Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хулиганы города Китежа


Автор:
Опубликован:
24.04.2022 — 24.04.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Последнее обновление 24.04.22 12:10 АИ без попаданчества. Чисто русская фэнтези. Развитие мира братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу". Другая часть общества - просто ведьмы, ведьмаки и колдуны. Верунам не читать! Ибо "йазычиство!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я проконтролирую.

— Только через тебя! — строго заявила старшая.

Младшая снова кивнула.

Когда школяры добежали до дома Зориных, забежали в квартиру, Коля выпалил:

— Ты прикинь Андрюха! Я теперь могу прочитать то, что в начале!

— Да ну?! — не поверил тот.

— Так я же тебе называл незнакомые слова из начала! Давай, открывай книгу! Теперь читать будем!

— А если что не...

— Если встретим что не так — будем бегать сам знаешь куда! Теперь всё расшифруем.

— А они нам нужны, те лекарства? — с сомнением спросил Андрей.

— Лекарства — я специально тётке впарил. Чтобы не говорить что мы реально переводим. А сейчас...

Стол вздрогнул под тяжестью бухнувшейся книги. Андрей уважительно погладил её по обложке и открыл на первых страницах, где был текст.

А тем временем в библиотеке.

— Ну и как? Что там они такое читали? — насмешливо спросила старшая младшую.

— Реальный травник! Фантастический травник! Аж завидки берут, что таким балбесам достался.

— И что в нём такого фантастического? — недоверчиво спросила старая.

— Сначала они переводили на современный рецепты. Рецепты просто чудо! А после... ты не поверишь!

Младшая сделала драматическую паузу, на что старшая насмешливо на неё посмотрела.

— Там дальше идут наговоры! — понизив голос до шёпота выпалила младшая

— Так уж и наговоры?! — не поверила старшая, однако тоже переходя на полушёпот.

— Хитрый малец пытался называть отдельные слова, но меня-то ты знаешь, не проведёшь! Там такое!... Жаль, полностью понять что там — нельзя. Малой, оказался, не дурак. Но точно тебе говорю! Они наговоры пытаются перевести!

— Травник древних колдунов, что-ли? Волховской не иначе?!

— Та-ак! Истинно говорю! Балбесы переводят колдунский травник!

— Вот же ж!

Старшая, от избытка чувств хлопнула себя по бедру.

— Но ты же знаешь, у меня какая память! — продолжила младшая.

— А ну запиши, что запомнила!

Старшая оглядела помещение, и не найдя посторонних, за кого она сейчас считала и добропорядочных читателей, вытащила толстую тетрадь из стола и положила перед младшей.

— Записывай.

Младшая открыла тетрадь, выдернула карандаш из стакана на столе и высунув кончик языка от усердия стала быстро, мелким почерком заполнять страницу. Пока первую.

5 апреля

<img src=5apreljal.jpg> <img src=5apreljao.jpg>

Глава тридцать девятая,

Где обнаруживается важная пропажа.

Человек в дорогой меховой шубе, в импортном костюме, в импортных башмаках и очень дорогой меховой шапке стоял посреди чёрной, выжженной пустыни. От странной перекорёженной неизвестно чем чёрной каменной поверхности несло жаром. Сквозь трещины в этой чёрной массе пробивались сизые дымки и просвечивало что-то докрасна раскалённое. В двух километрах впереди над чёрным, аккуратным конусом взлетали красные брызги и курился лёгкий сизый дымок. Почва под ногами периодически подрагивала. Так же дрожал и воздух над раскалённой чёрной каменистой поверхностью

Из-за спины человека в дорогой шубе, вывернулся мужичок. В линялой штормовке, в брезентовых штанах заправленных в кирзовые сапоги с каким-то металлическим ящиком в руках. Гулко протопав кирзачами по бугристой поверхности, выбрал более-менее ровную поверхность, приладил ящичек и откинул крышку.

Под крышкой обнаружились какие-то ручки и шкалы.

Щёлкнув тумблером, повращав ручками, мужик вытащил из-за пазухи толстый блокнот и принялся быстро, мелко, плотно писать в нём списывая показания прибора.

На лице же шубоносителя медленно но верно проступало сначала удивление, потом изумление и полное непонимание.

— Г-где я?!! — наконец выговорил он.

Мужик в штормовке непонимающе посмотрел на него, обернулся в сторону плюющейся расплавленным базальтом сопки, почесал аккуратно подстриженную бородку, выдающую в нём принадлежность к учёному сословию и коротко выдал как само собой разумеющееся.

— В районе!

— В каком?!!!

— Ну как же?!! В районе Толбачинского трещинного извержения!

И тут шубоноситель вспомнил всё. И то, что его фамилия Шпинёв, зовут Жорж. Что некто десять дней назад, откликающийся на странную фамилию Саблезубый, его ПОСЛАЛ.

Послал в РАЙОН...

Да.

Послал, так послал!

— М-мне-е-ет!!! — заревел как раненый бизон Шпинёв, и будто отозвавшись на этот рёв, молодой вулкан выплюнул в небеса особо смачную порцию расплавленного базальта. Над просторами, выжженными лавовыми потоками и заваленными свежим вулканическим пеплом прокатился рык. Как будто сытый, довольный жизнью лев рявкнул в небеса.


* * *

*

— Итак... — начальство строгим взглядом окинуло присутствующих работников Лаборатории-девять. Заход многозначительный. С таких взглядов часто начинались разносы, но и "раздачи слонов". Но на этот раз начальник удивил.

— Хех! Довожу до вашего сведения, что... пропажа нашлась.

При этом выражение лица у начальства было такое, как будто он не знает — смеяться ему или хмуриться.

— Как вы знаете, очередной артефакт от Саламандры наделал много шума... в определённых кругах. Пока мы рыли в городе и районе, товарищи из Центра, провели более широкое расследование и прошли по следам нашей пропажи. Сейчас гражданин Шпинёв не только обнаружен, но и задержан. Проводятся мероприятия по выяснению от чего он бежал и куда стремился... Кстати при нём каких-либо артефактов не обнаружено. Что странно.

Шеф снова обвёл всех взглядом.

— По краткому отчёту, что нам только что перекинули, гражданин Шпинёв, благополучно прибыв в район, не стал там задерживаться, а взял билет на самолёт до Москвы. Там пересел на самолёт, следующий во Владивосток... и в конце концов оказался... На Камчатке!

По рядам слушающих прошла волна шевелений и покашливаний.

— Каким-то образом, гражданин Шпинёв втёрся в доверие к вулканологам и попал в район трещинного Толбачинского извержения. Зачем ему это понадобилось — сейчас выясняют. Но по предварительным данным, сей гражданин от вулканологов не отходил. Наличие внушения у граждан вулканологов, наведения на них морока, на стадии высадки у Толбачика — не обнаружено. Хотя... вы сами должны понимать, что версия с уничтожением некоего артефакта в вулканической лаве прорабатывается в первую очередь. Ведь очень эффективно. Особенно для огненных артефактов изначально стойких к огню. Но вот поведение самого гражданина Шпинёва показывает, что он очнулся от некоего морока, наведённого на него. Причём очнулся он именно оказавшись в районе Толбачика. А это значит морок был наведён давно и с целью привести его именно к Толбачику.

Шеф упёрся взглядом в товарища Саблезубого и продолжил.

— Поэтому нам поручено проверить некоторые версии, возникшие у следственной группы, гонявшейся за гражданином Шпинёвым, и догнавшей его аж у самого вулкана Толбачик. На листах — перечень вопросов, на которые мы должны будем срочно ответить. Ответ пересылается на Камчатку в срочном порядке. Но! У меня вопрос к товарищу Саблезубому. Не из перечня, что лежит сейчас перед вами.

Видно товарищ Саблезубый уже догадался о чём его будут спрашивать, потому, что покраснел и лицо его стало растерянным.

— Так вот, товарищ Саблезубый: в КАКОЙ район вы посылали гражданина Шпинёва?

— В... наш... район! Райцентр! — заикаясь выдал подчинённый.

— А почему тогда гражданин Шпинёв оказался в РАЙОНЕ Толбачинского трещинного извержения?

Шеф замолчал, давая подчинённому собраться с мыслями. Тот шумно втянул в себя воздух и осторожно стал излагать свою версию.

— Райцентр подразумевался по контексту требований и вообще по специфике работы гражданина Шпинёва. Установка была дана на следование туда посредством автобуса. Нормального рейсового, отправляющегося туда каждый час с автостанции номер один. А почему он оказался аж на Камчатке?.. Могу высказать сейчас всего лишь два предположения. Первое: моя установка активировала некий конструкт навешенный ранее на гражданина Шпинёва. Навешенный кем-то посторонним. Второе и менее вероятное: вероятно, что гражданин Шпинёв в детстве был романтической натурой и когда по телевидению стали транслировать кадры с извержения вулкана, это пробудило в нём старые желания и мечтания. Моя же установка активировала именно эти мечтания соединив их с непреложной установкой достичь самостоятельно и общественным транспортом того самого "района"... Хотя отмечу, что наиболее вероятен первый вариант.

— Н-да! — чуть помолчав выдал шеф. — Похоже мы второй раз за последний год попадаем в анекдот. И хорошо, если всё выйдет так, как в прошлый раз — анекдот обернулся нам на пользу и все подумали, что так и было изначально задумано. Но вот если...

Шеф сделал многозначительную паузу.

— Так что товарищу Саблезубому вдобавок сделать отчёт об установке, а всем остальным подумать как сие недоразумение обернуть нам в плюсы. Я понятно выразился?

Последнее предложение было сказано так, что подчинённые пригнулись.

Глава сороковая,

где рассказывается о том, что не зная броду... огребёшь не по-детски.

До пятого апреля пока родители на работе, ребята пытались перевести книгу. Получалось очень неоднозначно.

То ли автор тех записей владел своим диалектом, но было довольно много слов, которые не переводились вообще. Они были похожи на некоторые. Но лишь похожи. По смыслу подходили мало или совсем не подходили. Приходилось гадать что имел в виду тот древний колдун, писавший то или иное заклинание.

Пока шарили по книгам, Коля случайно обнаружил упоминание того самого алфавита, на котором написано начало книги — глаголица. Причём в той книге, на которую он напал, было прямо сказано, что глаголица часто использовалась для целей зашифровки текста — чтобы никто кроме посвящённых прочитать не мог. Но создавалось такое впечатление, что тот или те колдуны, писавшие книгу, перестарались — кроме зашифровки глаголицей, добавили ещё и от себя "тайных слов".

Возможно, попади сей гримуар в руки специалиста, — он те тексты прочёл бы не напрягаясь. Но школьники думали иначе. Потому, что других примеров не знали и считали себя умнее всяких прочих.

Однако, кое-что таки нарыли. Что-то более-менее понятное. И Андрей немедленно загорелся испытать. Тем более, что речь шла о стрельбе из лука. Что-то там такое надо было сделать со стрелой перед выстрелом, чтобы что-то такое ещё и произошло (стрела приобрела необычные свойства).

Коле немедленно вспомнились слова про стрелу, способную летать на километр, и это воспоминание сломало в нём изначальный страх — он всё боялся сделать что-то не так и погореть. Причём погореть в буквальном смысле этого слова. Страх присутствовал. Давил до дрожи в коленях, но желание сделать Нечто, выходящее за пределы возможного, — волшебное — пересилило.


* * *

**

Отто фон Раух, закутавшись в кожаную куртку, сидел в своём кресле, слушал ровный гул турбин самолёта и размышлял. Там внизу, под крыльями стальной птицы, как когда-то тридцать три года назад — ненавистные Советы. Скоро он, фон Раух, ступит на их землю. Ради мести.

Всё ближе и ближе час Возмездия!

За порушенные планы, за втоптанное в грязь мерзкими унтерменшами Величие Рейха, за уничтоженную в полном составе роту СС "Аненербе", посланную в те самые края, в которые он сейчас возвращался. Спустя тридцать три года!

Янки славились предложениями от которых невозможно отказаться. И держали всех истинных арийцев, которых захватили в ходе войны, не более чем за слуг. Но сейчас они далеко. Также как и их мелкие проблемы.

Однако, как они разговаривали! Отто фон Раух не раз ловил себя на том, что еле сдерживается, чтобы не навесить на этих чванливых идиотов проклятие потяжелее. Причём из родовых — неснимаемых.

Собственно эти сурово нарывающиеся господа, были из официальных, из "федералов". Те не знали с кем реально имеют дело. Для них Отто фон Раух был банальный наци, гауптштурмфюрер СС, имевший отношение к "одиозной организации "Аненербе"".

Идиоты! Знали бы чем реально в "Аненербе" занимался весь цвет магической Германии! Впрочем, последнее было для этих федералов тайна за семью печатями и они "справедливо" считали самого Отто фон Рауха идиотом и умалишённым: "ведь всем известно, что магии не существует".

В отличие от посвящённых магистров из Магической Америки.

Эти знали. И имели влияние на очень высоко сидящих.

А потому Отто у них имел совершенно иную ценность. И, когда пошла речь о выдаче Советам некоего бывшего гауптштурмфюрера, подозреваемого в актах геноцида(было дело — ради ритуала извели несколько тысяч заключённых унтерменшей в концлагере), то шум был ловко смикширован, а сам Отто просто "исчез" как будто и никогда не было. Теперь он имел в кармане американский паспорт, выданный на эмигранта из ФРГ Ганса Вебера, нигде не участвовавшего, нигде не засветившегося, клерка из мало кому известной конторы.

Документ и смену имени, организовали свои, через Салемскую Академию Магов Америки. А сама Академия — через тех же алчных дельцов что при федералах. Впрочем, Отто никогда не вникал в ту кухню — кто кому платит и кому прислуживает. Главное сейчас то, что он следуя заданию, полученному от элиты Магической Америки летел вершить месть.

То, что он летел вершить месть — знал только он. Магистры, дававшие ему задание, предполагали совершенно иное. И это "иное" для Отто фон Рауха было и предлогом слетать куда надо, и мелким проходным заданием, чтобы замазать в глазах Магистров то, что он собирался сделать. Ведь если он выполнит их задание — они закроют глаза на то, как он его выполнит.

Знали ли об этом задании федералы?

Нет, не знали. Потому, что незачем им знать.

А незачем — потому, что маги с федералами мягко говоря не дружили. Так, — водили некоторые отдельные взаимовыгодные делишки, но не более.

Вообще в Штатах до сих пор шла грызня между васпами-фундаменталистами**, заполнившими весь истеблишмент и старыми магическими родами, сбежавшими от гонений из "старой доброй Англии" вслед за протестантами.

(** ВАСП [англ. WASP (произносится УОСП), сокращение A White Anglo-Saxon Protestant — буквально Белый англосаксонский протестант] — амер. Лицо англосаксонского происхождения протестантской веры; обозначение используется главным образом в статистических социологических исследованиях американских этнических групп. Чаще всего речь идет о среднем или верхнем классе американцев, сохраняющих и культивирующих традиции своих предков — британских и скандинавских переселенцев.**)

Противостояние глупое с обеих сторон. Основанное чисто на религии, на религиозном фундаментализме, где "слугам диавола", к которым причислялись все владеющие магией, "нет места нигде — ни на земле, ни под землёй". Тем не менее, разведка США и некоторые круги магической Америки, всё-таки нашли точки соприкосновения и общие интересы.

123 ... 2728293031 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх