Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Право на месть


Опубликован:
13.04.2018 — 13.04.2018
Аннотация:
Жизнь Империи людей едва наладилась после гражданской войны, вызванной противостоянием ордена Решающих и стихийных волшебников. Но ещё жив злой гений человека, начавшего эту войну и живы стихийные. Борьба добра со Злом может кончиться только победой добра, иначе жизнь человеческая по-прежнему будет стоить крупинку пыли. Так считала чудом выжившая стихийная ведьма, решившая, что именно она и подобные ей имеют священное право на месть. На просторах неведомой Империи справедлив тот же принцип, что и в нашем мире: кто, если не я?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Брат Зо двинулся скользящим шагом вдоль левой стены. Остальные ступали за ним след в след, хотя необходимости в этом не было никакой. Брат Левэр прекрасно помнил, что иллюзия, скрывающая сосуд силы, была вполне материальной, то есть к стене можно было свободно прикоснуться, даже постучать по ней и при желании постучаться в неё собственной головой. Дознаватель крепко надеялся на Госпожу Сумрак, о поражении он и слышать не хотел. Если им не удастся проникнуть за стену, это будет первым их поражением и, возможно, не последним. Суеверный, как все люди опасных профессий, брат Левэр совершенно серьёзно загадал — если они проникнут за последний рубеж, то их затея помочь его преосвященству встретиться с Творцом (всё равно с каким из двоих) увенчается успехом.

И тут же понял, что непоправимо ошибся, стена стояла насмерть. Дознаватель пытался продавить её, эльф попробовал вогнать клинок меж камней, а затем о стену бессильно разбилась эльфийская магия проникновения.

Брат Зо прислушался к своим ощущениями, ему померещился короткий смешок, эльф тоже что-то почувствовал, не зря же он головой вертит. Тревожно всем, это понятно, вот... снова смешок... Брат Зо всмотрелся в черноту теней меж камнями кладки стены, его сознание словно рухнуло в чёрную Бездну, распахнувшуюся перед неосторожным. Краем сознания он услышал нервные возгласы спутников и тут же вынырнул на поверхность, судорожно заглатывая воздух.

— Что это было, брат Зо?!

Монах уставился на спутников непонимающим взором.

— Ты начал таять в воздухе, брат Зо, — меланхолично пропел эльф, — Тьма приветствует тебя, разве ты не слышишь?

— Что я должен услышать? — хрипло осведомился монах.

— Если ты говорящий с Тьмой, то должен слышать её смех.

— Скорее смешок, — проворчал брат Зо, — и ещё ощутил нехватку воздуха.

— Какой может быть воздух во Тьме, уважаемый брат? Это не Сумрак, к сожалению. Даже посвящённые Тьме не могут находиться под её пологом долго. Говорящие с Тьмой тоже могут... на сколько хватит воздуха в лёгких. Это сродни плаванию под водой.

— Всё это надо обдумать. Возвращаемся.

Спутники не стали возражать и вскоре оказались подле Бренты. Эльф аккуратно развеял своё заклинание, магический сон соратницы перешёл в обычный.

— Пусть спит, нам нужно посоветоваться.

Брат Зо вытянул язык тьмы и предложил спутникам располагаться поудобнее.

— Если я правильно рассуждаю, нам нет нужды взламывать эту стену.

— Наше задание, брат Зо, было простым, если помнишь — найти пути проникновения в монастырь. Мы проникли и время пути к монастырю теперь сократилось до одного биения сердца. Но вот что дальше?

— Нам нужно проникнуть и за стену, — помолчав, возразил брат Зо, — думаю, ты согласишься, как достойный представитель рода Живущих, что подвергать невидимок неоправданному риску нежелательно.

Предупреждая возражение эльфа, брат Зо вскинул руку.

— Если я правильно понял брата Левэра, энергия внутри сосуда нестабильна и утекает куда-то в пространство. Думаю, нам нужно проникнуть туда, взять образец той самой материи, она же бесконтрольно стекает по стене, верно?

Брат Левэр мрачно кивнул.

— Итак, берём образец, часть предоставляем эльфам для исследования, часть доставляем наставнику Глэдиусу, согласны? Хорошо. К сказанному добавлю, вам не придётся проникать за стену, а я попробую договориться с Тьмой.

— А в какие ёмкости ты намерен собрать образцы?

— Есть такая возможность, брат Левэр. Уж если Тьма предоставляет тебе такое удобное сидение в Тени, то создать два фиала ей ничего не стоит. К слову, мне уже приходилось делать нечто подобное. В этом ты можешь на меня положиться.

Озвучивая спутникам свои намерения, Брат Зо не произнёс вслух окончания фразы — "но я не слишком уверен в успехе". Он мысленно продолжил размышлять, вспоминая свои действия: поймать сгусток огня, окутать тьмой, закупорить пойманное, как бутылку с драгоценным вином. Он наделся, что всё получится, ибо Тьма с успехом поглощает не только солнечный свет, но и многое другое. Так что брат Зо медленно отправился в путь по уже знакомому коридору.

Тренировка Вайн Тай помогла не впасть в панику в момент погружения во Тьму, но ощущение было не из приятных. По мере погружения брат Зо чувствовал, как медленно, но верно исчезает вес тела. С удивлением ощутил, что уши словно забиваются коконами шёлка, постепенно гасли все звуки человеческого мира, зато изредка прорывался знакомый смешок. И сейчас он не казался насмешливым и опасным, невидимый зритель поощрительно хихикал, словно заманивал неосторожно вошедшего подальше от входа.

Подавив зарождающуюся панику, брат Зо попытался воззвать к госпоже Сумрак и его стихия немедленно откликнулась, заслонив все испытанные ощущения зрелищем небольшого коридора, в конце которого справа зиял чернотой арочный проход.

Идти? Брат Зо решительно двинулся по коридору и в самом конце его увидел то самое зрелище, о котором предупреждал брат Левэр — на уровне примерно локтя от пола возникали из ниоткуда огненные струйки неизвестной энергии. Они истекали прямо из массивной кладки стены, каплями срывались с неровности камня и гасли, не долетая до земли. То есть до каменного пола — поправил свою мысль маленький монашек, деловито присел и немедленно подставил под струйку невидимый "фиал", подождал малое время и запечатал созданный в Тени сосуд. Повторив действия, аккуратно поместил оба сосуда за пазуху и шагнул в арочный проход.

Зрелище сизого дыма, клубящегося внутри круглой каменной чаши, впечатляло. Но в отличие от брата Левэра, он не испытывал боли, не было и рези в глазах. Единственным ощущением был невнятный шум в ушах, словно множество голосов одновременно жаловались на несправедливость судьбы. Брат Зо тяжело смотрел в центр сосуда, ужасаясь зрелищу. Сизый дым постепенно замедлял движение и наступил момент, когда под прозрачным куполом, ограничивающем содержимое сосуда, стали видимыми множество лиц — мужских и женских.

Брат Зо отшатнулся. Из глубины смотрели лица, сотканные из сизых струй дыма непонятной природы и на месте одних внезапно проступали другие, а вон там мелькнуло детское личико, одарившее его скорбным взглядом огромных глаз. Молодые, старые, совсем дети. Брат Зо прикрыл глаза, не в силах вынести ужасающую правду — здесь покоится сила многих поколений стихийных волшебников. Они все смотрели на него, мужчины, женщины и даже дети — все люди и нелюди, загубленные во имя Второго Творца и по воле господина тен Ноор. Вглядываясь в скорбные лица, постоянно сменяющие друг друга, брат Зо впервые в жизни потерял представление о времени. Он всё смотрел и смотрел, ощущая, как нестерпимой яростью наливается его собственная душа, как медленно подступает к горлу почти звериный рык. Маленький монашек запрокинул голову и издал в Тени тот самый низкий, всюду проникающий рёв, которым горный хасунский лев оповещает окрестности о собственной жажде убийства.

— Жди, Норт тен Ноор, — прохрипел брат Зо, — мы идём.

Выпустив на свободу свою ярость, он глубоко вздохнул, а затем, глядя в глаза древнему старику, чей лик выплыл на него из глубины, встал на колено и, молчаливо принёс горскую клятву отмщения. Поднявшись с колен, успел заметить, как старик благодарно склонил голову и в следующий момент под прозрачным куполом вновь заструился дым, но теперь струи поменяли цвет.

Брат Зо низко поклонился радужному переливу и шагнул вон.

Очнулся он уже на нужной поляне, осушил огромными глотками почти полную флягу воды, а затем скупыми словами обрисовал увиденное. И поразился тому, насколько потрясло собеседников его сухое изложение увиденного — у проснувшейся Бренты хлынули слёзы, эльф грязно выругался, а дознаватель впал в каменное молчание.

— Я поклялся отомстить перед ликом всех, чья сила бродит там, — он махнул рукой в сторону монастыря, — и намерен в ближайшее время сдержать клятву.

— Уходим, — кратко высказался эльф.

— Не так быстро, — возразил монашек, — сначала я вручу фиал наставнику Глэдиусу, затем — магам перворождённых. Орассэ, ты сообщишь увиденное мной главе Невидимых. Он должен узнать, с чем придётся столкнуться его воинам, согласны?

— Согласна, — кивнула Брента, — увы, даже эльфийским магам не удалось разобраться в последовательности наложения щитов главы Ковена.

— Я почти уверен, что никакой чёткой последовательности там и быть не может, — возразил Орассэ, — в том-то всё и дело, дорогая Адиор. Даже Натин пришёл к тому же выводу, и за неимением собственного принял наш пока ещё несовершенный план. Так что брат Зо прав — сначала наставник Глэдиус, затем Невидимые, а затем — общий Совет с участием обоих.

— И наставника Вайн-Тай, — добавила Брента

— Это даже не обсуждается, — кивнул Орассэ.

Монастырь Вайн-Тай встретил их тишиной и прохладой. Вечер в горах длится недолго, а ночь наступает быстро. Тишина покоев настоятеля нарушалась только неторопливой и тихой беседой. Эльф в очередной раз поразился благословенной способности настоятеля создавать вокруг себя порядок из невообразимого хаоса. Суматошный бег мыслей Орассэ сам собой организовался в непререкаемый порядок. Брат Зо, похоже, этим недугом и вовсе не страдал. Осунувшееся лицо подруги не выражало ничего, и эльф встревожился. Наставник Глэдиус прикрыл глаза в ответ на его требовательный взгляд и спустя три удара сердца Брента спала, откинувшись спиной к стене. Потрясения сердца нужно лечить особым сном, иначе будет беда. Наставник Глэдиус аккуратно выпустил в её сторону капельку силы, Брента легла удобнее, свернулась на циновках и расслабилась настолько, что уснула в своём истинном облике.

Собеседники молча созерцали узкое горбоносое лицо в обрамлении пепельных волос, обильно пересыпанных сединой. Тонкие губы прихотливого рисунка прошептали невнятную фразу.

— Да, это наша Адиор, — тихо обронил наставник, — лучшая целительница своего поколения, нынче единственная на всю Империю. Как ей удалось спастись... просто не понимаю!

Настоятель пригубил каву и вернулся к беседе.

— Уважаемый Ас-Мэй, думаю, наступило время совместной беседы с прибывшими членами рода Живущих На Краю Мира. Наш план вчерне готов и желательно выслушать мнение главы Невидимых. Не исключено, что он тоже продумал своё решение относительно врага рода нашего Орассэ.

— Согласен. Тебе придётся найти уважаемого Натина, мой мальчик. И немедленно. Пригласи его и доставь в мои парадные покои.

Брат Зо склонил в поклоне голову, укрытую капюшоном, и поторопился исчезнуть. Настоятель покачал головой и жестом пригласил собеседников в соседнее помещение.

— Не будем беспокоить спящую волшебницу, ей пришлось нелегко.

Парадные покои мало чем отличались от личных покоев настоятеля, разве что отсутствием великолепной мозаики. Настоящий хасунский аскетизм весьма состоятельного человека, поражающий не меньше покрытой золотом лепнины или драгоценных ваз из золота с самоцветами.

Глэдиус огляделся. Два окна, затянутые вечнозелёным плющом, сквозь которые прихотливыми узорами проникает солнечный свет. Игра света и теней на противоположной стене никогда не казалась наставнику такой красивой. Узкая длинная картина, нарисованная на шёлке, истинно хасунский сюжет — два танцующих белоснежных журавля неловко перебирают ногами на фоне неправдоподобно прозрачного неба цвета светлого индиго. Циновки из драгоценного пустынного камыша, несколько подушек, старинный высокий сосуд в выдолбленной нише слева от входа — и это всё. Ах, нет, ещё и столик из драгоценного лавандового дерева.

Глэдиус обернулся на приветственный возглас и склонился в ответном поклоне. Наставник Ас-Мэй уже расположился на подушках, Орассэ и глава Невидимых заняли невысокие кресла, которые сами же материализовали неведомо откуда, сидеть на полу эльфы не любили. Брат Зо занял место слева от наставника. Глэдиус поразился тому насколько Ас-Мэй походил на главу Невидимых — та же аура власти, почти равная ауре магии эльфа, вызывала вполне понятное желание встать, склонить голову и со всей почтительностью внимать приказам.

Молчаливые расторопные монахи подали угощение, разлили знаменитый эльфийский ликер в крошечные рюмочки, оба эльфа отреагировали движением ресниц на экзотические питьё.

— На правах хозяина я хотел бы приветствовать всех вас, оказавших высокую честь своим присутствием лично мне и монастырю Вайн-Тай.

Присутствующие соблюли хасунский этикет, пригубив ликёр и символически отведав угощение. Дождавшись, пока гости прикоснутся к салфеткам, Ас-Мэй подал знак брату Зо.

Маленький монашек сцепил руки в традиционный замок и негромко озвучил план.

— Доставить пятёрку невидимок в Острый Клык возможно. Это легко. Я смогу повредить часть стены, замыкающей чашу сосуда силы, когда эльфийские маги дадут сигнал о начале захвата главы Ковена. Однако, присутствующие здесь люди, господин Натин, высказали предположение, что вашим магам желательно ознакомиться с вполне материальной иллюзией, преграждающей вход к сосуду силы. Наставник Глэдиус и Брента видят узор заклинаний, но находиться там не смогут, ибо истекающая из сосуда сила влияет на неосторожного стихийного крайне враждебно.

— Ты ведь тоже стихийный волшебник, брат Зо, — старший эльф заинтересованно взглянул на него.

— Верно, но мой дар не развит в такой степени, как у наставника Глэдиуса или Бренты. Тамошние эманации силы, скорее всего, убьют самого волшебника и разрушат монастырь. Даже недолгое пребывание близ сосуда силы едва не стоило здоровья уважаемой Бренте.

— Как тебе удалось преодолеть иллюзию?

— Я любимец Тени.

— Вот как... — старший эльф сделал крошеный глоточек ликера.

— В идеале мне бы хотелось, чтобы эльфийские маги сделали недоступной ту самую иллюзорную стену, за которой скрыт сосуд силы. Тогда мы сможем сразиться с главой Ковена без опасений. Эльфийские волшебники должны дать мне немного времени, чтобы спеленать господина Норта путами Тьмы и поместить в каземат Вайн-Тай, не выходя из Тени. Если вы помните, госпожа Сумрак разрушает любую магию. После того, как заклинания будут разрушены, мы займёмся непосредственно господином Нортом. Или его предадут в руки главы рода Живущих На Краю Мира. Таков наш предварительный план. Вы, уважаемый Натин, можете составить свой или исправить наш.

— Но не ранее, чем я и мои маги увидим заклинание той самой иллюзии.

— Думаю, там не только заклинания иллюзии, но и множество защит.

— Не сомневаюсь, брат Зо. Этот человек способен на многое.

— Думаю, вы найдёте способ укоротить ему руки, — тихий голос Ас-Мэя разрезал плавный разговор подобно стремительному кинжалу, — монастырь Острый Клык — уединённое и безлюдное место. Это значит, что вам не придётся маскировать свою природу, уважаемый Натин, равно как и стесняться в средствах. К тому же, ни одна живая душа не помешает вам накрыть пологом силы небольшое помещение. Думаю, это будет самое разумное, едва маги освоятся с заклинаниями иллюзорной стены.

— Ни одна живая душа не помешает, наставник Ас-Мэй?

123 ... 3637383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх