Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На перепутье судеб (Ширтанария 1) переделка 1 части


Опубликован:
29.09.2014 — 09.01.2015
Аннотация:
Произведение переосмысливается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из угла выбежала маленькая мышка и, пробежав мимо груд каменных обломков, застыла перед правителем эльфов. Затем она чихнула и вмиг обернулась маленьким лысым человечком с горбом на спине.

— Где ты пропадаешь всё время? — Грозно промолвил король, обронив угрюмый взгляд на него.

— Я грыз сыр в своей норке. — Признался Фурин.

Король рассмеялся.

— В прошлый раз ты сказал мне, что ловишь мышей.

— Мыши кончились, а их сыр остался. — Пискнул помощник правителя.

— Ты летал в Ридвинг прошлым днём?

Фурин, поморщившись, сказал:

— Да, мой повелитель. Акап сообщил мне, что на днях через гномий лес будет проходить отряд колоридцев. К сожалению он не успел сообщить мне, с какой целью сей поход, но точно известно, что из леса они выйдут на севере.

— Что ты за болван, Акап. — Возмутился король.

Карлик обиженно просипел.

— Не оскорбляйте меня, ваше высочество.

— То, что тебя мне подарил повелитель, ещё не значит, что я обязан не называть тебя по существу. Ну вот скажи, зачем мне знать, куда идут люди, если можно просто убить их? Я пошлю к опушке леса отряд своих лучших людей во главе с Элтаноном.

Фурин поклонился.

— Что-то ещё, мой владыка?

— Да, принеси мне шар повелителя. — Задумавшись, сказал Гломен.

Карлик поклонился и, не разворачиваясь, скрылся за одной из дверей, что вели из тронного зала.

Они не должны знать. Не к чему. Повелитель справится. Он уничтожит людей, гномов, троллей и всех тех, кто засоряет ширтанарию. Эльфы заживут в мире. И Гломен ему поможет в этом. Он и вся эльфийская армия. Словно один большой поток, пройдутся их войска по вражеским землям, поглотив весь мир. Он обязательно справится, повелитель. Властелин над всеми! Владыка справится. Грокен справится.

Глава 6. На полпути к началу.

Аккуратно вырисовывая на жёлтом песке тени от бугров, солнце только окутывало землю, а последняя звезда едва исчезла в небесах, однако пекло в пустыне под названием "пески" уже стояло невыносимое. Казалось, земля сразу вскипит и расколется надвое, а воздух вспыхнет ярким пламенем, стоит температуре подняться ещё на один градус выше.

Отряд Хелиза, в сопровождении клана братьев песка медленно пробирался через песчаные массивы, проходя мимо засохших остатков деревьев, раскалённых камней и чудом не сгоревших пальм. За те восемь часов, что они пребывали в пустыне, ни Хелиз, ни остальные не заметили, ни одного оазиса. Всматриваясь вдаль, они видели лишь песок. Слева песок, справа песок, на километры вдаль тоже песок. Выстроенный красивыми буграми и хмурыми впадинами, песок уже порядком надоел.

Вскоре жара стала ещё нестерпимее, а фляги со скромным запасом питьевой воды опустели. На счастье путников посреди песчаной равнины встретился большой чёрный булыжник. Тёмная структура камня означала, что он всё время может поддерживать низкую температуру. Лу, Хелиз, Беркинс, Март и Голз припали спинами к его грубой поверхности в надежде отыскать прохладу.

— Что, замучила жара? — Главарь песчаных братьев с усмешкой подошёл к ним. Его люди, абсолютно привыкшие к жаркому климату, беспечно стояли поодаль, разглядывая песчаные холмы.

— Что, так заметно? — Позлорадствовал Лу.

— Ничего, терпите. Были бы вы на моей родине. Когда на просторах Алтирии стоит такая температура, как сейчас, люди благодарят пятерых богов за то, что те даровали им такую чудесную прохладную погоду.

— Кулус! — Хелиз словно не услышал главаря клана. — У нас есть шансы выжить в этой пустыне?

— Дорогие колоридцы, — поучительным голосом заговорил песчаник. — Есть единственный верный способ спастись от жары — привыкнуть к ней.

— Как сказал Когард Парлеус, "Проверенное часто уступает место неверному доступному" — Заметил Март. — Ведь если проверить, то и неверное станет верным.

— Ваши философские мыслители слишком храбро описывают вольготное отношение к жизни. — Продолжил Кулус. — Хотя, если подумать, их верные суждения можно легко заменить нашими неверными правилами. Поймите, только годы жизни в пустыне наделяют человека устойчивостью к высокой температуре.

— Кулус! — Строго заявил Хелиз. — У нас нету годов жизни, которые можно потратить на пребывание в пустыне. Более того, у нас вообще не будет наших жизней, если ты сейчас не найдёшь способ спасти их.

Главарь песчаников немного обиделся.

— Мои люди заметили невдалеке маленькое озеро. — Сказал он.

Эти слова подействовали на колоридцев, как чудодейственное зелье. Они разом вскочили и стали вглядываться в горизонт.

— Так вы ничего не увидите. — Усмехаясь, заметил Кулус. — Только глаза песчаника могут видеть сквозь песок и жару.

— Веди. — Отдал Март приказ больше похожий на мольбу.

Кулус отошёл к своим людям и, крикнув им что-то на своём языке, повёл на юг. Колоридцы собрали остатки своих сил и поспешили за ними.

Главарь песчаников не обманул. В половине километра пути, действительно нашлось озерцо. Голз, Март, Хелиз, Лу и Беркинс жадно окунулись в них головой. Напившись, они наполнили водой опустевшие фляги. Гвардейцы Март и Голз сняли латы и искупались в озере, чтобы намокшая одежда давала им прохладу хоть некоторое время. Голз первым вышел на берег и стал надевать латы обратно.

— Ай! — Вскрикнул он — металлические пластины накалились под пеклом красного солнца.

Песчаные братья засмеялись.

— Чего смеётесь, песчаные дурни? Я бы посмотрел на вас, окажись вы где-нибудь на севере.

Март присел на камень, перевести дух.

— Дыши чаще! — Неожиданно раздался голос Кулуса прямо за спиной.

Март испуганно оглянулся, а потом спокойно поинтересовался:

— Я думал, что если часто дышать, наоборот вспотеешь.

— Дыши чаще. — Покачал головой песчаник. — Так из тебя будет выходить тепло.

Март коротко усмехнулся:

— Орков умник!

Неожиданно послышался голос Беркинса.

— Командир!

Хелиз привязал флягу к поясу и поспешил на голос. Беркинс стоял на песчаном холме.

— Взгляните. — Оруженосец указал ладонью на дальние очертания грубых камней, бесцеремонно торчащих посреди пустынной местности.

В этот момент к ним подоспел Кулус.

— Что случилось? — Спросил он.

— Похоже, сама судьба привела нас к этому озеру, мой дорогой песчаник. — Довольно ответил гладиатор. — Мы сбились немного на юг и тем самым не попали в засаду ваших же людей, которые прячутся вон в тех камнях.

Кулус пригляделся.

— Нет, господин гладиатор, — сказал он Хелизу. — Это не песчаные братья. Это гончие кочевники. И, похоже, они знают о нас.

— Они заметили наш отряд на подходе в пустыню? — Предположил Беркинс.

— Нет. — Покачал головой Хелиз. — Это больше похоже на спланированное нападение. Кто-то не хочет, чтобы мы добрались до Гебеса.

— Что мы будем делать дальше? — Озаботился Беркинс. — Если пойдём вперёд, они нас непременно увидят, а убежать у нас в любом случае не получится. Может, стоит ещё дальше углубиться на юг.

— Нет. — Вдруг сказал Кулус. — Мы будем играть по их правилам. Сейчас подождём ночи и пойдём прямиком к вашему замку через эти каменные трущобы. Гончие не ожидают этого, значит, не станут сторожить близкие проходы к своему лагерю.

— Это безумие! — Возмутился оруженосец.

— Согласен. — Кивнул Хелиз. — Недооценивать врага — главная дорога к поражению.

— Господин гладиатор, — возмутился главарь песчаных братьев. — Я не первый раз в этой пустыне и, можете поверить, не первый раз встречаюсь с гончими кочевниками. Мне доверили важное задание — перевести вас через Пески, и я выполню его, если вы будете слушать меня.

— Хорошо. — Норнинг сохранял спокойствие. — Но мой инстинкт не позволяет мне идти на такой риск, не продумав как следует детали. Это допускает ваше эго?

— Пожалуйста.

— Итак, если будет бой, какие у нас шансы?

Беркинс прикинул что-то в уме и выдал:

— Март, Голз, Хелиз, Лу, Кулус, я и четверо других песчаников против десятков двух кочевников.

— Трёх. — Поправил его Кулус, разглядывая лагерь гончих.

— Март и Голз могут справиться с четверыми. — Продолжил оруженосец. — Насколько я могу судить по увиденным мною боям на арене. Лу и Хелиз могут взять на себя семерых и, если им повезёт, справиться с ними. Как насчёт тебя Кулус.

Главарь песчаников ответил не сразу:

— Я, пожалуй, справлюсь с двумя. А мои люди вместе смогут сразиться только с тремя. И это с учётом того, что мы будем сражаться на песчаном поле, а не в тех каменных руинах.

— Таким образом, у нас никаких шансов. — Закончил Беркинс.

— Вступать в бой не придётся, если ваши люди проявят тактичность и снимут свои доспехи, которые будут издавать громкие звуки, когда мы будем проходить мимо кочевников.

— Так и быть. — Сказал Хелиз. — Я предупрежу Матра и Голза.


* * *

Ночь пала на Ширтанарию внезапно. Огромное переливное светило скрылось за туманными горами, звёзды засияли в тёмном пространстве неба, воздух слегка остудился. Словно по команде с наступлением темноты на землю опустился туман, что усложнило продвижение совместного отряда колоридцев и песчаников.

— Демон! — Насколько возможно тихо ругался Март. — Чего я только не видел в жизни. Я видел, как с огромной горы спускается лавина и как великаны кулаками разносят в щепки скалы, мне доводилось лицезреть сияние неба на западе и морскую луну. А вот туман в пустыне я вижу первый раз.

— Ты вообще пустыню первый раз видишь. — Заметил идущий рядом Голз.

— Этот туман через пару дней перелетит на север. — Послышался голос Кулуса. — Вот там он и станет по-настоящему непроглядным. Getrognet! Milli ent.

— Что? Что он сказал?

— Всем тихо! Мы подходим к лагерю кочевников. — Приказал Хелиз.

Из тумана пробились очертания грубых рыжих камей. Они торчали из песчаных массивов и напрочь заслоняли собой лагерь гончих. Отряд прокрался к твёрдой стене и, опираясь на неё, продолжили идти на запад. Они бесшумно прошли половину пути, после чего Кулус вдруг остановился.

— А... — Только открыл рот Март, но главарь песчаных братьев поднял вверх руку, и колоридец замолчал.

— Нас заметили. — Прошептал песчаник и, не дожидаясь вопросов, продолжил. — Большой высокий камень слева. Наверху сидит один из гончих. Через пять секунд он пустит стрелу в Голза.

— А что мне делать? — Испугался колоридец.

— На твоё усмотрение. — Из тумана ответил ему Кулус.

Сообразить Голз не успел, да и не пришлось. Лу быстро достал лук и бесшумно запустил стрелу в кочевника-лучника. Тот также тихо упал с выступа камня и остался лежать на жёстком песке.

— Молодец, колоридец. — Прошептал Кулус, но не успел Лу обрадоваться, песчаник продолжил. — Теперь стрела, которую мёртвый кочевник успел запустить в воздух, долетит до небес и принесёт нам удачу.

— Я хотел, как лучше. — Извинился южанин.

— Слушаем все. — Обратился Кулус к спутникам, за спинами которых уже стали слышны голоса враждебно настроенных гончих. — Теперь, благодаря меткому лучнику, о нас знает весь лагерь. Действуем тихо и стараемся ничего не предпринимать без моего на то разрешения.

Потом, объяснив тоже самое на восточном языке своим сокланникам, Кулус развернул отряд в обратную сторону и повёл его в обход по другой стороне вражеского лагеря. Проходя по уже натоптанной ими песчаной земле, члены небольшого отряда, старались держаться ближе друг к другу, Март и Голз даже взялись за руки.

Мастерство и познания Кулуса всё же принесли свои плоды — даже вдесятером путники смогли бесшумно и незаметно обойти лагерь по северной каменной стене и углубиться в пустыню, окончательно избавившись от возможности нападения кочевников. Одно беспокоило главаря песчаных братьев — наутро гончие обнаружат следы.

Заночевать они решили прямо посреди пустыни. Колоридцев выбила из сил полуденная жара, а братья песка утомились эмоционально, всё же им приходилось находится вблизи лагеря гончих кочевников, где любая ошибка могла стоить им жизни.

Хелиз лёг спать с грузом на душе. То, что Кулус дал слово разобраться со следами, ему не принесло никакого облегчения. Засыпая, гладиатор, словно наяву, видел, как мимо то и дело проходят странные личины в тёмных плащах. Проснулся он в полночь. Луна придавала песчаным холмам серые краски, а сбоку слышался храп Марта. Поднявшись с налёжанного места, чтобы размять тело, он окинул взглядом ночную пустыню. Вокруг было очень красиво. Туман слегка осел, а светлячки сотнями шныряли мимо. Хелиз прислушался к ночной тишине, постепенно понимая, что что-то не так. Подумав с минуту, он, наконец, понял — жара спала. В преддверии вторника температура значительно опустилась и теперь в пустыне царила прекрасная погода, если не считать туман.

Хелиз потянул торс до предела вправо, разминая тело, и его взгляд невольно пал на суровый пустынный песок, где под собой он заметил цепочку длинных человеческих следов. Следуя инстинктам воина, гладиатор вскочил и вспомнил туманные миражи, которые он спросонья принял за сновидения. Череда следов уводила на запад, где раздваивалась. Хелиз проследил взглядом за одной полосой и увидел в её конце силуэт, стоящего на невысоком песчаном холме, незнакомца. Норнинг оглядел спящих друзей, пересчитал и понял, что нету кого-то одного. Пересчитав всех ещё раз, Хелиз не обнаружил Кулуса и снова взглянул на тёмный силуэт, стоящий вдалеке. Гладиатор выдохнул с облегчением — под тёмной фигурой угадывались очертания главаря песчаных братьев. Судить об этом можно было, хотя бы по широкой загнутой сабле, которую норнинг уже привык видеть на Кулусе.

Он снова лёг на грубый песок и, не переставая разглядывать песчаника, стал думать о том, скоро ли они доберутся до замка Гебеса. Откровенно говоря, Хелиз не верил, что эта чушь с драконом могла оказаться правдой. Он шёл в Гебес только затем, чтобы убедиться, что никакого дракона нет, и никогда не будет. Гладиатор хорошо помнил историю, "Орден Божественной Доблести" преследовал драконов по всей Ширтанарии, пока не отправил последнего на тот свет. Не знать об этом он не мог, ведь его пра-прадед был офицером этой организации. Отец рассказывал ему о подвигах этого человека, когода Хелиз был ещё ребёнком. Потом, когда отец норнинга внезапно пропал, а сам будущий гладиатор остался один в попытках выжить на суровой северной земле, он часто вспоминал эти истории, и они придавали ему мужества и уверенности в себе.

Раздумывая о вечном, Хелиз слегка задремал. Силуэт Кулуса становился всё более расплывчатым, глаза норнинга постепенно закрывались, поэтому он не смог мгновенно сообразить, когда рядом с тёмной фигурой песчаника появилась ещё один неразборчивый силуэт, более мелкий и круглый, и, пролетев в воздухе с полметра, уволок главаря песчаных братьев в темноту.

Всё произошло так спокойно и бесцеремонно, что Хелиз ещё с десяток секунд пролежал на песке и только потом, поняв в чём дело, вскочил и с криком ринулся в направлении тех самых следов. Своими воплями он разбудил остальных членов отряда, и те в недоумении побежали за ним. Когда колоридцы и песчаники оказались ближе к холмам, им стал слышен негромкий хриплый крик. Случилось так, что на Кулуса напал гергер, маленькое серое существо, обитающее в песках. Хелиз с размаха ударил монстра своим зазубренным мечом, и тот ничком упал на землю, утратив признаки жизни. Все сразу бросились осматривать раны Кулуса, но задавая ему бесчисленные вопросы, не получали на них ответы. Песчаник был мёртв.

123 ... 1011121314 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх