всех моих добровольных помошников, без которых работа над переводом была бы невозможна.

Krestrag, Setsuno, Anger, Tor, xyzman и другие — огромное вам спасибо, ребята, и низкий поклон.

А теперь вопросы:

1. Ну, автор, фик мне в принципе, нравится, но нельзя ли кое-что изменить в сюжете?..

Нет, к сожалению. Это перевод, поэтому никаких изменений в сюжет мной вводится не может.

2. По-моему, эти "ремарки" довольно бредовые.

Ну, так кажется не только Вам, поверьте.

3. А я заметил ошибку/опечатку/неудачную фразу.

Пожалуйста, не поленитесь и отпишите мне в комментарии или пришлите письмо по почте. Я буду очень рада Вашим замечаниям.

4. Фик закончен, так? А продолжение?

У этого фанфика есть два сиквела.

Первый носит название "Охота на Гарри" и рассказывает об усилиях Луны и Гермионы на ниве поисков их нерадивого друга.

Сейчас я уже выложила первые главы.

Второй — "Back in Black" еще не закончен. Буду ли я переводить его, пока не знаю.

5. Вы говорите фанфик, фанфик. А фанарт?

Да, есть.

Вот здесь: http://v-diary.narod.ru/1404.jpg

лежит изображение морщерогих кизляков, обнаруженных мистером Блеком на холмах Голландии.

А вот здесь: http://fc00.deviantart.com/fs9/i/2006/015/7/b/Mr_Black_Chocolate_Frog_Card_by_MagyarEagle.jpg

лежит фанарт, созданный для английского оригинала, Карточка от шоколадной лягушки, посвященная мистеру Блеку.

Перевод текста привожу ниже:

Карточка от шоколадной лягушки о мистере Блеке

Мистер Блек

Космополит, человек-тайна

Возраст: Неизвестен; давайте просто скажем, что Помпеи не были бы такими без него (т. е. от 2000 лет и больше).

Известные высказывания (одно касание палочки, чтобы прослушать текст, два — чтобы сменить язык):

"Меня зовут Блек, мистер Блек"

"Я просто парень на каникулах"

"Любители (дилетанты)"

123 ... 72737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх