Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Право на месть


Опубликован:
13.04.2018 — 13.04.2018
Аннотация:
Жизнь Империи людей едва наладилась после гражданской войны, вызванной противостоянием ордена Решающих и стихийных волшебников. Но ещё жив злой гений человека, начавшего эту войну и живы стихийные. Борьба добра со Злом может кончиться только победой добра, иначе жизнь человеческая по-прежнему будет стоить крупинку пыли. Так считала чудом выжившая стихийная ведьма, решившая, что именно она и подобные ей имеют священное право на месть. На просторах неведомой Империи справедлив тот же принцип, что и в нашем мире: кто, если не я?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ас-Мэй надеялся, что стихийный волшебник не откажется поведать, кто и как помог ему преодолеть перевал Гроз в сезон летних коротких дождей, хотя предположения на этот счёт у него есть. И ещё, размышлял настоятель, желательно бы заняться обучением девочки, именуемой Оми, такой талант не должно игнорировать. Не исключено, что способности малышки не ограничены целительством и умением скрываться от настойчивых учителей.

Приставленная к ней сестра Эфа отмечает, что девочку тяготит излишнее внимание к её особе, Оми благоволит только повару, оружейнику мастеру Танту и трёхлапому белому тигру, живущему в вольере подле западной стены. Белое чудовище подолгу сидит перед решёткой вольера и мурлычет, изгибаясь под прикосновениями детской руки. Остальных обитателей монастыря малышка сторонится и откровенно тяготится их обществом.

Ас-Мэй решительно направился к Северной башне, ему хорошо думается на вершине. Скоро рассвет, неизменная разминка вместе с учениками, завтрак и беседа с гостями. Орис просил о встрече, помощи и совете. Посмотрим. Поможем. А делами монастыря займутся немногочисленные мастера-помощники, они для того и существуют.

Что-то явно затевается в обозримом будущем, нездоровое шевеление вокруг странного пророчества настораживает, как и ослабевающее влияние главенствующей в Империи церкви, впрочем, последнее приятно озадачивает. Неужели простой люд начинает проявлять недовольство политикой церкви? Судя по сведениям его агентов, недовольство растёт подспудно, медленно, и очень хотелось бы знать какими средствами справится с оным недовольством глава Ковена. Спаси Творец, если затеет ещё одну войну.

Впрочем, сейчас не времена императора Фабиана, да и наследник его давно вырос из детских одежд. Жечь людей на площадях во имя Творца-Вседержителя уже не принято, молодой император не желает новой гражданской войны, о чём жёстко поставил в известность второго советника, господина тен Ноор, главу церкви. Не далее, как на прошлой седмице юный принц Хасуна, гостящий у сестры, прислал магического вестника с описанием придворного скандала в Императорском дворце. Первый советник открыто обвинил второго советника в пренебрежении своими обязанностями и оскорблении правящей династии! Мир перевернулся? Оказывается, второй советник настолько забылся, что учредил новый церковный налог без одобрения правящего императора и Совета.

Может быть, господин тен Ноор решил, что у него две головы? Если их две, то одной головы вполне достаточно, дабы сообразить, что такая вольность была недопустимой и в лучшие времена. Может ли быть, что второй советник настолько поглупел или это намеренная провокация? Но какова цель? Минули те времена, когда действия главы ордена Решающих опасались осуждать даже мысленно.

Ас-Мэй преодолел все сто тринадцать пологих ступеней Северной башни и уселся на открытой, не огороженной террасе в медитативной позе, приветствуя скорый рассвет. Восток начинает светлеть, занимается новый день.

Брат Зо предпочёл покинуть монастырь после рассвета, исполнение воинского канона перенёс на вечер, оставив на столике у кровати знак "я вернусь вскоре".

Тирана встретила его суматошным утром, звоном утренних колоколов и запахом медовых лепёшек, слегка подгоревших на углях. Благословенный город опасностей и тревог жил бездумно, беспамятно, суетливо и одним своим существованием делал жизнь теплее. Брат Зо незаметно для себя полюбил этот город, яркий, как бабочка, утопавший в буйной зелени и слепящий белёными стенами в полдень.

Бренту он обнаружил в городе, серебристые молнии танцевали и неистовствовали прямо над тренировочной площадкой где-то в южной части города. Брента в образе немолодой хасунки исполняла воинский танец с новыми фитами, звучащими на два голоса.

Невероятное оружие! Немногочисленные зеваки с мнением брата Зо были явно согласны. Как и согласны с тем, что танцующая немолодая воительница весьма опасный боец, одна связка перехода из движения "стремительный укус" в нижнюю стойку канона "хо-синь" способна внушить восхищение, не говоря об уважении. Даже он, брат Зо не выполнил бы эту связку лучше. Если бы знал её ранее.

Дождавшись окончания тренировки, брат Зо озвучил в Тени своё имя, Брента оглянулась, сложила своё оружие в трость, уважительно поклонилась владельцу тренировочной площадки и прямо за воротами ушла в Тень.

Величественный монастырь Вайн-Тай всегда производил сильное впечатление на путешественников, имевших счастье посетить его, а также на приглашённых гостей, учёных и благочестивых монахов. Поэтому брат Зо был изрядно удивлён равнодушием Бренты, а ведь он специально вышел из тени на горе Ат, что возвышается в лиге от монастыря. Суровые заснеженные горы, лишённые растительности, вмурованный в тело горы древний монастырь, и его башни, пронзающие небо на немыслимой высоте, как это красиво! Тишина перворождённой вселенной, оглушающая тишина мудрых и величавых гор, переживших не одно рождение мира, изысканное кружево ледников и снегов, окрашенных восходящим солнцем. И одинокий орёл, кружащий в вышине...

И ветер, сдувающий снег с ледников!

Настоятель Ас-Мэй приветливо поклонился гостям, усмехнулся про себя хасунской поговорке, что хороший человек всегда поспевает к обеду! И жестом пригласил в свои покои.

Брента встала столбом на пороге, когда с циновки слитным движением поднялся обманчиво хрупкий седой мужчина, приветствуя входящих. Настоятель с удовольствием отметил, что отдохнувший волшебник выглядит значительно лучше, чем вчера вечером, когда, держась из последних сил, он склонился в поклоне перед главой монастыря.

Брента закрыла глаза, открыла. Не может быть! Наставник Глэдиус! Усилием воли остановила волнение, утихомирила заходящееся сердце и взглянула в знакомые светло-карие глаза. Даже для неё, закаленной бедствиями, это слишком много, о, единый Творец! Она сама видела, как его погребло взрывом на том злополучном тракте недалеко от границы Северной Марки! Как это возможно?!

Глэдиус внимательно оглядел странную старуху, застывшую у порога. Жест, которым она прижимает руку к сердцу очень знаком. И неосознанное отстраняющее движение левой руки, направленной к собеседнику!

Они шагнули вперёд одновременно, и одновременно со сменой облика Брентой пелена упала с глаз, и наставник Глэдиус, стремительно бледнея, увидел сияющие серебром огромные глаза на узком знакомом лице.

Глэдиус задохнулся в волнении — Адиор! Быть не может! Её убили двенадцать лет назад, о милосердный Творец, может ли такое быть?!

Они встретились в крепком объятии на середине гостевого покоя и надолго замерли, не размыкая рук — учитель и ученица, давно оплакавшие друг друга, потерявшиеся в паутине прожитых лет. Встретились двое, почти забывшие вкус радостных слёз и слишком хорошо помнившие вкус слёз отчаяния и бессилия.

Настоятель и брат Зо незаметно покинули гостевые покои и расположились в трапезной, давая гостям возможность сохранить лицо.

Гости вошли в трапезную нескоро, Ас-Мэй понимающе улыбнулся и ответил кивком на почтительные и благодарные поклоны обоих.

— Я навеки у тебя в долгу, уважаемый Ас-Мэй,— Глэдиус по-горски прижал к сердцу правую руку.

Настоятель Ас-Мэй не поверил своим глазам, седой старик вдруг необъяснимо помолодел, плечи расправлены, глаза зорко прищурены и в них непримиримо светится зелёный ведьмачий огонь.

Молчаливые и неслышные монахи накрыли стол к обеду. Монастырь Вайн-Тай славился не только простотой быта, но и поварами, умевшими готовить невероятно вкусную крестьянскую еду. Самый дешёвый сорт кавы приобретал неповторимый вкус, будучи заваренным в прозрачной воде, текущей с горных ледников. Сыр, годами вызревающий в прохладных подземных лабиринтах монастыря Вайн-Тай, ценился в Хасуне на вес серебра и поставлялся только ко двору Хранителей и в богатые дома. Все попытки выведать рецепт изготовления ванского твёрдого сыра жёстко пресекались настоятелями монастыря, считавшими, что внешнему миру вполне достаточно рецепта ванского салата, снисходительно поведанного миру вместе с тайной соуса, придававшего изысканный вкус обычным овощам.

Для послеобеденной беседы расположились с чашечками кавы в библиотеке. Брат Зо, искренне наслаждавшийся ароматом кавы, исподволь разглядывал сотрапезников. Настоятель Ас-Мэй привычно отстранённо помешивает крошечной ложечкой каву в толстостенной чашке, и его чеканное лицо отражает поистине неземное спокойствие. Сколько брат Зо помнил, эта безмятежность не изменяла господину Ас-Мэю ни при каких обстоятельствах, похоже, только в царствующей семье Хасуна приобретают такую осанку и устойчивое внутренне равновесие.

Брат Зо перевёл взгляд на наставника Глэдиуса. Тонкая южная кость, светло-карие глаза, странно сочетавшиеся с седой причёской, напоминавшей гриву молодого льва. Изысканная сдержанность и точность движений выдаёт мастера школы "Падающий лист". Одежду носит с непринуждённостью аристократа, однако к высшему сословию отношения не имеет. Скорее всего, он родом из тех же мест, что и он, брат Зо, ибо только в наших местах так берут чашечку в руки — большим и средним пальцами правой руки за край, а затем разворачивают к себе, устанавливая сосуд на ладонь.

Брента в привычном ей старческом облике по-прежнему сдержанна и улыбчива. И не скажешь, что половину короткой стражи назад воздух в настоятельских покоях дрожал и потрескивал, ибо встретились два стихийных волшебника, отпустивших природу сил на волю. Сам он так не умеет. Уловив разрешающее движение ресниц хозяина покоев, Брента набрала воздуха в грудь и выдохнула, остановленная движением тонкой руки своего наставника.

Глэдиус жестом приказал брату Зо встать напротив, после чего медленно обошёл монаха противосолонь.

— Ты посвящённый Тени?

— Ваша достойная ученица, мастер Глэдиус, считает, что я любимец Тени.

Мастер Глэдиус слегка приподнял брови:

— Редкая способность среди мужчин. Ещё? Скажем, воздух тебе доступен?

— Мне трудно судить о собственных способностях, ибо не знаю куда смотреть, что искать и на что обращать внимание.

— Я понял. Высоты боишься?

— Нас тренируют не бояться высоты с малых лет, наставник Глэдиус, и все мы развиваем некое чувство, именуемое разумным опасением.

— Хорошо. Спрошу иначе, тебя тянет прыгнуть в глубокую пропасть?

— Нет, высота меня не манит.

— Хорошо, сейчас представь, что этот невесомый предмет поднимается в воздух, — наставник указал на недопитую чашку.

Брат Зо слегка приподнял подбородок, и чашка воспарила над столом.

Брента переглянулась с наставником — неплохо.

— Теперь вытяни вперёд руки и закрой глаза.

Брента наизусть знала правила испытаний неофитов для выяснения принадлежности стихиям, поэтому тут же выстроила высокий воздушный колодец из вдруг ставшего твёрдым воздуха, окружив им испытуемого.

Наставник резко толкнул впереди себя воздух, сминая стенки колодца, брата Зо отбросило на пружинящую поверхность, но он изо всех сил упёрся руками в прозрачную стену и устоял.

Волшебники снова переглянулись.

— Стань здесь,— скомандовал Глэдиус и метнул огненный сгусток в неофита, который не только ушёл с линии броска, но и уронил сгусток себе под ноги, опасаясь за присутствующих.

Мастер Глэдиус обернулся к Бренте.

— Он обернул сгусток тьмой,— прокомментировала Брента,— и мгновенно выкачал воздух из свёртка.

Мастер Глэдиус дёрнул щекой:

— Брат Зо, попробуй остановить огонь огнём же.

Монашек озадаченно нахмурился и едва не пропустил момент броска, но мгновенно создал чащу из сгустка тьмы и поймал в неё огненного гостя. Присутствующие заворожённо разглядывали огонь, бушующий в невидимом высоком сосуде.

Глэдиус кивнул своим мыслям, похоже, брат Зо не огневик, но с огнём справится, в том числе и с магическим пламенем. Протянул монашку чашу с водой:

— Заставь воду кружиться водоворотом, не используя воздух. Представь, что ты мешаешь каву ложечкой.

И тут же понимающе хмыкнул, увидев маленький водоворот. Брат Зо выполнил больше сказанного, тонкие струйки воды вздымались и опадали в непонятном ритме. Замечательно: воздух, Тень, вода. Чем ещё одарил необычного монаха Творец?

— Чего я ещё не знаю, Брента? — Глэдиус насторожённо уставился на необыкновенного монаха.

— Поглощение магии Творца-Вседержителя, учитель!

— Невероятно... — Глэдиус жестом усадил брата Зо, — воздух, вода, безбоязненные действия с огнём, Тень, поглощение магии. Думаю, список явно неполон, где-то ещё присутствует земля, молнии, разум. Но выявить это сразу не получится, да и время упущено. Что ты намерен развивать, брат Зо?

— Ничего, уважаемый наставник, мне для жизни хватит того, что есть, но...

— Но в монастыре есть девочка с проснувшимся даром стихийной волшебницы, целительским даром, мастер Глэдиус. Обрати особое внимание на то, что девочке нет и шести лет,— настоятель Ас-Мэй допил остывшую каву, — мы просим тебя заняться воспитанием этой малышки. Скажу больше, я намерен просить брата Зо и твою достойную ученицу заняться поиском выживших мастеров-наставников, а также поиском перспективных детей. И взрослых. Я намерен воссоздать школу стихийных магов на землях Хасуна, куда нет доступа имперской церкви Решающих братьев. Монастырь Вайн-Тай хасунский монастырь.

— Но очень уединённый монастырь, уважаемый Ас-Мэй.

— Это ещё и неприступный монастырь.

— Не хочу показаться невежливым, уважаемый Ас-Мэй, но обрати внимание на то, что я всё же прошёл.

— Полагаю, ты перелетал перевал Гроз по воздуху, используя ветер.

— Верно.

— Но не учёл, что перевал Гроз слишком высок, а северные ветры не всегда послушны даже стихийным.

— И это верно.

— Словом, когда ты справился с ветром, у тебя еле хватило сил остановить горного льва и залечить рану неосторожному адепту.

— Позволь высказать осторожное предположение, настоятель...

— Нет, мастер Глэдиус, я не стихийный. Я просто слишком давно живу на свете, и умею внимательно читать древние рукописи, — настоятель Ас-Мэй рассмеялся.

Брента внимала трём таким разным баритонам, прикрыв глаза, нисколько не сомневаясь, что эти трое способны горы стронуть с места.

Она видела драгоценного наставника Глэдиуса, грациозного, как чёрная пантера, способного одним присутствием остановить снежную лавину. Символ незабываемого и невозвратного прошлого.

Она видела гибкий клинок, олицетворяющий для неё брата Зо, неумолимую серую сталь, убивающую простым касанием, но нацеленную в будущее.

Она видела опасного, обманчиво неторопливого змея, весьма похожего на настоятеля Ас-Мэя, плетущего невесомые кружева в завораживающем танце. И живущего вне времени.

Она смотрела на трёх таких разных мужчин, и её собственное сердце, живущее только настоящим, и разум, способный это настоящее изменить, вселяли в неё уверенность, неотвратимую, как морской ураган.

И она точно знала теперь, что с чего начнёт новую жизнь.


* * *

Брат Левэр всегда знал на каком свете живёт и кому служит. И он понимал, на чём основана его вера в Творца-Вседержителя. А кроме того, он знал какой поводок держит брата Левэра в положении "взять!" у ноги брата Норта. Лгать самому себе дознавателя отучили ещё в сиротском приюте монастыря, маленького, но очень уютного монастыря, разорённого по приказу главы Ковена магов более десяти лет назад.

123 ... 2122232425 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх