Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая сила


Опубликован:
10.05.2018 — 10.05.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Наконец-то закончился четвертый год обучения в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс! Но кто мог предположить, что победитель Турнира, Мальчик-который-выжил будет брошен один на один с маглами, в одиночестве. А если противостояние с дементорами сложится по другому? Несчастный случай... Банальная гибель. Но что, если судьба дарует второй шанс, в мире любимых книг? Тебе. Дементоры исчезли, Дадли валяется рядом а в пальцах... волшебная палочка?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Испытывая непохожее ни на что другое чувство, терзающее душу и разрывающее сердце, я ввалился в полуразваленный коридор на Гримо 12. Чувство реальности притупилось, казалось, все окружающее плавает в тумане. Сказанное Грабодрогом, подорвало все основы реальности бытия.

Сжавшаяся в углу брюнетка словно олицетворяла все свалившиеся на меня беды. Вновь завидев меня, Лестрендж отодвинулась, спрятала лицо в ладонях и затряслась.

Сообщения долго ждать не пришлось. Сова влетела в новообразованную брешь в стене, выронив мне в ладони краткое письмецо. Выслушав послание, я внезапно впал в какое-то бесшабашное и полубезумное состояние: а, была ни была!

— Дай руку и прекрати реветь, — сурово приказываю лежащей женщине. Беллатриса подчиняется, да и не может иначе. Её взгляд пуст и безжизненен. Она уже себя похоронила и хочет лишь покончить со страданиями.

Аппарирую нас обоих. Появляемся мы в большом полутемном помещении, в темноте виднеется несколько колонн. А в центре некоего круга стоит высокий мужчина, и два гоблина рядом скалятся. Быстро подсуетились, сволочи.

Подходим.

— Готовы? — спрашивает незнакомый гоблин. Грабодрогг отсутствует на виду, однако я буквально спиной чую его ехидный и предвкушающий взор.

Высокий мужчина подошел и басовито спросил:

— Вам какое Таинство? Тот, где вы глава Рода и остальные, включая жену подчиненные…

— Нет, — холодно прерываю. — Мне нужен абсолютно равноправный магический брачный контракт для чистокровных.

Последний шанс сделать все наперекор проклятому гоблину. Его сейчас нет — это его ошибка. Плевать на наказание. Несмотря на голоса, при равноправном браке придется делать все на благо семьи.

На фразе 'брачный контракт' женщина словно вышла из комы. В глубочайшем шоке поднимает на меня свои очи и неверующе отшатывается.

— Именно Беллатриса, — спокойно отвечаю на невысказанный вопрос. — Вот приказ, по праву победителя поединка — стать моей женой.

Абсолютная тишина, прерываемая лишь каплями влаги, стекающими с верхушек грота.

— Чудесно, чудесно, глава двух родов, шесть голосов в Визенгамоте, такое влияние, просто чудесно, — вполголоса бормочет плюгавый гоблин неподалеку. А я не отвожу взгляда от бездонных очей Беллатрисы, и лишь возглас священника отвлекает меня в мир насущный.

— Что? Повторите, пожалуйста.

— Вы уверенны в выборе контракта? Именно…

— Да именно полный равноправный брак, — уверенно перебиваю. — Именно там, где муж и жена одно целое, друг за друга в могилу, один род — одно дело, и все такое.

— Ну, вы сами выбрали… — потрясенно выдыхает священник. И внезапно усмехается в бороду: — Пути Господни неисповедимы, быть может, это и есть ваша судьба?

— Да-да, начинайте уже, — нетерпеливо отрезаю, хватая за руку застывшую женщину.

Церемония началась. Все плыло, как в тумане. Переживания достигли финишной точки и отключили эмоциональность. Ощущаю неудобство в ладони — женщина до боли впилась в мою руку.

— Согласна ли ты, Беллатриса Блэк стать женой Лорда Гарольда Джеймса Поттера?

— Я, Беллатриса в девичестве Блэк, готова стать женой Лорда Гарольда Джеймса Поттера, быть ему верной супругой и опорой, поддержкой во всех начинаниях. Заботится о муже и о Наследниках, не предать и не опозорить Род, и с гордостью нести звание чистокровной, — помертвевшие губы произносили то, что должны. — Отдать жизнь и всю себя.

— Да будет так! — торжественно провозгласил священник. — Согласен ли ты, Лорд Гарольд Джеймс Поттер взять в супругу Беллатрису Блэк?

В зале раздался хлопок. За границей ритуального круга появился Грабодрогг, он прыгал и махал руками, не в силах преодолеть черту. Быстро же донесли о внесенных мной самовольных поправках. Именно неприкрытая злоба маленьких, сощуренных глазок помогла решиться.

— Я, Гарольд Джеймс Поттер, готов стать мужем Беллатрисы Блэк, заботится о ней как о себе самом, быть верным мужем и опорой. Защищать от любых опасностей, во благо наших Родов. Как равный с равной образовать единое целое, заботиться и беречь, пока смерть не разлучит нас. Отдать жизнь и всего себя.

По мере моей речи глаза Беллатрисы все больше расширялись от глубочайшего удивления.

— Наденьте кольца, — прозвучало властно.

Я взял коробочку, заранее принесенную запасливыми гоблинами. Уверен, с Поттерова сейфа снята баснословная сумма… особенно за этот бриллиантик.

Белла завороженно наблюдала, не отрывая взгляд, как я беру её нежную белую ручку и одеваю чудесное тонкое колечко на безымянный палец.

Священник вынул короткий клинок, и сделал по надрезу на руках. Наши ладони робко соприкоснулись.

Затем, повинуясь инстинкту древнейшего ритуала, соприкоснулись наши взоры.

В её бездонных темных омутах ничего нельзя было прочесть. Лишь дивные искорки окаймляли бледное лицо в полумраке подземного Храма.

Одев кольца, мы взялись за руки, и вспышка священного волшебства осветила подземелье. Магия приняла наш брак.

-… можете поцеловаться, — как сквозь вату прозвучало среди колонн.

Я крепко схватил обомлевшую Беллу, и запечатлел на теплых вишневых губах скороспелый поцелуй, тем самым завершая ритуал. А как только защитный купол распался, ухватил её за руку и аппарировал прочь.

Примечание к части

Вот и эпилог третьей части!))

>

ЧАСТЬ 4: Глава 31: День после

Обветшалые, трясущиеся стены на Гримо 12 встретили молодоженов гнетущей тишиной. Лишь потрескивание штукатурки и проседающий стон потолка напоминали о необходимости неотложного ремонта.

Взмах палочкой — шов пробоины, тянущийся вдоль стены, зарос на глазах. Ещё движенье — люстра встала на место, а стены окрепли.

— Поттер… Поттер! Что это сейчас было?! — раздался позади истеричный всхлип.

— Свадьба, — ответил я. Ну, а что ещё сказать? — Если тебя не устроила обстановка, можем повторить, позвать друзей там, свидетелей… Твои пожиратели будут мило смотреться по соседству с орденцами.

— Ты конченный, убогий подонок! — причитала Беллатриса. Как стояла, так и села в кучу насыпавшейся штукатурки, не замечая безнадежно испорченных одежд. — Столько впустую… ты… Почему там были гоблины, Поттер?! — внезапно побледнела она.

Ну вот, началось…

— Только не говори мне, — дико вытаращилась Лестрендж. — Что ты, волшебник, пусть и полукровка, посмел якшаться с этими… этими…

Её лицо искривилось в таком отвращении, какого не добилась бы перемазанная в дерьме грязнокровка.

— Не о том думаешь, жена моя, — криво ухмыльнулся я. Однако в груди екнуло что-то, неохотно признавая её правоту.

— Я тебе не жена, сученок!

— Вот как? А у магии, насколько я понял, есть собственное мнение на этот счет, — и помахал перед носом обручальным кольцом.

— Ах ты! — нет, её сейчас уже точно кондратий хватит. Лестрендж, видимо растеряв последние скрепы бросилась на меня, аки дикая кошка. Стремительный взмах когтистой пятерней, короткий миг, сопровождавшийся голубоватой вспышкой, и бесчувственная женщина распростерлась на полу.

— Вот оно как выходит, — я задумчиво потер подбородок. — Не стоит злить магию!

Из уст вырвался нервный смешок. Нет, я себя не узнаю! Слишком, слишком много пережито за эти дни! Чашечка кофе должна угомонить расшалившиеся нервы.

— Добби! — кричу в пустоту. Заодно и проверю, как там домашний эльф.

— Хозяин Поттер звал? — услужливо склонился домовик. И восторженно запрыгал: — Сэр Гарри Поттер жив! Он вернулся! Я уже так наказывал себя, что не смог перенести вас, клянусь, это было впервые!

Эльф замахнулся и с размаху втрескался лбом в каменную стенку.

— Добби плохой, плохой!..

— Добби, прекрати! — окрик вынудил существо оторваться от самоэкзекуции. — Что в мире происходит? Что в школе?! Нет, так… — крепко зажмуриваюсь, — ты можешь мне перенести пару последних выпусков пророка, и бо-ольшую чашку горячего кофе? Сделаешь?

— Да-да, Добби все выполнит!

— Вот и чудно, — вздохнул я. И, переступив через тело лежащей женщины, направился в гостиную.

Итак-с… газетный разворот на всю полосу:

"ТРАГЕДИЯ ВЕКА! Десятки детей убиты, сотни ранены!"

Что ж, ожидаемо. Очень даже. И не могло быть по-другому. Я прикрыл глаза, на миг представив весь ужас испытанный родителями, беготня в Министерстве, паника, ненависть и злые слезы…

А затем, буквально следующий номер, даже не выпуск, а кратчайшая новостная брошюра. А аналитик из подвала-то не подкачал:

'Сами-знаете-кто атаковал министерство. Война официально началась! '

А до этого, что, в игрушки игрались? Хранители порядка, хреновы! Одно нападение на мое поместье чего стоит! Все ещё лежащее в руинах. И я не вижу никакого смысла начинать восстановительные работы до окончания войны. Но ведь не пошевелились тогда, гады! Покричали, поголосили о нападении на Лорда, признали Волан-де-Морта живым и на этом все.

Я вскочил и принялся мерять шагами пространство гостиной на Гримо 12. Где-то наверху суетливо постукивал Кикимер. Обрадуется, поди, хозяйке то новой.

Без Гарфилда, то есть, тьху! Без Каркарова и Фламеля предпринимать последующие шаги неразумно. В Хогвартс мне нынче путь заказан, да и вряд ли школу ближайшим временем откроют. М-да.

Мысли поневоле вернулись к новоиспеченной женушке. Я скривился, вообразив реакцию учителя на 'сюрприз'. Пожалуйте-с и примите с объятьями: Беллатриса Лестрендж — моя супруга. Пожиратель смерти со стажем, психованная маньячка, убийца и просто очаровательная женщина. Хотелось толи истерично расхохотаться, толи пристрелить кого-нибудь.

'Однако теперь ты можешь ей доверять', — заявил о себе внутренний голос. Доверять Лестрендж?! Буквально тотчас заныло тело застарелой болью. 'Быть может, стоит попытаться поговорить нормально? Магия вынудит её быть твоим союзником… Как и тебя её', — не преминула с издевкой поддеть внутренняя ехидна.

Я скосил взгляд в коридор, в сторону Беллатрисы. Мысль о том, что она валяется среди пыльных обломков невольно кольнула меня. Какая-то часть самоуважения потребовала, чтобы моя, пусть и ненавистная жена получила толику необходимого уважения и ухода.

Неужто магия подталкивает меня ещё и заботится о ней? Сомнительно… Черт с ней!

Отлевитировав правую руку Темного Лорда на диванчик, усаживаюсь напротив, вперив сумрачный взгляд в неподвижное тело.

Знакомый до боли клекот оторвал меня от черной меланхолии и самоедства. Подняв голову, убеждаюсь — не послышалось. Букля! Не думал, что буду так рад белоснежной подруге — живой надежде на свободную от опасностей жизнь.

— Иди-ка сюда, — шепчу питомцу, попутно отвязывая от лапки письмецо и посылку.

'Гарри, если ты читаешь это, значит жив. И сумел выкарабкаться, несмотря ни на что. Ищейки Волан-де-Морта повсюду. Занятия в школе возобновятся: чисто погибших детей исчисляется десятками — не сотнями. Я, и сам знаешь кто уже отбыли из Англии в Европу по известному тебе делу. Не вылезай из школы и жди. Береги себя.

И.К. (А.Г.)'

Ну, ИК и АГ, это наверняка Игорь Каркаров и Александр Гарфилд. Ну, в школу так в школу, там впрямь безопаснее, чем где бы то ни было. Выручай комната должна помочь с дальнейшим освоением способностей. Да и Дамблдор что-то упоминал о некоторого рода 'занятиях. Выходит, директор решил сдвинуть сроки и выдать информацию раньше?

В любом случае, мне следует официально 'узнать' о крестражах, прежде чем начинать какую-то деятельность в этом направлении. Тем более, имея про запас серьезнейшее преимущество — Знание. Знание о том, как уничтожить, где найти и каким способом использовать оружие против Волан-де-Морта.

И все бы хорошо, план действий намечен и готов к реализации, если бы не одно 'но'.

И оно сейчас сопело, перевернувшись на бочок, разметав черные волосы по подушке.

В любом случае — утро вечера мудренее. Сейчас — спать. А завтра утром все разговоры, пояснения и обсуждения.

В очередной раз невольно скосив взор на спящую женщину, я вздохнул, стиснув зубы, и направился наверх в свою спальню.

Черное марево. Оно ухватило меня склизкими щупальцами утягивая вниз, на самое дно. Там темень, плач и скрежет зубов. Пытаюсь вырваться, но тщетно. С каждым новым рывком силы утекают, как вода. В конце всего возникает перед глазами смутно знакомое лицо. Прости.

Утро ознаменовалось счастливо прыгающим Кикимером. Воодушевленный домовик с энтузиазмом приготовил вкуснейший завтрак, приговаривая:

— Наконец-то хозяюшка вернулась. Наконец, грязнокровки и предатели крови не будут поганить древний дом Блэков!

Вот уж кто и впрямь осчастливлен сложившимися обстоятельствами. Прыгает, напевает, посуду по воздуху левитирует. Глазища сияют золотыми полумесяцами.

— Доброе утро, Кикимер, — машинально буркнул я, сонно выпрямляясь в постели. И пока одевался, не заметил, как в комнате воцарилась абсолютная тишина.

— Хозяин сказал Кикимеру доброе утро? — неверующе переспросил эльф. Его аж закоротило. Поворачиваюсь к нему, чтобы увидеть разрастающуюся гримасу сильнейшего отвращения: — Вот потому Гарри Поттер никогда не будет таким хозяином как Блэки! — заявило отродье и заковыляло прочь.

Тотчас в груди вспыхнул пожар. После всего пережитого позволять какой-то облезлой лягушке себя оскорблять?!

Дикий визг огласил пространство. Домовик метался на полу, царапая, раздирая грудь до крови, снедаемый невыносимой мукой. Видимо, достаточно лишь намерения для причинения невыносимых страданий. Сей факт отчего-то позабавил. Интересно, а с женушкой прокатит?

— Стой! Прекрати, Поттер! — до боли знакомый выкрик вынудил вырваться из облака грез. Поворачиваюсь и заглядываю в бездонные очи Беллатрисы. Та вздрагивает, и отводит взор.

— Вступила в общество защиты животных? — спрашиваю с ухмылкой.

— Заткнись, Поттер! Эльф нянчил меня в детстве, и я не позволю тебе… — распалялась Лестрендж. Как мило, этот ушастый огрызок для нее что-то да значит. Для Правой Руки Темного Лорда! Невероятно.

— Ну понятно теперь, в кого ты уродилась такой… — ой, а вот этого, кажется, не стоило говорить!

Ощущаю себя бегущим по коридору на первый этаж, преследуемым по пятам взбешенной фурией. Больно уж рычание из её горла вырвалось нечеловеческое, а я то считал себя существом не от мира сего.

— Стоять! — выкрикиваю властно. Сработало. — Кикимер!

Домовик вынужденно возникает передо мной.

123 ... 6263646566 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх