Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сама себе фея


Опубликован:
18.07.2016 — 16.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
   Иногда новая жизнь сваливается на голову оглушающе внезапно, придавливая собой и без того не слишком сильное существо и лишая воли к сопротивлению. Но может, это не навсегда? Что если ситуация изменится и появится возможность перехватить вожжи, взять управление собственной жизнью на себя? Получится ли? Несомненно. Только для этого придется осознать, что не стоит ждать милостей от феи-крестной, надо самой брать в руки волшебную палочку... или что там вместо нее у местных магов. Тем более, что для этого есть все предпосылки.       Это была попытка написать что-то не бьющее по нервам. Чтобы, если приключения, то не слишком страшные, а если любови, то не слишком страстные. Сказочку, в общем. Про хорошую девочку. Или даже про хороших девочек и мальчиков.       И да, тут у меня попаданка с явными признаками Мэри Сью, а также академка, не слишком типичная, но все же. Кого это пугает, лучше вовсе не начинать читать, чтобы потом не разочаровываться.       Закончено 04.11.16. О моих дальнейших планах - в комментарии Nr. 705.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит, — нарушил молчание Ренмил, — посланник эйра Неелиса ведет собственную игру. И довольно грязную, поскольку предполагаемого преступника планировалось не передать в руки правосудия, а самым примитивным образом убить. И похоже, о том, что принц обладает магическим даром, посланнику неизвестно. А сам эйр Неелис в курсе?

— Он знал о моих способностях и раньше, когда я был ребенком. И разумеется, когда я с ним связывался, то сообщил о том, где учусь. Просто он должен знать, кого поддерживает.

— Что ж, получается, он держит это в тайне. Догадывался, что порученцу не стоит полностью доверять?

— Скорее, придерживает информацию, чтобы не накалять обстановку. Мачеха о моих способностях не знала совсем. Мэтр Лагисар обучал меня в тайне. Так что об этом мало кому известно, а в руках врагов эти сведения могут сыграть против меня.

— Ладно, — прервал беседу принцев магистр Нолеро, — это как раз можно будет обсудить и позже. Сейчас важно решить, а так ли уж нам нужно в город, если посланник, с которым Тернис собирался встретиться, — предатель.

— Нужно, — вздохнул принц, — Тиллис передала письмо для своих. В доме ее деда нас точно примут и окажут поддержку. У нас появится возможность отдохнуть, связаться с эйром Неелисом и обсудить дальнейшие действия. Так что решить важно другое: как мы в город попадем? Полагаю, тот, кто ставил на нас засаду, мог позаботиться и о том, чтобы перекрыть все входы в Лимерту. Город древний, окружен стенами, так что наши возможности проникнуть в него... ограниченны.

— Может, — решила блеснуть книжной премудростью Викис, — обойти город и зайти с другой стороны?

Она и сама понимала, что это звучит наивно, но раздражала собственная неспособность сделать хоть что-нибудь, вот и ляпнула — лишь бы сказать что-нибудь.

— Хотелось бы верить, что мы самые умные, — усмехнулся Тернис, — но ведь нас могут подстерегать и там.

— Нет старинных городов, в которые не ведут тайные ходы, — важно заявил Малко.

— Главное достоинство тайных ходов, — в тон ему ответил Тернис, — состоит в том, что о них мало кто знает. Это и позволяет им оставаться тайными.

— Детский сад! — фыркнул магистр Нолеро. — Что ж, если команда магов признает свою беспомощность перед ситуацией, можно прибегнуть...

'... к помощи зала', — закончила мысль Викис. Вслух, однако, поостереглась высказываться.

— ...к чьей-нибудь помощи. Например, — магистр многозначительно глянул на свою ученицу, — кое-кто мог бы представить нам еще одного полноправного, но мало кому известного члена нашей команды. Он уже помог нам сегодня и наверняка снова может быть полезен — в том, что касается поисков пути.

— Если он сам захочет, — пожала плечами Викис и робко окликнула: — Керкис! Покажешься?

Никакого ответа. Когда наступившая тишина окончательно стала неуютной, из-за спины магистра Нолеро раздалось ехидное хихиканье. Магистр обернулся: полупрозрачный кото-дракон, поглядывая на него лукавым взглядом, старательно вылизывал подушечки когтистой лапы.

— Ух ты! — Ренмил аж присвистнул, не сдержав восторга. — И давно он с тобой?

— С самого начала, — призналась Викис и тут же спохватилась: чуть не выдала себя этой фразой.

К счастью, никто не подумал спросить, с начала чего. И Викис вздохнула с облегчением: не время сейчас для всяких посторонних тайн. А может, оно, это время, никогда и не наступит. Кому она собиралась о своем происхождении рассказать? Разве что Тернису — потому что в общем будущем таких тайн не должно быть. А теперь и ему знать необязательно.

Ребята между тем вовсю знакомились с фамильяром. Керкис млел от обилия внимания, время от времени бросая взгляды на хозяйку: давай, мол, говори, зачем звала. Можно подумать, сам не знает! Ведь все время рядом был, пусть и незримо.

— Поможешь? — просто спросила она.

— Отчего ж не помочь, — вальяжно протянул фамильяр, — город знакомый, бывать тут приходилось... в прежней жизни. И если за это время ничего не изменилось, то... сто восемь шагов в сторону лунного дара от ока, глядящего на закат.

Образ котодракона поплыл, переплавляясь в красноглазое чудовище, которое Викис когда-то обозвала адским псом, а потом Керкис и вовсе растворился в воздухе — только зловещего хохота напоследок не хватало.

— Тьфу! — Викис была сердита. — Как обычно, загадками.

— Не ворчи, — остановил ее наставник, — фамильяры всегда так делают, не жди от него готовых решений.

И правда, чего это она? Пора бы уж привыкнуть, за три-то года!

— Во всяком случае, — заговорил Лертин, — одно понятно совершенно точно: нам нужна западная стена.

— И что такое, по-твоему, это око? — заинтересовалась Викис.

— Это может быть все, что угодно — от рисунка на стене, до камня или группы камней причудливой формы. Надо полагать, твой фамильяр не сам загадку сочинил — это инструкция, которую передают желающим тайно попасть в город.

— Все равно это похоже на какую-то детскую игру, — вздохнула Викис, — а у меня совсем не то настроение, чтобы играть.

К городу они подошли на закате. Лимерта была по-настоящему древним поселением, мрачная толща городских стен нависала над путниками, не позволяя видеть даже крыши ближайших домов. Было темно, немножко неуютно, а еще пробирал азарт, и Викис чувствовала, что именно сейчас она ничего не имеет против игры. Загадка позволяла отвлечься, не думать о том, что будет с ними дальше. Возможно, для того дух и затеял эту забаву. И Викис шла вдоль стены, внимательно осматривая шершавые, неровные камни, из которых она была слеплена.

— Может, нам стоит отойти чуть подальше? — предложил Малко. — Есть вероятность, что знак будет виден именно издалека. Разделимся?

— Не стоит, — Тернис усмехнулся, — кажется, мы уже нашли его.

— Где?! — Кейра аж на цыпочки привстала, пытаясь разглядеть то, что увидел Тернис.

Викис тоже была готова последовать ее примеру. Но участок стены, напротив которого они остановились, ничем не отличался от соседних. На первый взгляд. Да и на второй тоже.

— Не томи, Тернис, — поторопил принца магистр Нолеро, — нам тоже хотелось бы понять.

— Вот этот камень, — рука Терниса коснулась одного из булыжников, — то, что нам нужно.

Камень как камень. Такой же бесформенный, серо-коричневый, как и другие. Разве что поверхность чуть более гладкая. Викис тоже погладила булыжник — и правда, гладкая, словно бархат. Но почему — око? Кажется, она спросила об этом вслух. А может, Тернис ответил, не дожидаясь ее вопроса.

— Скармус. Это на общем. А местное название переводится со старо-ирегайского, как 'око дракона'.

— Осталось немного — найти лунный дар, — с оптимизмом заявил Ренмил, — уверен, это тоже что-то древне-ирегайское, а значит, по твоей части, Тернис.

— А вот и нет, — неожиданно развеселилась Малена, которая в последнее время все больше молчала и грустила, — лунный дар — это на общем языке. В старинных травниках так называют сребролистую хаптиру. В лунные ночи это дерево выделяет особую смолу, которая используется для приготовления многих целебных зелий.

Деревьев неподалеку было две группы, но одна стояла слишком близко к стене, точно меньше ста шагов, зато вторая вполне подходила.

— Чьими шагами мерить будем? — озадачился Тернис.

— Если бы загадку придумал сам Керкис, — улыбнулся Ренс, — я бы предложил пройтись Викис, а так... Можешь попробовать сам. Полагаю, это не слишком принципиально, потому что вон те заросли кустов находятся примерно на нужном расстоянии, и другого подходящего места, чтобы скрыть вход, я не вижу.

Тернис все-таки отмерил положенные сто восемь шагов. Вернее, попытался, потому что на сто пятом уткнулся в кустарник, густой и непроходимый. И никаких намеков на тайный ход. Маскирующей магии тоже не чувствовалось. Тернис присел, коснулся земли, прислушался.

— Да, показывает пустоту, и вход действительно где-то здесь, но я не представляю, как в него попасть, — озадаченно проговорил он, поднимаясь.

Викис решительно обошла его, слегка задев плечом. Может, хоть здесь она что-то сделать сможет? Она толкнула куст, но он едва шелохнулся, и не думая уступать дорогу магичке. Гляда на нее, ребята обступили кусты со всех сторон, пытаясь пробиться в заросли.

— Есть! — с противоположной стороны послышался голос Малко, который тут же сменился вскриком и руганью. — Они... смещаются, — выдал навенрский принц откуда-то снизу.

Кусты и впрямь смещались. Никакой магии — старинный механизм, за которым явно кто-то продолжал присматривать и по сей день, потому что 'дверь' продолжала работать безупречно.

Лезть в открывавшийся за дверью провал Викис не хотелось, но... Малко поторапливал снизу, а сзади в нетерпении подталкивали остальные. Пришлось спускаться.

Впрочем, внизу оказалось совсем не страшно. Разве что темно. Ну и грязновато.

Между тем, за стеной царило безмолвие — тот самый глухой ночной час, когда полуночники уже отошли ко сну, а ранние пташки еще не поднимались. Пока остальные под неразборчивое ворчание приводили себя в порядок с помощью бытовой магии, Рон и Мирт сходили на разведку. На самом деле, конечно, всего лишь огляделись, чтобы убедиться, что поблизости их никто не поджидает.

А вот в дом ир Торисов принц сначала отправился в одиночестве.

— Почему не кто-нибудь другой? — попробовал возразить Грай. — Ты рискуешь.

— Знак доверия. Так принято.

Сомневающимся оставалось только вздыхать и провожать его взглядами из-за угла.

А уже через час все они сидели за столом в доме семейства ир Торис. Хозяин, высокий, крепкий, не старый еще мужчина — дедушка Тиллис — хмурился, слушая о назначенной встрече и засаде на дороге. Кроме хозяина, трапезу с гостями разделили его сын и внуки — старшие братья Тиллис. Эти переглядывались то между собой, то с неожиданными визитерами и явно с трудом могли усидеть на месте. Видно было, что парни предвкушают участие в приключении, пока еще не вполне осознавая, чем оно им может грозить, если все обернется не лучшим образом. А ситуация к благоприятным прогнозам никак не располагала.

— Я не знаю, что происходит, ваше высочество, — говорил глава дома. — Слухи ходили и раньше. Полгода назад в них мало кто верил... Вернее, просто особо не прислушивались — кому какое дело, что там наверху творится. Потом, после коронации, слухи приобрели противоречивый характер, но это вполне естественно. И вдруг, совсем недавно... словно зараза неведомая начала расползаться. И люди, прежде мыслившие вполне здраво, начинают ей поддаваться... Мало того, готовы за оружие хвататься. В такой ситуации просто не знаешь, кому доверять.

— Что вы мне посоветуете, ир?

— Разве я вправе давать вам советы, ваше высочество? Я даже не эйр, всего лишь дворянин среднего круга.

— Что вы не эйр — это какое-то досадное недоразумение. Все принесшие клятву рода — в малом кругу. Правда, осталось их уже немного... Но в данный момент я прошу у вас совета не как у аристократа, приближенного к трону, а как у человека опытного, знающего жизнь и обстановку в стране. Что мне делать? Уйти, сделав вид, что слухи о поддельных регалиях до меня не дошли, и предоставив событиям развиваться своим чередом? Или выступить за правду и справедливость, невзирая на отсутствие народной поддержки?

— Ваше высочество... Не ожидал я, что мне придется давать советы, могу лишь сказать, о чем болит сердце. Как дворянин, связанный клятвой рода, я знаю, чем опасны для страны самозванцы на троне. Одно дело — открытая смена династии из-за вымирания предыдущей или же в результате переворота — тогда трон занимают те, кто способен его удержать. Здесь же... править будут те, у кого для этого недостаточно сил и умения. Я не верю в королеву. Еще меньше я верю в ее сына, которому едва ли суждено стать самостоятельным правителем. Но главное — нашим предкам при принесении клятвы было дано знание, и это знание перешло ко мне по наследству: если ложь воссядет на трон, то жизни Ирегайе — от силы два десятка лет. Поэтому... не ради того, чтобы получить то, что принадлежит вам по праву, но ради своей страны... Останьтесь! Боритесь. Вы наш единственный шанс. Завтра утром я смогу связаться с эйром Неелисом. Возможно, у него есть какие-то идеи. А сейчас мой дом полностью в вашем распоряжении. Слуги связаны клятвой, так что о вашем пребывании здесь никому не станет известно.

— Что ж, ир Торис, ваш совет совпадает с тем решением, которое я принял раньше, еще не имея полной картины происходящего. Мы ждем до завтра, послушаем, что скажет эйр Неелис, потом держим совет — я, моя команда, вы сами и те, кого вы сочтете нужным еще пригласить.

— На сегодняшний день я полностью уверен только в своей семье.

— Значит, так тому и быть...

День прошел в тревожном ожидании, а ночью... ночью Викис видела сны. Чужие сны. Ночь была жаркой, окно девушка, перед тем как лечь в постель, открыла настежь, и ветер гулял по комнате полноправным хозяином, навевая те видения, которые считал нужными для своей подопечной. И Викис металась в кошмарах незнакомых ей людей. Там был Тернис с окровавленным ножом в руках и безумной улыбкой на устах — похожий на себя, но как будто моложе, чем сейчас, совсем юный мальчик. Там была женщина в изысканном наряде и с заплаканным лицом, и Викис почему-то не верила ее слезам, но те, кто смотрел эти сны вместе с ней, верили. Жалели, сочувствовали, сжимали кулаки, проклинали коварного убийцу с лицом подростка...

И уже глубокой ночью ветер показал другую картину: измученная девочка лет десяти — спутанные, блеклые русые волосы, синева под глазами, бледные щеки, напряженное личико, руки, сжимающие что-то — не разглядеть, только поблескивает металлом цепочка, струится между тонкими пальчиками. И женщина у нее за спиной — та самая, с фальшивыми слезами. Только теперь она не плачет. На тонких губах — намек на улыбку, в глазах — торжество. Рука женщины покоится на плече ребенка.


* * *

А Тернис и вовсе не мог спать, хотя ему отвели лучшие гостевые покои. Но ни мягкая постель, ни блюдо с фруктами и два кувшина, с вином и с водой, на прикроватном столике, не могли отвлечь его от всепоглощающего чувства одиночества. От всех остальных обитателей дома его отделяли не стены, не расстояние в шагах. Они были близко — настолько, что принц ирегайский, не отдавая себе в этом отчета, едва ли не биение сердца слышал каждого, кто вышел с ним в этот путь. И в то же время он стоял на этом пути один. Он один имел право принять решение, и ему одному придется нести за это решение ответственность.

Глоток воды — чтобы смыть тоску и неуверенность... И глоток вина — чтобы приглушить, замедлить лихорадочный бег мыслей.

Всё — завтра. Всё будет завтра.

Глава 11. ЧУЖИЕ СНЫ

Человек должен помогать тем, кому, кроме него, помочь некому.

(Терри Гудкайнд 'Четвертое правило волшебника, или Храм ветров')

123 ... 2627282930 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх