Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
128
Аннотация:
фик от автора Chirsine (Aleera);первая часть была закончена но сама серия остановиласьна второй части. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Странно, что она такая мокрая, — пробормотал Гарольд. — Здесь такого конденсата быть не должно.

— Не факт, Поттер, ведь мы сейчас находимся глубоко под школой. Ты разве не заметил, что все коридоры шли под уклон?

— И что ты предлагаешь делать?

— Понятия не имею. Может, ее стоит взорвать?

— Совсем ума лишился? А если это одна из несущих стен?

— Поттер, не смеши меня. Неужели ты думаешь, что из-за взрыва какой-то склизкой, насквозь пропитавшейся водой, хлипкой стеночки нам на головы весь замок рухнет? О, нет, я уверен, что вход в Тайную Комнату никогда не стали бы делать в несущей стене.

— А, по-моему, как раз таки наоборот — вполне возможно, что все именно так. Представь — идет осада замка, нужно срочно куда-то скрыться и завалить за собой проход, чтобы враги не могли за тобой последовать. Чем не возможность их погрести под обломками? Пускай даже не всего замка, так хотя бы — подземелий. Для нас, вообще-то, оба варианта одинаково плачевны.

— Тогда давай пойдем обратно и попробуем проникнуть в Тайную Комнату через туалет Плаксы Миртл. Зелье еще действует, так что выход из этих катакомб я найти смогу, — предложил Малфой.

— Ага, и попадем мы прямо в руки преподавателям, которых из-за нашего отсутствия Мальсибьер и Лестранж на уши подняли. Нет уж, поздновато менять план действий. Все-таки давай попробуем что-нибудь с этой стеной сделать...

— Никаких факелов или чего-то еще, за что можно дернуть, я не вижу, — сходу сказал Малфой-младший.

— Погоди, ты сказал, что зелье еще действует? Попробуй найти способ открыть дверь.

— Поттер, мне нужно что-то конкретное, а не "способ", — возразил блондин.

— Тогда попытайся поискать какую-нибудь плиту или камень, на которую надо нажать! — Гарри отошел от стены в сторону, предоставляя другу увидеть ее целиком.

— Так сейчас... — Малфой на секунду зажмурился, а потом окинул стену внимательным взглядом. — На стене есть какая-то надпись, а прямо по центру светятся несколько кирпичей. Может, это как раз то, что нам нужно?

— Сейчас поверим.

Очистив стену от грязных наростов при помощи заклинаний, Гарри увидел, как в верхней части стены становятся видны слова: "Дверь можно открыть только кровью, и горе тебе, маг, если ты не принадлежишь к славному роду Слизерина! Но помни кем был Великий Салазар, и не допусти роковой для своей жизни ошибки".

— Замечательно, — буркнул Малфой-младший. — Ну, а теперь что будем делать? Нет, я, конечно, понимаю, что все чистокровные семьи в магическом мире между собой — родня, но даже у меня в предках сам Салазар Слизерин не числится.

— Малфой, угомонись, — сказал Гарольд. — Лучше покажи, какие именно камни светились.

— Эти, которые в центре. Видишь, там еще очертания ладоней. Значит, руки надо именно туда приложить.

— А вот сейчас мы и приложим, — Поттер осторожно подошел к стене и положил ладони на камни.

— Эй, постой-ка, здесь сказано, что открывать надо кровью, и что если ты не...

Что-то ослепительно вспыхнуло, и в стене появилась арка.

— Ты как это сделал? — удивлено спросил Драко.

— Малфой, здесь ясно сказано: дверь можно открыть, только если в твоих жилах течет кровь Слизерина — короче, если ты его потомок. Резать себе ладони совсем не обязательно, — победно усмехнулся Гарри. — Скорее всего, как раз таки этого делать и не надо было — в раны попал бы яд. Это просто загадка, а решить ее очень просто — ключ содержится во втором предложении: надо помнить, кем был Слизерин.

— Хитрым и изворотливым. Но причем тут это?

— А при том, что существует поговорка: каждое слово слизеринца имеет двойной смысл. Странно, что ты ее не знаешь, Малфой. Поэтому мне не надо было резать руку — заклинание и без этого легко определило, могу ли я пройти.

— Но ты все равно не Наследник Слизерина! Или я чего-то не знаю? — нахмурился Драко, проходя в арку следом за Гарольдом.

— Малфой, даже я не знаю всего. Давай примем за основную гипотезу то, что дар общаться со змеями и родство со Слизерином мне досталось от Волан-де-Морта, когда он попытался убить нас с братом, ладно? Не хочу сейчас еще и над этим голову ломать. И без того много проблем.

— Так быть, — нервно фыркнул блондин. — Ну, тогда идем дальше. Посмотрим, что еще за сюрпризы нам приготовил твой дальний родственник.

В нескольких футах от арки, которая за спинами мальчиков сразу же стала стеной, мальчики обнаружили каменную винтовую лестницу и следующие несколько минут провели, спускаясь по ней. Лестница вывела их на площадку, нависавшую над водой в огромной подземной пещере.

— Финиш, — прокомментировал Драко. — Ходу нет — обрыв. Хотя, между прочим, нить совершенно спокойно идет дальше до во-он той стены. Значит, там есть проход, в который нам и нужно попасть. Только вот как? Сигать отсюда в воду и вплавь добираться до того берега? О-пс, а там и берега нет — сплошная стена...

— Замечательно, еще одно испытание! — воскликнул Гарри. По залу прокатилось эхо. — Ну, Слизерин и перестраховщик!

— Ты ничуть не лучше, — ухмыльнулся Малфой-младший. — Ну-с, предлагаю осмотреться. Lumos! Определенно, эти чары здесь не подходят — слишком мало света. Тогда попробуем вот как... Exortus!

Из его волшебной палочки выплыл небольшой огненный шарик, который, удаляясь от мальчиков, начал увеличиваться и, оказавшись в конце концов под самыми сводами пещеры, уже больше походил на маленькое солнышко, освещавшее всю пещеру.

— Чары глобального освещения для больших помещений, — гордо сказал Драко.

— Ты лучше по сторонам посмотри, чем на дело рук своих любоваться, — ехидно заметил Гарольд.

И действительно, у стен, освещенных искусственным солнцем, обнаружились десятка три каменных змей, чьи головы торчали из непонятных углублений, а тел видно не было.

— И куда надо теперь руки положить? — пошутил брюнет.

— Понятия не имею, — пожал плечами Малфой. — Я попытался провернуть ту же штуку, что и со стеной, но толком ничего не понял. Сами змеи светятся и их, похоже, надо как-то использовать, но я не знаю, что именно надо делать, поскольку ни подсказок, ни каких либо плит не наблюдается.

— Может, их надо самим как-то сдвинуть?

— Больно уж просто, хотя, попытка не пытка. Давай их "Левиосой" попробуем левитировать.

Но каменные змеи заклинание проигнорировали.

— Ага, левитационные чары не работают. Так, давай тогда попробуем обойтись без них, — предложил Поттер. — Например, сделаем достаточно толстый ледяной мост и быстро-быстро по нему добежим до другой стороны?

— Если только не поскользнемся и не навернемся вниз, — мрачно сказал Малфой-младший.

Тем не менее, слизеринцы все равно попытались опробовать и этот способ. Но мост, общими усилиями выходивший прочным и внушавшим полное к себе доверие, ни с того ни сего обрушился, едва ли достигнув середины пропасти над водоемом.

— В общем, нам прямо намекнули на то, что самодеятельностью маяться не надо, а сразу как-то использовать каменных змей, — подытожил Гарри. — Еще какие-нибудь варианты есть?

— Посидеть и подумать! — огрызнулся блондин.

Но Поттер, с неподдельным интересом продолжавший оглядывать пещеру вдруг радостно воскликнул:

— Так вот где тебя носит!

На одном из змеиных изваяний скукожившись и обвив в несколько колец камень, находился Шинзор. Причем, похоже, рунослед вполне обоснованно побаивался с такой верхотуры свалиться, о чем постоянно предупреждала крайняя правая голова.

— Хозяин пришел! — радостно зашипели две другие головы. — Наконец-то!

— Да уж, наконец-то, по другому и не скажешь...

— Эй, Поттер, чего вы там друг ругу шипите?

— Да так, приветствиями обменялись.

Головы руноследа, о чем-то между собой тихонько посовещавшись, причем, в ходе этого "совещания" крайняя левая голова пыталась раза два цапнуть правую. Но в результате они пришли к какому-то общему решению.

— Хозяин не знает, как ему пройти дальше? — спросила средняя голова. — Ему ведь достаточно только приказать!

— Приказать? — удивленно переспросил Гарри.

— Кому приказать? Чего приказать? — встрепенулся Драко, поскольку его друг перешел на обычный язык.

— Шинзор говорит, что мне достаточно приказать этим змеям сплестись в единый мост, и мы сможем пройти дальше.

Малфой смерил каменных змей задумчивым взглядом и повернулся к Поттеру.

— Ну, конечно, особенно если учитывать, что ты змееуст.

— Точно! — Гарольд хлопнул себя пол лбу.

После того, как он отдал каменным статуям приказ на змеином языке, они с обеих сторон, в том числе и с той, на которой находился рунослед, начали выдвигаться из стен и сцепляться между собой пастями, образуя мост.

— Просто и гениально, — хмыкнул Поттер, проходя по импровизированному мосту и помогая забраться себе на руку Шинзору. — Это препятствие мы прошли, так что можно идти дальше.

После второй арки мальчики вынуждены были снова спускаться по лестнице, которая их привела к круглой комнате, в которой сходились несколько тоннелей.

— С ума сойти, мы, наверное, уже спустились ниже уровня озера! — пробормотал блондин.

— Озеро-то озером, а куда нам теперь идти? — спросил его Гарри.

Откуда-то слева, из одного из тоннелей, буквально стрелой вылетел Джереми Поттер. При виде своего брата, да еще и в компании Малфоя, у гриффиндорца глаза на лоб вылезли.

— Вы тут что делаете? — воскликнул он, отдышавшись после бега.

— Тайную Комнату ищем, — не очень-то любезно ответил Гарольд.

— И вы тоже? С ума сойти!

— Ты, как я вижу, уже сошел.

— Да иди ты! Мы, между прочим, в одной лодке! Я тут уже минут десять пытаюсь определить, куда идти и...

— А я не говорил, что мы потерялись, — заметил брюнет. — Как раз таки наоборот — мы знаем, куда надо идти.

И оба слизеринца демонстративно повернулись к "гриффиндорскому Крысу" спиной и прошли в центральный проход. Естественно, Джереми пошел вслед за ними. Через несколько минут гнетущей тишины он не выдержал:

— А знаете, с кем я отправился в Тайную Комнату? С Локонсом!

— Что-то его не видно, — съехидничал Драко.

— Так ведь он остался в туалете Миртл, откуда я сюда попал, и смотрел, гад такой, как я в эту чертову трубу прыгал!

— К твоему сведенью, мы сюда шли другой дорогой, так что выражайся понятнее, — холодно сказал Гарри.

— Ну, короче, в туалете Плаксы Миртл проход в Тайную Комнату — раковины. Как только им на змеином языке сдвинуться прикажешь, открывается широкая труба, и в нее надо прыгать.

— Интересно, ты сам об этом догадался или тебе Локонс помог? — ухмыльнулся Малфой-младший.

— Мне Гермиона рассказала, — обиделся гриффиндорец. — Перед тем как... ну вы знаете.

— И что дальше? — зло спросил Гарольд, на которого упоминание о Гермионе подействовало не лучшим образом.

— Так вот, сначала я Локонса едва в этот туалет загнал. Он, оказывается, все в своих книжках врал!

— Кто бы могу подумать! — засмеялись слизеринцы.

— Так вот, ничего из написанного в книгах он не совершал, а только расспросил подробно тех, кто это сделал, и стер им память! Он и мне память хотел стереть, перед тем, как сбежать, но я отразил заклятие обратно в него.

— И ты хочешь сказать, что Златопуст Локонс валяется сейчас в девчачьем туалете, начисто лишенный памяти? — переспросил Малфой. — Это нечто! — они с Гарольдом снова расхохотались.

— Я вам правду говорю! — обиделся Джерри.

Тем временем мальчики оказались у огромной медной двери, на которой были изображены две змеи, служившие для двери своего рода замком.

— Откройся! — крикнул Джереми, выходя вперед.

— Что, не выходит сразу на змеиный язык перейти? — издевательски ухмыльнулся Гарри, и повторил приказ на змеином. Шинзор, обвившийся вокруг его руки, одобрительно качнул головами.

Медные змеи, сверкнув изумрудными глазами, свернулись в клубок в центре двери, и та распахнулась. Прямо перед мальчиками, переступившими порог, раскинулся огромный малоосвещенный зал с уходящими в высь и теряющимися в темноте колоннами, похожими на вытянувшийся вверх клубок змей.

— Что-то больно много всяких шипящих гадов развелось, — пробормотал Джереми, пораженный масштабами Тайной Комнаты.

— А ты разве не один из них? Точнее — нас? — язвительно улыбнулся Гарри и совершенно спокойно пошел вперед по каменному полу мимо колонн, с таким видом, будто вся эта Тайная Комната со всеми потрохами давным-давно была его собственностью, и он тут каждый угол облазил. За ним поспешил Малфой.

— Ну, все, действие зелья закончилось, — проинформировал он Гарольда.

Впереди мальчики увидели огромную статую какого-то старца в длинной мантии из зеленоватого камня. Глаза статуи смотрели вперед с какой-то непонятной хитрецой.

— Слизерин, — восхищенно выдохнул Драко. — Зуб даю, что это он!

Почти у самого основания статуи Слизерина — у его огромных каменных ног, видневшихся из-под края мантии, — лежала девочка с огненно-рыжими волосами.

— Джинни! — воскликнул Джереми Поттер, бросаясь к ней. — Джинни, что с тобой?

В то время как он, встав на колени и склонившись над гриффиндоркой, пытался ее растормошить, двое слизеринцев напряженно оглядывались.

— Здесь еще кто-то есть, — одними губами произнес Малфой-младший, указывая в сторону одного из проемов между статуями.

Шинзор, повернувшись всеми тремя головами в том же направлении, угрожающе зашипел.

— Джинни, очнись, прошу тебя! — молил Джереми не подававшую признаков жизни девочку.

— Как он жалок... вам так не кажется? — раздался тихий голос.

Из тени, на глазах у мальчиков, выступили двое: высокий темноволосый голубоглазый юноша, смутно похожий на Гарольда, и Гермиона Грэйнджер, со странным отрешенным выражением лица и полуприкрытыми глазами.

— Кстати, она не очнется, сколько бы ты не умолял — в ней осталось слишком мало жизненной силы, — бросил юноша в сторону Джерри. — А с вами я очень рад познакомиться, если это, кончено, существенно на данный момент.

— Том Риддл? — сухо спросил Гарри.

— Верно. А ты, мальчик с руноследом, наверное, Гарри Поттер?

Тот кивнул в ответ.

— А это, скорее всего, Драко Малфой, так? О, очень жаль, что Рональда Уизли я не увижу, но, что поделать — се ля ви. Со всеми вами тремя мне было бы справиться сложнее.

Контуры фигуры Риддла, приближавшегося к мальчикам, странно расплывались.

— Замечательное животное, — произнес он, протягивая руку к руноследу, — жаль, что у меня такого не было. Но все поправимо, не так ли?

Шинзор всеми тремя пастями попытался вцепиться в его руку, но челюсти лишь со звучным щелком прошли насквозь ладони юноши.

— А он у тебя с норовом, — весело заметил Том.

— Ты призрак? — спросил Драко.

— Почти. Я воспоминание, жившее в том дневнике, что вы нашли. Ты ведь поэтому не чувствуешь моих эмоций? Эмпат... как же редко вы встречаетесь, как вас мало...

— Все это очень мило, Риддл, но ты бы лучше объяснил, как ты здесь оказался, если являешься всего лишь воспоминанием из дневника.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх