Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В третью стражу 3: Техника игры в блинчики


Автор:
Опубликован:
03.03.2016 — 03.03.2016
Читателей:
2
Аннотация:
ВТС3 С разрешения соавторов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Разрешите, товарищ военврач 2-го ранга? — спросил Вересов, заглядывая в кабинет.

— Проходите, товарищ... — Кравцов покачал головой и едва заметно усмехнулся, — техник-интендант 2-го ранга.

Вересов вошел в процедурную и плотно закрыл за собой дверь.

Кравцов сидел за столом и что-то записывал в раскрытый блокнот. Он был одет в армейскую форму, с двумя шпалами и медицинскими эмблемами в петлицах, поверх накинул белый врачебный халат.

— Нравлюсь? — улыбнулся он Вересову и закрыл блокнот.

— Вы не девушка, — улыбнулся в ответ лейтенант, — зачем вам нравиться?

Он тоже был в чужой форме и с чужими знаками различия, но при их службе к маскараду привыкаешь быстро.

— Можно? — Вересов обвел глазами комнату.

— Нужно, — кивнул Кравцов. — Садись. Кури. Рассказывай.

В процедурной стояла обычная мебель, оставшаяся от прежних хозяев, но догадаться в каком качестве использовали эту комнату при "графах с маркизами" не представлялось возможным.

— Спасибо, Алексей Николаевич, — имя-отчество Кравцова старший лейтенант выделил особой интонацией, но сам "виновник торжества" даже бровью не повел.

Вересов достал пачку папирос, вытащил одну, обстучал и неторопливо закурил.

— Группу "Интеллигента" выявили, — сказал он, выдохнув облачко сизоватого дыма и присаживаясь к столу.

— Уверен, что это именно он? Не ошибаешься? — Кравцов тоже достал портсигар, но закуривать не спешил.

— Не уверен, но похожи... Хотя, черт их знает! — Вересов заметно нервничал, и Кравцов прекрасно понимал, почему. Операция входила в завершающую фазу, и все — буквально все — легло теперь грузом невероятной ответственности на плечи старшего лейтенанта Государственной Безопасности.

— Сколько их? — спросил Кравцов.

— Семеро, — ответил Вересов, — или восемь. Двоих мы опознали. Матео Стоцци... исключен из ИКП вместе с Бордигой. В одна тысяча девятьсот двадцать девятом закончил специальные курсы при Разведупре штаба Красной Армии. Следы теряются в начале тридцатых. Есть мнение, что работал в Мексике и Аргентине.

— Серьезная птица... — Кравцов открыл портсигар, но чисто машинально. — А я все думал, что за спец у них такой завелся? Знаешь, Иван Константинович, я ведь его помню. Встречались году в двадцать восьмом или девятом... Колоритный псих, вот и запомнился. Кто второй?

— Ференц Йокаи из Будапешта. Троцкист. Засветился в Париже в окружении Седова...

— Они уже получили сообщение?

— Получили, — кивнул Вересов. — Я хотел спросить... а что же товарищ Якир?

— Спросил, — Кравцов достал сигарету, закурил. — Командарма предупредят. Сюда он не приедет, но выяснится это в самый последний момент. И группу следует кончать никак не раньше начала концерта. Это ты понимаешь?

— Понимаю.

— Тогда повторим, — предложил Кравцов. — Допустим, концерт начинается в два часа дня...

— Примерно без четверти двенадцать они получат отмашку из Штаба фронта и начнут выдвигаться к развилке. Другого места мы им, в принципе, не оставили, но на всякий случай, у меня приготовлен запасной "кортеж". Вблизи, конечно, не прокатит, но издали вполне. А нам всего-то и надо, — занять их на пару минут делом.

— Кто у тебя в поле? — "товарищ военврач", мысленно одобрительно кивал, но внешне оставался бесстрастно-холодным, чтобы не распускать молодого сотрудника.

— Ломов и Шварц.

— А в "кортеже" кто?

— Гера Овсиенко.

— Тогда, порядок, — согласился Кравцов, но и он чувствовал такой уровень напряжения, что впору пару из ушей повалить от сварившихся "вкрутую" мозгов. — Дальше, пожалуйста.

— Кончаем их "в поле"... — лейтенанту все эти репетиции уже смертельно надоели, но он стоически продолжал повторять "домашние заготовки".

— Работаем максимально тихо, но, с другой стороны, расстояние почти километр по прямой, и на пути холм, поросший деревьями... Должно хватить. Вчера проверяли. В госпитале выстрелы не слышны, но на всякий случай у нас есть два "испанских" патруля. Они любят пострелять, это все знают. Скажут, поймали террористов. Одного доставляем сюда, если удастся — двоих. Но и остальных потом к делу подошьем. Главное, чтобы здесь — на концерте — паника началась, но это, я уверен, в наших силах. Среди зрителей будет сидеть несколько наших людей, они же потом и свидетелями будут. Двое — испанцы, один — поляк. С нами никак не ассоциируются, с коммунистами тоже. Поляк вообще анархист. Испанцы из профсоюзов. Они подтвердят, что стрелял... Ну, кто там будет поцелее, того и стрелком назначим.

— Разумно, — кивнул Кравцов.

План операции они разрабатывали вместе, но срочные дела заставили капитана уехать из госпиталя еще вечером, так что вся черновая работа досталась Вересову. Впрочем, на "Ивана Константиновича" вполне можно положиться: не мальчик — хоть и молод — и операция эта для него не первая в жизни, да и не вторая.

— Время просчитали? — унять "звенящие" нервы можно было только дотошностью, к тому же не Кравцов придумал "доверяй, но проверяй". Не ему и отменять.

— Проверили, — успокоил его лейтенант. — С секундомером все этапы операции прошли. И не один раз. Успеваем.

— Стрелки? — Кравцов предполагал, что одним из стрелков будет сам Вересов, отличавшийся крепкой рукой и метким глазом, но хотел услышать это лично от подчиненного.

— Я и Кремер, — Вересов неожиданно успокоился, причем перемена в его настроении была настолько очевидной, что Кравцов даже удивился. — Стреляем с балконов второго этажа, с двух сторон. Он первый номер, я второй. Если что-то ему помешает, или он промахнется, вступаю я, а он тут же уходит.

— Внизу кто-нибудь будет? — уточнил Кравцов, озабоченный обычными в их работе непредвиденными обстоятельствами. Причем, "обстоятельства" эти, будь они не ладны, всегда норовили всплыть там и тогда, где и когда их совсем не ждешь.

— Кроме Богомольца некому, — развел руками Вересов и обнаружил вдруг, что папироса давно погасла. — У меня, Алексей Николаевич, людей в обрез, — смутился он. — Сами же знаете.

— Знаю, — кивнул Кравцов. — Богомолец, значит...

— Ну, а кто еще? — Вересов бросил окурок в пепельницу и полез за коробкой в карман.

— Ладно, — задумчиво произнес Кравцов, думавший сейчас о трех вещах сразу. — Ты ему еще раз все объясни, а я попробую подстраховать, но... Ты же понимаешь, у меня тут и еще дела есть.

— Появился? — вскинулся Вересов, услышавший про "дела", но, увы, Кравцову нечего было ответить.

— Нет пока, — сказал он, закуривая. — Ладно, иди уж... И... Ну, удачи нам всем!

Вересов, только что доставший из пачки новую папиросу, так и вышел, крутя ее в пальцах. А Кравцов встал и подошел к окну.

Возможно, он все-таки ошибся. Шаунбург был настолько лакомой добычей, что, вероятно, Кравцов поддался соблазну и "сочинил" себе красивую историю про немецкого барона... Да, скорее всего, он переоценил романтизм этого доктора философии, или, напротив, недооценил профессионализм и осторожность фашиста. И все-таки, все-таки... Какой был бы фурор, и какая свечка в зад умникам из военной разведки, мнящим себя великими спецами по части закордонных операций. Это же и ежу ясно, что "товарищи командиры" нашли к немчику подходы, вот и заблокировали так хорошо начавшуюся операцию Кравцова. А операция без ложной скромности на Орден Ленина тянула, но его, надо полагать, получил кто-то другой...

Однако беглецы, один из которых не говорит даже по-испански, обложенные, казалось, как медведь в берлоге, неожиданно исчезли. Ни машины, ни мужчин — брюнета и блондина. И так уже почти два дня.

"И где же ты, сволочь баварская, прячешься? Или у тебя тут все-таки кто-то есть? Или это вообще не ты?"

Сигарета почти догорела, и Кравцов хотел уже вернуться к столу, — выбросить ее в пепельницу, но взгляд остановился на выступе карниза, прямо под подоконником. Выступ — серый, массивный был весь усыпан пеплом старым и новым ...

"Здание-то двухэтажное... но... Черт!"

Занятый оперативными проблемами, Кравцов, похоже, упустил одну простую вещь. Да, здание было двухэтажным почти по всему периметру, кроме одного единственного места. Вернее, двух. Две башни украшавшие фасад имели по четыре этажа вместо обычных двух, и третий был заселен.

"Черт!"

Кравцов выскочил из "процедурной" на галерею, повернул, рывком распахнул дверь, взбежал по лестнице на третий этаж и, выйдя на опоясывающий его балкон, посмотрел направо. И там, разумеется, оказалась дверь — прямо над входом в "процедурную" второго этажа. Ну, а за дверью предполагалась комната...

"А в комнате окно, около которого кто-то частенько покуривает, сбрасывая пепел вниз, на карниз под окнами "процедурной".

Так просто, так очевидно, но он-то этот фокус прошляпил.

"Дилетант, твою мать!"

Кравцов постоял мгновение, уравнивая дыхание, и постучал костяшками пальцев в окрашенную коричневой краской дверь, прямо по двойному золотому канту окаймлявшему филёнки.

— Открыто! — откликнулся из-за двери приятный женский голос.

Не по-испански, по-французски.

— Извините за беспокойство, — на нарочито ломаном французском сказал Кравцов, открывая дверь. — Разрешите представиться, военврач Володин.

— Кайзерина Николова, — за крошечным столиком у окна сидела красивая рыжеволосая женщина, с которой до сего дня Кравцов был знаком заочно — по оперативным данным.

— Извините, товарищ Николова, — сказал он, входя в комнатку, где не без труда помещались кровать, шкаф, да этот столик. — Вы, вероятно, курите у окна... А внизу процедурная... там весь карниз в пепле.

— Ой! — очень искренне расстроилась Кайзерина, услышав упрек "военврача". — Простите, ради бога! Я и не знала...

— Да, ладно, — улыбнулся он в ответ и успокаивающе помахал рукой. — Я же не в смысле претензии, а только попросить...

— А вы русская или болгарка? — спросил он, неожиданно переходя на русский.

Но женщина, кажется, и впрямь не говорила на славянских языках. Баронесса была болгаркой только по гражданству...

— Не понимаю, — развела она руками, — извините, — и всё это сопровождалось замечательной улыбкой, но "военврачу" было не до смеха. — Все думают, раз Николова, значит, по-русски говорю, а я — нет. Я немка на самом деле, господин Володин. То есть, австриячка, разумеется, но для вас это, по-видимому, несущественные различия.... Извините...

6. Виктория Фар и Раймон Поль, Эль-Эспинар, Испанская республика, 21 января 1937 года, 12.35.

К воротам асьенды, где разместился hospital de campaЯa, подъехала небольшая колонна: две обычные армейские легковушки — головная и замыкающая с охраной из штаба фронта, вторым шел роскошный лимузин, далее автобус и крытый брезентом грузовик. Водитель первой машины нетерпеливо засигналил, но тяжелые деревянные ворота, врезанные в беленую стену, распахнулись только тогда, когда начальник караула — госпиталь, как выяснилось, охранялся весьма серьезно — проверил документы и, коротко переговорив с сопровождающим из штаба фронта, дал отмашку своим людям. На стене рядом с полукруглым фронтоном, венчавшим арку ворот, появился боец в пилотке и, закинув винтовку за плечо, замахал руками, приглашая внутрь. Тогда замершие было в ожидании машины, тронулись и одна за другой въехали в патио — просторный внутренний двор по периметру окруженный апельсиновыми деревьями. Начиналась пора цветения, и ветви уже пометили белыми всполохами первые распустившиеся бутоны. Асаар — цветок апельсинового дерева снежно белый, потому и цветок померанца — такой же девственно белый — французы назвали флердоранж.

"Белые как цветы апельсина, свадебные..."

Но в Испании война, и hospital de campaЯa — это полевой госпиталь, и...

"Господи, сейчас я увижу Ольгу!"

Но, разумеется, быстро только кошки родятся, а у них официальные гастроли, и еще бог знает что!

Сверкающая лаком "Испано-Сюиза" подкатила к парадному входу особняка, а остальные автомобили прижались к дальнему краю патио, где за широкими воротами начинался другой — хозяйственный — двор. А открытые по случаю теплой погоды окна первого и второго этажей уже ожили, наполнившись движением, сменившим сонный покой: раненые, кто мог, выглядывали из палат, спеша увидеть приезд дивы. Ещё через мгновение — колеса лимузина только скрипнули на гравии подъездной дорожки — несколько "ходячих" уже выскочили во двор.

— Виктория!!! — звонким голосом выдал ликующий вопль юный боец — совсем мальчишка, с подвешенной на широком бинте загипсованной рукой. — La rubia Victoria!

— Вива Виктория! — восторженным эхом прокатилось по палатам, вырвалось из окон и обрушилось на огромную черную машину.

Её ждали.

"Меня ждали... Я — дива Виктория... Ты видишь, Кисси, я La rubia Victoria!"

Татьяна вышла из машины и первое что ощутила — одуряющий запах цветущих апельсинов: сильный, но не резкий, что-то среднее между жасмином, черемухой и белой акацией...


* * *

Еще по дороге из Мадрида Татьяна была ошарашена количеством и видом апельсиновых деревьев. Одиночные деревья, группы и рощи — садами такое не назовешь.

"Их тут больше чем берез в России! И поразительно: на одном дереве и спелые — ярко оранжевые, и зеленые, и цветы!"

Татьяна соблазнилась и попросила водителя остановиться, тот посигналил, головная машина охраны, прижавшись к обочине притормозила, встала. Выскочивший из неё лейтенант на бегу крикнул:

— Что случилось?

— Всё в порядке, — отозвался водитель "Испано-Сюизы", — привал!

"Можно оправиться и закурить", — мысленно процитировала Татьяна крылатую фразу из еще не снятой комедии про свадьбу в Малиновке.

— Месье Поль, — обратилась она к Федорчуку, — не могли бы вы сорвать пару апельсинов?

— Разумеется, мадемуазель! — Виктор подошел к ближайшему дереву и поразглядывав ветки, наметил "пару жертв" — покрупнее и пооранжевее. Несколько раз подпрыгнув, сорвал штук пять и протянул Татьяне. Она выбрала "самый-самый". Снимая корку, вскользь подумала о ногтях и маникюре, стараясь не забрызгаться заливающим пальцы соком. Развалила апельсин на дольки и, заметив, что водитель как-то странно усмехнулся, протянула ему одну, хотя и не поняла "что за смех в зале".

— Essayez d'orange.

— Спасибо, — ответил водитель по-русски, взял, но дегустировать не торопился, продолжая загадочно улыбаться.

— Месье Поль, и вы попробуйте.

Попробовали они одновременно. Татьянино лицо сразу же перекосилось: у нее чуть челюсти не свело — апельсин оказался горько-кислым. Глянув на неё, Федорчук захохотал, засмеялся и водитель.

— Они же дикие!

Татьяна сердито глянув на заливающихся мужиков улыбнулась, и сжав кулачки, "грозно" бросилась на водителя, колотя его в грудь:

123 ... 3738394041 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх