Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая сила


Опубликован:
10.05.2018 — 10.05.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Наконец-то закончился четвертый год обучения в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс! Но кто мог предположить, что победитель Турнира, Мальчик-который-выжил будет брошен один на один с маглами, в одиночестве. А если противостояние с дементорами сложится по другому? Несчастный случай... Банальная гибель. Но что, если судьба дарует второй шанс, в мире любимых книг? Тебе. Дементоры исчезли, Дадли валяется рядом а в пальцах... волшебная палочка?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну если тебя устраивает до конца дней бегать на побегушках у Гринграсса и гоблинов, не буду мешать. Постоянно ожидать удара в спину и трястись в ожидании, пока высшие силы не решат смахнуть тебя с доски? Уж лучше пусть пронзят мечом насквозь. Во все века это почетная смерть.

— Какая разница какая смерть! — горячо сплевываю, — смерть это один равнозначный итог! Который избегать нужно любой ценой! Потому уже как-то плевать будет на все и на всех!

— Вот оно что… — презрительно протянул мастер. — Умереть как пес смердящий вздумал, ученичек?! — повышенный тон наставника словно гром среди бела дня. — Я знаю одного колдуна, который хотел любой ценой избежать смерти! И он убил ТВОИХ родителей!

Ярость схлынула, как не бывало. Я опустошенный рухнул на стул.

— Простите мастер, накатило, — покачиваю головой, словно развеивая наваждение.

— Да нет, не накатило-то. В гневе настоящие взгляды свои показал мне. Можно бесконечно считать себя каким-угодно хорошим парнем, но в момент отчаяния покажешь истинное лицо. Что с тобой произошло?

Изначально не хотелось ни о чем говорить. Словно некий внутренний барьер препятствовал и нашептывал — не надо… не надо… Оставлял последний козырь и наивную надежду на благополучное разрешение. Чего я боялся? Несуществующей инквизиции, не иначе. Протрезвевшим взглядом смотрю Гарфилду в глаза.

— Несколько месяцев назад произошло нечто… в общем это тяжело объяснить.

— А ты попробуй, — мягко проговорил учитель.

И я поведал о событиях на Астрономической башне. Спокойно, подробно и обстоятельно, описывая мельчайшие детали и подробности, собственные ощущения и реакцию Гермионы.

Лицо Александра по мере рассказа ошеломленно вытягивалось. В один миг показалось, что вот прямо сейчас собеседник выхватит палочку и заавадит нахрен.

— Пойдем-ка со мной, — вытянул руку Гарфилд, и мне ничего не осталось, как аппарировать с ним. Знакомая хижина в которой на днях учитель ослабил контроль, водрузив мне на грудь громоздкий амулет на постоянной основе. Ношу постоянно. Теперь же он снова приказал стать в центр круга и ни с того ни с сего начал напевать чепуху дурным голосом. Возможно латынь, или что-то очень похожее… ой, что-то мне поплохело… Вспышка ярости, боль… ужасная боль. Краткий миг, и мир померк перед глазами.

— Гарри… Гарри Поттер, ты слышишь меня? — как сквозь вату донесся обеспокоенный голос.

— Д-да… — надрывно хриплю, поднимаясь. Учитель отошел на пару шагов, взирая на меня с настороженностью и… страхом? Только сейчас я понял, что стал примерно на голову выше немаленького наставника, и страшная догадка пронзила рассудок. Короткий взгляд вниз и малейшие сомнения развеялись: я — это 'оно'.

Исполинские, покрытые черными антрацитовыми пластинами конечности. Повсюду шипастые наросты, особенно выдающиеся на локтях, коленях и запястьях. Грудная клетка — сплошная костяная пластина. Кисти рук также черные, неестественно длинные пальцы с нехилыми когтями взрывали воображение.

— Давай уж лучше так, — буркнул Александр, и в метре предо мной возникло волшебное зеркало. Еп твою мать…

Глаза. Первое, что всецело завладело моим шокированным рассудком — глаза. Огромные пылающие провалы, будто врата в ад, источали ярко тлеющее пламенное свечение. Резко выпуклые скулы, обтянутые пергаментной кожей. Открываю рот, и тут все в порядке — полна пасть первоклассных клыков. Могучие плечи с костяными шипастыми наплечниками плавно переходили в костяной нагрудник. Подобные наросты от лопаток закрывали большую часть спины. Внезапно шевеление за спиной привлекло мое внимание. Крылья. Я расправил их, и тотчас в помещении стало тесно. Исполинские, похожие то ли на драконьи, то ли на ангельские крылья венчались знакомыми уже боевыми шипами. Вся поверхность испещрена тлеющей вязью непонятной письменности. Попытка осмыслить пару символов увенчалась чудовищной болью в основании черепа. Не стоит. Не нужно этому наречию звучать в нашем мире.

— Что я такое? — как-то даже жалко простонал я, обессиленно опустившись на пол.

— А чтоб мне знать, — хмыкнул Гарфилд, настороженно приближаясь. — Ты точно все помнишь? Какое первое заклинание ты применил на первой тренировочной дуэли?

— Да разве я помню?! М-м… секо, кажется?

— Да. Это действительно ты. И, что самое удивительное, сохранил здравый рассудок… — на лице учителя разгорался нешуточный исследовательский азарт. Последнее не улучшало самочувствия.

— Я заранее против любых экспериментов!

— Да брось, какие эксперименты, — наглая ложь, — вот, стукни-ка сюда.

И передо мной возникла круглая каменная колонна эдак с метр в диаметре. Цельный бетонный конструкт без единого изъяна и выемки.

— Это обязательно?

— Почему нет, — беспечный тон придал уверенности.

Я сосредоточился, приноровился и аккуратно стукнул цель, опасаясь повредить кулак.

— Задави меня морщеногий кизляк… — ошеломленно вымолвил учитель.

М-да уж. Я осторожно вынул руку из пробитой насквозь преграды. Каменная крошка осыпалась мелким порохом. Учитель убирал последствия безобразия, пока я оттирал запорошенную конечность.

— Я только одного не могу понять… как это вообще возможно? Не могла же твоя мать крутить шашни с кем-то из потустороннего мира?

— Нет, не могла, — вздохнул я обреченно. Выходит, придется рассказать последний секрет. Надеюсь, меня не сожгут на костре.

— М-мээ, — все на что сподобился учитель в конце повествования. — А схожу-ка я за укрепляющим зельем. Надеюсь, все «тайны» исчерпаны? Чувствую, сердчишко не выдержит ещё парочку подобных откровений.

— Точно все, — заверяю Александра. Тот прислонился спиной к стене, оглядывая меня словно некую диковинку. Взгляд блуждал по комнате, а мысли метались из угла в угол. Наконец он произнес:

— Ну ничего, у меня тоже есть парочка секретов, которые однозначно тебя удивят.

— Например? — настороженно уточняю.

— Всему свое время, — ухмыльнулся Гарфилд. — Вот прибудет наш гость, так и устроим вечер откровений. А до того первоочередная задача научиться незаметно использовать скрытые способности. Иначе турнир не выиграть.

— Выходит, работаем на победу?

— Почему нет? Если уж участвуешь. Да и бонусы от выигрыша нынче бесценны.

— Больно нужна эта принцесса, — недовольно буркнул я.

— Не только принцесса. Жениться не заставляют, правда и за отказ последствия могут последовать. А какова, например, возможность помолвки на любой необрученной аристократке без права отказа? Или вдове?

— Так уж и без права отказа, — недоверчиво нахмуриваюсь.

— Де юре никто не неволит, но-де факто… Чемпиону не принято отказывать. А бонусы в случае союза ждут обоих, как в магическом плане, та и финансовом. Ни одна честолюбивая волшебница в здравом уме не откажется от редчайшего шанса — заменить собой принцессу.

— Какие принцессы, какие турниры?! — возопил я. — На дворе двадцатый век!

— Обычные. Это магглы отринули дворянство и прочее, а магический мир испокон веков существует по древним законам. И пусть короли с наследниками не имеют прежнего влияния, но суть-то не изменилась.

— Ладно, — смиряюсь, в конце концов. — А как мне использовать преимущество… вот этого? — указываю пальцем на свое новое тело. Неуверенно мнущийся посреди комнаты демон-убийца зрелище ещё то…

— Решением данной проблемы я и займусь, — довольно потер ладонями Гарфилд, — Должно быть что-то вроде частичной трансформации. Уверен, рано или поздно мы отыщем правильный путь.

— Хотелось бы верить.

И понеслись несчетные дни, наполненные изматывающими тренировками и непрекращающейся болью. В конце концов, напичканный зельями, покрытый вязью замысловатых татуировок я сумел использовать демоническое усиление не переходя непосредственно в форму. Увесистый клинок просто порхал в измененных конечностях, не ощущая веса орудия.

— Будь осторожен, — заметил однажды Гарфилд. — Используй новую технику только для резкого добивания, и никак иначе. В противном случае, рано или поздно тебя заподозрят, и если обязательная допинговая проверка ничего не выявит, то полная диагностика откроет истину. Ведь подозрительно выйдет, согласись, если ты подобно пушинке, играючи, отобьешь нисходящий удар клеймора. Или нечто аналогичное.

— Понял, — кивнул я, не отвлекаясь от рисунка боя. Фехтование меня увлекло. Тело, набравшее выносливости, могло часами раскручивать замысловатый танец, доступный немногим. Десятки связок, защит и маневров вливались в голодный к знаниям мозг, впитывавший подобно губке.

— Годиков через десять будешь машиной смерти! — поделился восхищением мастер, наблюдавший за темпами прогресса.

— Раньше никак? — запыхавшись перевожу дух.

— Мечтать не вредно. Опыт и развитие ядра ничем не заменить. Но годков через тридцать не побоялся бы выпустить тебя даже против Дамблдора.

— А против Волан-де-Морта?

— Категоричное нет. К слову, наш грядущий гость бросал вызов Темному Лорду один на один… сразу после возрождения. И потерпел сокрушительное поражение. Еле унес ноги. А он, хочу заметить, входит в пятерку сильнейших магов современности, без сомнения.

Какая интригующая личность. Любопытство распирало на части, но на любые вопросы Александр с полуулыбкой отвечал:

— Всему свое время. Ещё подход. Да поживее!

И я, проклиная все на свете, с вынужденным усердием принимался за очередное упражнение.

Письмо, как обычно, пришло нежданно-негаданно.

'Уважаемый Лорд Поттер! Прошу вашей срочной аудиенции в связи с неожиданной шокирующей новостью, требующей вашего незамедлительного присутствия. Нижайше прошу Вас принять приглашение на завтрашний ужин к 18:00. Дафна с нетерпением ждет скорейшей встречи. Всегда Ваш, лорд Ричард Гринграсс.

P.S. Не поворачивайтесь к Дафне спиной. Накануне обещала проклясть Вас, но уверен помиритесь. Раньше так вывести её из равновесия ни у кого не получалось. Это хороший знак. До скорой встречи.

P.P.S Я предупредил'.

— Отыграй качественно, — полушутя напутствовал Гарфилд перед выходом.

— Всю жизнь практикую, — огрызаюсь недовольно, поправляя надоевший изысканный наряд. Мучения ради внешнего вида, созерцаемого другими, не стоят выеденного яйца. Ровно настолько, насколько тщетны любые другие усилия ради чужих, притом даже не ради благих деяний, а сугубо для удовлетворения 'приличий'. Просто тошнит.

Обитель Гринграссов встретила хмуро и неприветливо. В отличии от магловских кварталов, вовсю готовившихся к Новому году, здесь словно и не слыхали о подобном празднике. Усыпанные снегом дорожки являли жалкое, неухоженное зрелище. За что домовики едят свой хлеб? А попав внутрь понял, что у Гринграссов случилась беда. Что-то совершенно недоброе, плохое, гнетущее. Заставляющее коленки дрожать, а язык прилипать к нёбу.

Хозяин вышел навстречу, и я тотчас-же утвердился в плохом предчувствии. Ричард выглядел ужасно. Запавшие круги под покрасневшими глазами, пухлые от слез щеки состарили статного аристократа на двадцать лет.

— Что произошло? — невольно вырвалось у меня.

— Тори… — дрожащим голосом прохрипел Гринграсс. — Бедняжка Тори… похищена.

Из глаз убитого горем отца ручьем потекли горькие слезы.

— Как это вышло? — спросил я получасом спустя, расположившись перед камином. Я попросил чашечку чая, а Ричард хлестал виски, но не пьянел.

— Она уже прибыла в аэропорт, — всхлипнул мужчина, и трясущейся рукой опрокинул огненную жидкость в желудок. — Вышла в туалет. Через минут тридцать мы обеспокоились, и Дафна пошла проверить. Разгромленная уборная, битая плитка на полу и следы крови. Крик старшей дочери все ещё стоит в ушах.

Гринграсс безумно помотал головой, зажмурившись, словно отгоняя страшнейший ночной кошмар.

— А вы… обращались к нашим… покровителям?

— Эти сволочные твари! — вскричал Гринграсс. Вскочил, и заметался по комнате. — Они тотчас же перетрусили и дали заднюю! Мол, сам разбирайся, а подвергать план риску 'из-за проблем одного из многих спонсоров' не будут! А Обет связывает мне руки! Ненавижу!

— Как… Дафна?

— Не выходит из комнаты. Ничего не ест. Боюсь, если так продолжиться придется заставлять под Империусом.

Очевидно, отчаяние в старом особняке достигло апогея. Бедный отец на грани срыва уткнулся невидящим взором в камин.

— Ричард, — позвал я страдальца.

— Д-да… лорд Поттер?

— Ричард, я постараюсь помочь вам. Но мне нужен Обет, как гарантия.

— Вы?! Чем вы можете мне помочь?

— Так или иначе, я сделаю все, что в моих силах. Но вы должны быть на моей стороне, понимаете? Не с гоблинами и не с Лордом. А со мной. Вас устраивает?

Гринграсс твердо посмотрел мне в глаза.

— Если вы спасете Тори, я всецело ваш. Навеки. Только я представить себе не могу… КАК вы собираетесь это провернуть?

— Предоставьте это мне. Подготовка потребует времени.

— Но Тори же навредят! — отчаянно прокричал отец.

— Навряд ли, — рассудительно заметил я. — Она нужна им как инструмент давления, так что успокойтесь. Уверен, ей даже предоставят достойные условия. Попробуйте даже подыграть похитителям, мол принимаете их сторону, и выполнять поручения в разумных пределах. Но одно условие я поставлю уже сейчас.

— Какое условие? — жадно надвинулся Гринграсс. — Все, что угодно.

— Никакого брака с Дафной. Это исключено. Так уж вышло, что я разузнал о предстоящем Турнире… и намереваюсь занять там достойное Лорда Поттера место.

Григнрасс мгновенно сник. Неуверенно посмотрел на меня, и выдавил:

— Н-ну… ты же понимаешь… обстоятельства…

— Не нужно оправданий, — отрезал я. — Я знал это, и все равно предложил помощь. Так что, вы принимаете предложение?

— Конечно, — согласно закивал Ричард, — вот только что мне сказать гоблинам?

— Сами придумаете, опыт есть, надеюсь. Пока-что можно вообще ничего не говорить, а затем… скажете, что я нашел гораздо лучшую кандидатуру… которая всех устроит. Да и Темному Лорду свинью подложит.

Холодный разумный голос положительно повлиял на страдальца. На изможденном лице проявилось подобие светлого лучика.

123 ... 4647484950 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх