Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая сила


Опубликован:
10.05.2018 — 10.05.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Наконец-то закончился четвертый год обучения в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс! Но кто мог предположить, что победитель Турнира, Мальчик-который-выжил будет брошен один на один с маглами, в одиночестве. А если противостояние с дементорами сложится по другому? Несчастный случай... Банальная гибель. Но что, если судьба дарует второй шанс, в мире любимых книг? Тебе. Дементоры исчезли, Дадли валяется рядом а в пальцах... волшебная палочка?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Твой путь не окончится здесь, Гарри, — очень тихо, но непреклонно, с ноткой небольшого раскаяния в голосе сказал Дамблдор. — Ты должен жить, и покончить со всем этим. Ведь если не ты, то кто?

Я пытался вырваться из незримых оков, напрячь всю свою волю, но тщетно. Директор развернулся и отошел, оставив меня лежать скованного и бесполезного, вынужденного слышать, как последний Великий Чародей идет навстречу гибели.

Громогласным хлопком последний лоскуток защиты пал, и в залу вступил Лорд Волан-де-Морт. Гомон позади явно указывал на маячащих за спиной прислужников.

Даже сквозь мертвенное окоченение я ощутил, как зал наполняется недоброй мощью.

— Так-так, какая встреча! — буквально промурлыкал сочащийся ядом голос. — Не страшно умирать, о мой первый учитель?

— Нет, Том, совсем нет, — беззаботно сказал Дамблдор. — Всегда мечтал обрести покой в библиотеке.

Даже не видя всей сцены чувствовалась смертельная усталость в твердом как кремень голосе. Пред лицом стояли наполненные небесной синевой глаза.

— Никто не вмешивается! — грозно предупредил своих сторонников Волан-де-Морт, — я сделаю это сам! Одолею величайшего светлого волшебника сего века, и тогда нашему делу никто не будет противостоять.

— Ошибаешься, Том, — мягко поправил Дамблдор, — Ты забыл кое-о-ком.

— Поттер?! Ты совсем из ума выжил, старик, если думаешь, что подросток сможет одолеть меня в бою. Меня, уничтожившего за сегодня трех величайших Волшебников одновременно! Тебе ли не знать мои возможности, о учитель?

— Чтобы победить, не обязательно одолеть, Том, тебе никогда этого не понять. Поэтому ты обречен. Безнадежен. Обречен с самого начала, когда позволил яду вседозволенности отравить рассудок и выжечь душу. Твоя гордыня погубит тебя.

— Ты просто слабак! — выплюнул Темный Лорд. — У тебя не хватило сил, чтобы показать себя, смелости, чтобы дерзнуть! Все, что ты теперь можешь — вести моральные проповеди в надежде протянуть ещё несколько минут. Твоя Любовь, как и совесть, как и справедливость — все игры слабого человеческого разума, ищущего оправдания своей никчемности, своей бесполезности и лени! Все твои «чувства» суть иллюзии!

— Отрекаясь от возвышенных духовных качеств, ты обрекаешь себя на рабство низменным. Если нет любви и благородства, что противопоставить страху и гневу? Страху, рабом которого ты являешься, Том, — голос Дамблдора завораживал, и Пожиратели притихли, внимая. Даже Темный Лорд, казалось, заслушался. — Страхом, под чьим влиянием ты сам выбрал свою погибель.

— Что ты несешь старик! Мне, Лорду Волан-де-Морту нечего бояться!

— Что же подвигло тебя прийти в дом к невинной семье, и поднять руку на ребенка? Разве не страх? В пророчествах нет жизни. Ты вдохнул её. Твой страх заставил тебя поверить в него, и сделать истиной! Отметил бы ты его, как равного себе, не принеси Северус столь важных сведений? Ты сам обрек себя на погибель, Том, — спокойно закончил Дамблдор. И я ощутил, как вспыхнула ярость Воланд-де-Морта. — Жаль лишь тех людей, кто пострадает, пока ты топчешь навстречу смерти, — умиротворение в голосе. Смирение и бесстрашие одновременно.

— ХВАТИТ!!! — яростно заорал, прерывая завораживающую речь Реддл. И взорвался всесокрушающим гневом.

— А-авада Кедавра!!!

Среди кошмара последних суток мягкий звук упавшего на землю тела оказался наиболее ужасным. Вся моя душа содрогнулась, сердце наполнилось скорбью, а мир прощался с Альбусом Дамблдором — величайшим светлым волшебником всех времен и народов. Единственным, кого он боялся.

— Заберите тело! — сколько дрожащего возбуждения в шипящем голосе. Он ждал этого очень долго. — Сохраните в наилучшем состоянии! Я хочу, чтобы он завтра же был подвешен на площади Косого Переулка! Пусть весь мир узрит величие Лорда Волан-де-Морта и узнает, что никто и ничто не способно остановить меня!

Рабы поспешили засуетиться, выполняя приказ. Гомон и топот ног звенели в ушах, а я не мог пошевелить и пальцем.

Наконец, рядом с Лордом осталась лишь группка людей — особо приближенных Пожирателей.

— Мой Лорд? — голос Люциуса Малфоя как всегда преисполнен елейной угодливости. — Поздравляю с великой победой!

— Побереги лесть для конкурентов, Люциус. Что ты хотел?

— Мой Лорд, Поттер нигде не был обнаружен, хоть многие видели, как Дамблдор его тащил за собой.

— Антиапарационный барьер ещё не снят. Он не мог улизнуть. Старик мог припрятать его. Существуют чары…

— Ещё у Поттера есть мантия невидимка, мне сын рассказывал…

— Обыскать здесь каждый клочок! Каждый уголок вынюхайте и обыщите. Найдете — убейте. Надеюсь, с подростком вы справитесь? — злое ехидство дышало Волан-де-Мортом.

— Будет выполнено, мой Лорд!

Господин покинула библиотеку, а пожиратели разбрелись по залам, коридорам и комнаткам в поисках меня. Э-й, так же и найти недолго!

Оцепенение и не думало спадать. Качественная работа, директор, ничего не скажешь. Остается лежать и уповать на защитные чары и мантию невидимку.

— Думаешь, он мог бы быть здесь? — голос незнакомого пожирателя звучит совсем рядом. Почти над ухом.

— Понятия не имею. Он мог как улизнуть, так и спрятаться в любой комнатке Министерства. Обшаривать все? Пфф. За сотню лет не обыщем, а мракоборцы вот-вот нагрянут.

— Странно, что их ещё нету.

— Ссыкуны, потому что! Знают, что Лорд с нами, и мы непобедимы! А как узнают, что господин сотворил сегодня, м-м… — неподдельное предвкушение в голосе пожирателя.

Спустя минуту в библиотеку вернулся Люциус.

— Результаты?

— Да тут за век не обыщешь! Эта библиотека тянется на гребанную милю!

— Мне именно это передать Темному Лорду? — холодно уточнил Малфой-старший. — Сколько думаешь протянуть после?

— Э-ээ…

— Вот что… — я прямо ощутил, как аристократ обводит взглядом помещение. — Дамблдор мог наложить такие чары, что мы вовек не обнаружим мальчишку. Сожгите здесь все!

— С-сэр! Но как-же так… все-таки библиотека… — надо же! Даже у пожирателей есть сострадание к книгам! Действительно, «книжки жалко». Вы предвидели и это, директор? А что ещё вы предвидели?

— Выполнять! — отрезал Малфой. — Жду отчета наверху. Три минуты вам на все!

А я, все также обездвиженный в который раз за день почувствовал, как надвигаются кранты. Ни малейшей возможности пошевелиться. Никоем образом не дотянуться до палочки, спрятанной на груди. И никакого доступа к демоническому резерву.

Где-то далеко впереди затрещало пламя. Предвестник конца. Выхода нет.

Потолок начал обсыпаться. Книжки — достояние мировой истории сгорали в прожорливом огне. Вот только температура-то побольше, чем 450 градусов по Фаренгейту!

Я ждал смерть, и последней мыслью было: «На это вы рассчитывали, директор?! Вы верили, что Реддл не спалит здесь все к чертям? Пожалеет библиотеку или слиняет побыстрее? Вы в это верили?!»

Нет. Альбус Дамблдор больше всего верил в людей.

В самый последний миг, когда уже ступни защипал яростный жар, раздался оглушительный хлопок прямо над ухом. И свершилось то, что я меньше всего ожидал увидеть.

Ухватив домовика за руку, передо мной возникла дражайшая супруга собственной персоной! Мои зрачки пораженно расширились.

— Чего вылупился? Задницу твою спасаю, вот что! — съязвила Беллатриса и ухватила за шкирку, как нашкодившего котенка. Я внутренне улыбнулся.

Мы исчезли за миг до того как волны бушующего пламени схлестнулись над стеллажами.

Примечание к части

Ф-у-ух. Самая большая глава, которую я не хотел разделять, чтобы воспринималась слитно. Поздравляю всех с последним днем лета и грядущим Праздником Знаний! Комментарии и плюсы приветствуются!))

>

Глава 37: Ответы

Мы вывалились в какой-то чахлой комнатушке: потёртые обои, пыль на столе и книжках. На подоконнике увядшая герань.

Чувствительность возвращалась очень медленно. Я не успел выставить руки и рухнул пластом на пыльный ковер. Больно.

Стону сквозь сжатые зубы. Быть может, перевернешь меня?!

Даже — больше. Приятно удивляюсь, когда прохладные руки касаются лба, а затем приподнимают и укладывают на постель. Окидываю взглядом маленькую комнатку. Типичная однушка где-нибудь в трущобах.

Но приковывает взгляд не это. Клочок пожелтевшего пергамента с выведенными изумрудными буквами. Ох, директор…

Лестрендж, закончив устраивать меня поудобнее, подняла взмокшее лицо и перехватила мой взгляд. Слишком уж она взмылена.

— Получила почту в самый разгар веселья. Жаркий денек.

— Что, у т-тебя тоже? — хриплю с усилием. Чувствительность возвращается, но очень медленно. Взглядом указываю Лестрендж на письмо. Та фыркает:

— Любишь читать чужую почту? Ну ладно, на, — и вытягивает перед глазами.

'Твой муж в смертельной опасности. Его жизнь — в твоих руках. Его судьба вверяется тебе'

Подписи не было.

Дамблдор…

— Среди ночи на поместье напали. Я как раз планировала поразвлечься, когда назойливая Жар-птица стала завывать под потолком. А потом она почернела, и крикнув пронзительно, сгорела дотла. Даже пепла не осталось…

Жалко Фоукса. Ну что ж… он разделил судьбу друга. Надеюсь, им там хорошо вместе.

— Ну, а затем я каким-то образом ощутила, что тебе скоро хана. И, поскольку я не могла допустить, чтобы тебя прибил кто-то, кроме меня… словом, вот почему ты здесь!

— Спасибо, — просто ответил я.

— Засунь откуда вынул. Из-за тебя Блэки утратили родовое поместье, извечное гнездо…

— Так что-случилось-то?

— Гоблины, вот что случилось! — вскричала Беллатриса. Вскочив, она принялась яростно мерить шагами комнату. Искры сыпались из-под всколоченных смольных волос, а глаза метали молнии. — Какого дьявола эти мелкие облезлые паскуды вздумали атаковать дом Блэков?! Что ты натворил?

А я чуть не расхохотался облегченно. Плевать на дом. Все равно, что придется таиться в трущобах и прятаться по закоулкам. Поводка больше нет. Я свободен!

Как она не понимает?

— Белла… — она гневно вспыхнула, что я позвал по имени, но смолчала. — Поводка нет. Больше нет. Я полностью свободен!

Женушка не поддержала радостный энтузиазм, а лишь нахмурилась.

— Тогда понятно, чего засуетились… поганые ублюдки! Как только посмели! Извести эту погань под корень!

Надо же. хоть в чем-то наши с женой мысли сходятся. Пусть и на ниве кровожадного массового убийства. Губы поневоле растягиваются в блаженной ухмылке.

— Чего лыбишься, Поттер?! Делать что будешь со всем этим?

То, что сказал Дамблдор.

— Крушить их.

И поднимаю взор на Беллатрису. Та вглядывается в меня и медленно кивает… показалось, или во взоре её прибавилось уважения?

— Говорить мы все горазды Поттер. А делать?

Устало, приподнимаюсь на кровати. Сажусь, сгорбив спину и опершись на руки. Качаю головой:

— Ты не понимаешь, Беллатриса. Не знаешь, что я пережил. Я не буду общаться, пытаться договориться, как-то задобрить их… Я буду их уничтожать. Давить, как насекомых! Пока последний гоблинский детеныш не издаст последний предсмертный хрип!

— Ну на-адо же, злой Поттер? Смотри, Темным Лордом не стань, — хмыкнула Лестрендж. — Воевать собрался?

Собрав силы в кулак, поднимаюсь на ноги. Бросаю отрывисто:

— Не война! — Истребление.

Она замолкла.

Ой нет, дорогая моя, война имеет цель победить, и остаться в плюсе. Мне же не победа нужна. Мне нужна жизнь каждой грязной твари. Этим я буду спать, этим я буду жить и дышать. Сокрушу каждого маленького паршивца, посмевшего косо взглянуть!

Ярость переполняет.

— Надеюсь, ты не помчишься в Грингготс с шашкой наголо?

— Нет, Белла. Я подготовлюсь. Тщательно, выверено, обстоятельно. У меня есть некоторые ресурсы. И некоторые должники, с которых не спрошено.

Решительно срываю с торса клочья боевого наряда. Швыряю на пыльный стол мантию-невидимку и со смертоносной решительностью стискиваю волшебную палочку.

Что-то не так.

Выхватываю палочку и мой мозг останавливается.

Я сжимал в руках Бузинную палочку.

*

— Понимаю вас, Лорд Поттер. Уверен, мы обязательно найдем выход, а я предоставлю необходимые опции.

Чаепитие у Гринграссов сопровождалось мрачным унынием. Лорда одолевали мрачные мысли: нежданно-негаданно свалился чудом уцелевший в передрягах Поттер и потребовал долг. Да не просто долг! Безумец задумал кое-что похуже.

— Мистер Поттер, м-м… — отец семейства пытался максимально осторожно подобрать слова. — Вы осознаете, с каким риском, каким чудовищным риском связана ваша задумка? При всем уважении. Я, конечно же, от слов своих не отказываюсь, но ваша идея абсолютно бесперспективна.

Две дочери в нарядных платьях чаевничают неподалеку. И больно-то уж глазками стреляют. Видимо, после того как высшую знать проредили завидных женихов поубавилось. А не являюсь ли я, случаем, самым завидным женихом Британии? Б-р. Не приведи Боже!

Во время первых минут непринужденного разговора отец семейства обстоятельно поведал о способах расторжения брачных договоренностей, принятых хотя бы под минимальным давлением. Тем более, около нашей ситуации с Лестрендж возникло столько грязных сплетен, что за голову хватаешься. Они-то не знают всей подноготной…

Дафна накручивает светлый локон на палец. Астория то и дело поднимает взор от маленькой книжечки, благосклонно осматривает меня и пунцовея вновь утыкается в чтение.

Похоже девицы спят и видят, как рано или поздно я кончаю 'прикованную в подвале' Беллатрису и становлюсь свободным. Ага, прикуешь её. Как же.

— Лорд Гринграсс… При всем уважении, — мой голос сочится могильным холодом, -позвольте мне самому решать, что возможно для меня, а что нет. А вы даже ещё не ознакомившись с планом ставите на мне крест? Многие пробовали. Получилось у них? Я перед вами.

— Лорд Поттер…

— Ознакомьтесь с планом, Ричард. Разговоры — после.

Пальцы вновь, уже рефлекторно пробежали по древку Бузинной палочки. На пару минут разлилась блаженная тишина. Я допил ароматный напиток и вернул хрупкую чашечку на сервизный столик. Гринграсс читал набросок плана, и его лицо то краснело ярым пламенем, то бледнело трупным оттенком. Наконец он выдавил:

— Неужели вы полагаете, что затея удастся?! Конечно, все здесь довольно остроумно, и может сработать. Но, в конечном итоге, вас все равно сомнут…

123 ... 7677787980 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх