Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльт Нерожденный (главы 1-17)


Опубликован:
11.12.2008 — 17.02.2009
Читателей:
4
Аннотация:
Выкладываю начало романа о беспризорнике, оказавшемся природным магом и попавшем в хорошие руки. Название рабочее и может меняться.Автор приветствует здравую критику. Более 3000 прочитавших, а оценок кот наплакал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я же похудею, — в притворном страхе вкинул руки целитель.

— Зато, какая экономия, — съязвил Грост.

Илика и свежеиспеченный ученик, хихикали, слушая эту дружескую перебранку. Закончив обед, герцог с гостями и учеником поднялись из-за стола. Таллок с Иликой отправились на кухню инструктировать прислугу о еще одной трапезе, а Герцог с Иврисом остановились в прихожей.

— Тебе же пойти не в чем, ученик, — обратил внимание герцог на потуги Ивриса.

— Учитель, дайте мне мою одежду, — затараторил Иврис, боясь, что герцог перебьет его, — в другой, меня могут и не узнать.

— Что ж, это разумно, — после недолгого размышления ответил Грост, — только вот вряд ли ее не выкинули. Впрочем, по пути заедем в лавку к портному, на тебя все равно надо заказывать одежду и белье. Так что поедешь в халате, у портного найдем что надеть.

— Карету сейчас, — распорядился герцог, позвавший распорядителя.

— Да, милорд, — ответил распорядитель и скрылся в коридоре.

Выйдя на крыльцо они ждали меньше минуты. Они уселись на пружинящие диваны, напротив друг друга и герцог повелел трогаться в путь.

— Куда, ваша милость, — поинтересовался возница.

— Сначала к моему портному, потом надо будет съездить к крепостной стене, — отозвался Грост.

— Как скажете, милорд, — степенно отозвался возница.

Карета тронулась, быстро промелькнули золоченые врата Владения Роррен. Карета выкатилась на солнечную улицу. Грост повернулся к ученику.

— Сколько у тебя там друзей, — поинтересовался герцог, — и сколько им лет.

— Ну, двое моего возраста и, — Иврис пошевелил губами, — еще четверо мелких.

Придется нанимать еще один экипаж — прикинул в мыслях герцог. Карета скрипнула и остановилась.

— Вперед, в лавку, — подтолкнул ученика Грост, — выходи, будем тебя одевать.

Мальчишка быстро пробежал три метра, отделявшие дверцу кареты от входа в лавку.

— Стеснительный, — ухмыльнулся герцог, входя в лавку вслед за мальчишкой.

Через полчаса, герцог с учеником вышли из лавки. Хозяин лавки заверил Герцога, что все заказанное им будет доставлено по готовности. На Иврисе была новая одежда, подогнанная прямо в лавке одним из мастеров. Мальчик чувствовал себя не совсем уютно. Одежда была новой, не разношенной и потому тянулась, создавая ощущение небольшой скованности.

— Ну что, готов ехать, — осведомился Грост, глядя на поправляющего куртку ученика.

— Готов, учитель, — опустил глаза Иврис, нервничавший от приближающейся встречи.

— Тогда поехали, — герцог забрался в карету вслед за учеником и скомандовал вознице, — К северным вратам первой стены.

— Да, милорд, — дисциплинированно отозвался тот и встряхнул поводья.

Карета, стуча колесами о неровности брусчатки, свернула на проспект. Герцогские кони мчали Ивриса на север.

Глава 7

Ехав в карете, герцог Роррен обдумывал, как ему быть. Судьба подкинула ему ученика. За это ей большое спасибо. Но следом подкидывает еще шестерых. Перебор? Возможно. Да, еще возможно брат подкинет племянницу жены. Вообще кошмар будет. Восемь непосед. Дети другими не бывают. Если принимать во внимание, что сам герцог, будучи в их годах, творил просто феерические гадости. В общем, Гросту было тоскливо. Еще с академических пор он научился чувствовать неприятности. "Задницей, мой друг, задницей", — любил поговаривать Таллок. И сейчас эта тоска плавно перерастала в это самое... в ощущение, в общем.

Карета остановилась прямо у северных врат. Выбравшись на твердую поверхность, Грост напряг затекшие в одном положении ноги. Полегчало. Оставшемуся вознице тут же было приказано найти еще один экипаж и ожидать их, вот на этом самом месте. Иврис же наоборот был как на пружинках, наблюдая за переминавшимся с ноги на ногу учеником, герцог усмехнулся. Нервничает парень, только вот отчего. Не успели они отойти и пары десятков шагов от кареты, как к ним подскочил патруль и потребовал представиться. На плащ Гроста доблестные стражи порядка смотрели, как на фартук трактирщика. Герцог представил себя и ученика.

— И что же понадобилась столь значительной персоне в нашей клоаке, — кривя губы в улыбке, от которой наверняка дохли впечатлительные задержанные, поинтересовался страж.

Он нервно косился глядя на горящие золотым светом глаза мальчишки.

— Я прибыл по своим делам, любезнейший, — Лицо Гроста сразу же превратилось в холодную маску, от которой так и веяло брезгливостью и высокомерием, — охрана нам не нужна, вы свободны.

Герцог шевельнул кистью, отпуская патрульного. В этом жесте, так же не было ничего, кроме холодной, аристократической, вежливости. Страж удалился, бурча под нос про всяких "магучих магатварьцах и чудовищах". Иврис заметил дернувшуюся губу на лице учителя. Этот жест прямо обозначил отношение герцога к таким экземплярам стражи и вообще рода человеческого.

— Ну, показывай дорогу, ученик, — хлопнул по плечу Ивриса учитель, — а то стоим, как зомби перед рассветом.

— Идите за мной, учитель, — тяжко вздохнул Иврис.

Они шли по одному из ответвлений расположенному параллельно с крепостной стеной. Редкие прохожие, оборванные и не всегда чистые шарахались от них.

— Мы что, заразные, — возмутился герцог.

— Нет, ва... э учитель, — ответил Иврис, повернув голову, — здесь не ходят в таких одеждах, а от маготворцев тут просто бегают.

— Почему бегают? — заинтересовался Грост.

— Маготворцы забирают детей, — буркнул Иврис, — кому же это понравится, вот и бегают.

— Ага, а если эльт будет, тогда как? — герцог ехидно скосил глаза на ученика.

— Вот тогда, наверное, и не будут бегать, — ответил Иврис, — мало кто, маготворцам благодарен из этих мест. Я сколько здесь жил, ни одного лекаря тут не встретил. Да и вообще, здесь даже стражи не видно, кто ж о маготворцах вспоминает.

Дальше шли уже в молчании. Герцог обдумывал слова ученика. Иврис во все глаза рассматривал улицу. Мальчик понимал, тут он если и появится, то очень не скоро. Выцветшие стены домов и выбитая большими кусками брусчатка навсегда въелись в память ученика. Пройдя под висящей на одной из двух цепей вывеской, в форме кувшина с блюдом, маготворцы свернули в совсем узкий и очень грязный закоулок. Иврис подошел к основательному на вид забору и обернулся к герцогу.

— Учитель, может я сам как-нибудь? — промямлил он.

— А меня оставишь в этой грязи? — заломил бровь Грост.

Иврис вздохнул и отбарабанил очень сложную дробь сразу по двум доскам. Прямо как у наших разведчиков, — в мыслях усмехнулся Грост. После почти минутного ожидания за забором зашуршала отодвигаемая доска. Наконец послышался скрип внутренних петлей и перед Иврисом открылся черный повал двери. Грост машинально щелкнул пальцами, зажигая шарик холодного света. Из черноты раздалось дружное "Ой" и дверь попытались закрыть. Иврис подставил ногу под закрывающуюся створку. Ногу естественно прижали. Шипение Ивриса разнеслось по закоулку. Похоже на шипение королевских солдат дикого церна, — прикинул громкость шипения маготворец.

— Вы меня что, покалечить решили? — выдавил в щель Иврис, — совсем уже совесть потеряли, домой не пускают.

За створкой сразу же прекратилась возня, и чье-то лицо высунулось в щель. Попав под бивший из шарика поток света, обладатель физиономии сощурил глаза.

— Макус, я тебе руки выдерну— взвыл Иврис, — отпусти дверь.

— Опа, пропажа нашлась, — завопил беспризорник.

Дверь тут же распахнулась и за ней нарисовались две фигуры. Одна побольше, другая потоньше.

— Одичали вы без меня, — хихикнул Иврис прислонившись к пыльной стене и потирая придавленную ногу, — синяки гостям ставите.

— Когда шпана на подходе, гостей еще и не так встречают, — проворчал широкоплечий крепыш, обнимая Ивриса, — заходите, мы опять щас все закроем.

Все внимание было уделено Иврису, про второго гостя хозяева временно забыли. Гроста это устраивало. Он получил возможность рассмотреть встретивших их ребят. Тот, кого его ученик назвал Макусом, был тонким в кости, вертлявым мальцом. Он ни мгновения не стоял на месте. Каждое его движение казалось порывом ветра. Второй, был противоположностью первого. Широкие плечи, прямой взгляд, немного неспешные движения. Да и ходил он как то тяжело. Казалось, он чуть задерживается при каждом шаге, как если бы нога на мгновение срасталось с полом. Грост помотал головой, прогоняя столь яркие сравнения из мыслей. Между тем оба паренька, наконец заметили перемены произошедшие с их другом. Теперь, они рассматривали одежду Ивриса и самое главное, его глаза. Глаза светились, мягким светом, они озаряли державшего Ивриса за плечи Кхойста.

— А может, это не Иврис, — выразил сомнение Макус и ткнул пальцем в сторону герцога, — может это кукла вот этого вот типа.

— Я тебе в нос пяткой заеду, как во сне на бочках, — пообещал Иврис, — не порите ерунды. Я это я. Только вот отмылся да приоделся.

— А глаза? — тряхнул друга Кхойст, — зачем тебе эти два фонаря.

— А по ночам в кусты бегать сподручнее, — съязвил Иврис, — да отпусти ж ты медведь рыночный.

— Он это, он, — еще раз тряханул крепыш Ивриса, — такую заразу не заколдуешь.

— А это, это что, я тебя спрашиваю, — Макус попытался ткнуть пальцем в глаза Ивриса, за что немедленно получил затрещину.

— Не суй свои немытые руки, — съехидничал Иврис, — прямо как с едой, сначала делаешь не подумав, потом делаешь думая.

— Точно он, — потер затылок вертлявый, — он мне эти яблоки с детства забыть не может.

Грост стоял в сторонке и старался не засмеяться. Иврис умело отговаривался от претензий друзей едкими шуточками. Наконец, друзья удостоверились что он не подделка. После заявления о яблоках Макус присмирел, а Кхойст, усмехнувшись, ушел вглубь помещения, качнув драную занавеску.

— Проходите учитель, мы следом, — показал на занавеску Иврис.

Макус проводил герцога ошалелым взглядом.

Шагнув за серую, в мелкую дыру, тряпку, Грост оказался в просторной комнате. В полуразрушенном камине дымили сырые дрова. В комнате было тепло, но сыро. Герцог вспомнил, как Таллок говорил, что мальчик спал на сквозняке. Да сквозняк тут присутствовал, а ногам так вообще было холодно. Половина досок, закрывающих пол, были оторваны и отсутствовали. Естественно от сыроватой земли шел неприятный холодок. Доски остались только вокруг небольшого пятачка у камина и у лестницы. Грост поморщился от повеявшего откуда то неприятного запаха.

— У нас еще суп есть, ты будешь, — весело заломил бровь Макус.

— А вот и буду, — нахально заявил Иврис.

Кхойст только хмыкнул и показал ему кулак. Макус сложил губы бантиком и приняв серьезный вид шагнул к котелку. Попытавшийся достать его рукой Кхойст промахнулся. Верткий мальчишка со смехом отскочил и показал другу язык.

— Не позорься, — шикнул на него крепыш, — мне кажется, ты забыл, что наш друг пришел не один.

— Да, ребята познакомьтесь, мой учитель... — грохот, раздавшейся от двери прервал Ивриса.

— Шпана, — выдохнул Кхойст.

Следом раздался чей-то полный боли крик. Кхойст удовлетворенно оскалился. Не зря он вчера столько времени потратил, что бы насторожить бревно. Полтора метра в длину и половину его обхвата в поперечнике, оно было серьезным подспорьем. Даже в том случае, если бы не вернулся Иврис.

Бросив взгляд на учителя, Иврис пролез между друзьями и встал впереди них. Первый из прорвавшихся сквозь объятия занавески опешил. Увидев мерцающие золотом глаза, он остановился. Глаза мигнули и подросток рухнул кулем у занавески. Кхойст, занявший позицию у стены с полешком в руках одобрительно хмыкнул. С двумя последующими история повторилась. А вот потом в комнату вломилось сразу человек пять. И драка между беспризорниками пошла уже серьёзно. С матерками, плеванием зубов и харканьем кровью. В полутемном помещении мелькали глаза Ивриса, освещая на секунду противников мальчишки. От него шарахались. Мимо Гроста, вереща, пролетела тушка лет девяти. Герцог сделал шаг в сторону и не стал смотреть на приземление мальчишки. А зря. Приземлившись, беспризорник наткнулся рукой на остро обломанный кусок доски. Увидев заслоняющую свет, спокойно стоящую фигуру, он, недолго думая, воткнул щепу в икру затененного противника. Разорвавшая ногу боль разом заставила герцога, наконец, перейти к активным действиям. Развернувшись на другой ноге Грост тем самым вырвал щепу из раны и пнул нападавшего. Вторым действием герцога стали восемь больших шаров хладного света под потолком комнаты. А вот потом. Потом застывшие нападавшие и хозяева увидели, как в руках мужчины вдруг разом загорелись два небольших огненных сгустка. Наверное, для нападавших он показался демоном, выпрыгнувшим из темного угла. Толкаясь и дико вопя, несколько нападавших рванули к выходу.

— Прекратить, — рявкнул герцог.

Кое-где продолжавшееся шевеление окончательно затихло.

— Иврис, отпусти несчастного, — заметил герцог Иврису, немного придушившему своего противника.

Выпустив из рук шею, Иврис отвесил напавшему еще одну плюху и поднялся.

— Что им нужно, — поднял бровь герцог, погасив один из своих снарядов.

— Дом им нужен, — ответил из угла Кхойст, удерживая у стены сразу двух противников.

Грост погасил второй сгусток и поманил пальцем проткнувшего его ногу мальчишку. Тот замотал головой и отполз дальше в угол. Вздохнув, Грост наклонился и залечил ранку. Щепа вошла не глубоко, очень уж неожиданно это случилось. Впрочем, по-другому и быть не могло. Дурак, — злился на себя Грост, — считай, расслабился на поле боя, вот и поплатился. Закончив с ногой, Грост выволок из угла пацана и поставил его перед собой.

— Если вам нужен дом, то вы получите его вечером, — процедил герцог, — а сейчас, что б духу вашего тут не было.

— Эээ, — протянул Кхойст, отпуская напуганных противников.

— Спокойно, нормально, — поднял руку Иврис и, подгоняя, пнул одного из поверженных противников, — выметайтесь отсюда.

Друзья вместе с герцогом наблюдали, как побитые беспризорники выползают из зала. За этим же следили еще восемь глаз, блестевших с лестницы.

— Так вот друзья, — Иврис вытер кровь с разбитой губы, — знакомьтесь, мастер Роррен, мой учитель.

Кхойст и Макус почтительно поклонились, глядя на грозного мастера. С одной стороны он разогнал их врагов одной фразой. С другой, мастер отдал их врагам дом, который они обороняли два года. Беспризорники с недоверчивой почтительностью смотрели на невесть откуда появившегося учителя их друга.

— Зовите мелких, — буркнул Иврис, — расскажу, что к чему.

— А мелкие то тут при чем? — бурча, отправился к лестнице Макус.

Оттуда, не дожидаясь приглашения, уже слетали три мальчишки лет шести-семи и девчонка лет восьми.

— Иврис, Иврис вернулся, — кричали они.

Грост улыбнулся. "Мелкие" мальчишки дружно не выговаривали Р и получалось довольно забавно. Девчонка же, едва успев добежать, просто повисла на Иврисе. Мальчишки прыгали вокруг вернувшегося товарища и дергали его за разодранную в драке куртку. Кхойст с Макусом хохотали над присевшим под весом тянущих, его во все стороны мальцами Иврисом. Грост тоже рассмеялся глядя на ученика. На лице Ивриса светилась улыбка, а глаза мальчика сияли еще ярче, озаряя веснушки на лице повисшей дна нем девчонки.

123 ... 89101112 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх