Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Омак к Тейлор Варга. Корабль дураков, Мультикроссовер


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.03.2019 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод. + интерлюдия: побочный квест и 21 глава 2го тома
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джон многозначительно посмотрел на Каррин. "Мы собираемся пригласить полицейского для этого разговора?"

"Я больше не работаю в CPD", — сказала Каррин, говоря за себя. "Сейчас я советник по безопасности в Dresden Securities".

"Вы сейчас работаете в Дрездене? Мои соболезнования". — сказал Гард с нетипичным видом сарказма.

Каррин нежно посмотрела на Гарри. "У этого есть свои преимущества, и пенсионный план намного лучше".

"Каррин — мой 2IC. Она присутствует на всех важных встречах", — объяснил Гарри.

Джон отметил это, а также необычное использование волшебником военного жаргона. Он решил сразу перейти к делу. "Я здесь в роли лорда-правителя, волшебника Дрездена. Я хочу знать, как ваши текущие обстоятельства влияют на баланс сил как в Чикаго, так и в других местах".

Дрезден слегка склонил голову. "Я по-прежнему связан с Белым Советом в качестве Стража, хотя мне было присвоено несколько других титулов. Официально я Дрезденский Страж Белого Совета, Страж Предела Демонов, Ученик Привратника, Колдун Совета. "

"Ученик привратника?" — спросил Гард, его глаза слегка расширились от удивления.

Дрезден немного поморщился. "Это способ Рашида предоставить мне определенные типы доступа ... и, вероятно, его идея пошутить над моим счетом".

"Я заметил, что вы не указали Зимнего рыцаря в этих названиях", — прокомментировал Марконе.

"Да", — с усмешкой ответил Дрезден. " Нам удалось убедить Зимнюю Королеву передать мантию другому кандидату ".

Теперь настала очередь удивляться Джону. "Я не знал, что это возможно".

"Это возможно ... но ты должен действительно дать ей время", — ответил Гарри.

Джон это переварил. Он должен будет заставить Гар навести справки у ее начальства. "Так, где это оставляет нас?"

Дрезден посмотрел на Джона. Джон посмотрел на него. Эти двое уже разделяли взгляды души, так что ни один не удосужился отвести взгляд. "Джон, моя официальная позиция по отношению к вам соответствует вашей роли барона Чикаго в соответствии с Неблагими соглашениями. Мы также будем поддерживать эту позицию в предстоящих мирных переговорах". Слухи о встрече для подписания нового договора после разрушения Красного Двора распространились по сверхъестественному миру. "Лично вы знаете, что мы с вами никогда не будем друзьями, и любая немагическая работа моей фирмы по обеспечению безопасности, которая противоречит вашим деловым интересам ... ну, это должно быть решено в мирских судах".

"Вы предлагаете полное разделение на сверхъестественное и обыденное?" — спросил Марконе.

"Вы знаете, что это не совсем возможно", — прокомментировал Каррин. "Но когда в это входит сверхъестественное, применяются другие правила".

"И мы будем работать над тем, чтобы эти элементы были разделены, и мы будем плохо смотреться при любой попытке смешать их для удобства", — сказал Дрезден.

Другими словами, подумал Джон, пока мирское преступление остается обыденным, каждый остается обычным гражданином, имеющим дело с системой. Когда в дело вступает магия, тогда они Барон и Колдун Совета ... что бы на самом деле ни означал этот титул. В некотором отношении это был статус-кво. Однако было ясно, что у Гарри Дрездена были ресурсы, помимо его прежнего положения, а это означало, что помощь барона Марконе ему понадобится гораздо реже. "Я думаю, мы понимаем друг друга", — сказал Марконе.

Гарри улыбнулся. "Я рад это слышать."

Джон и Гард встали и повернулись, чтобы уйти, но Гарри сказал: "Джон, есть еще кое-что". Марконе повернулся, чтобы посмотреть на Дрездена, который вытащил небольшой чемоданчик и протянул ему. "Что' s для Аманды ".

Марконе протянул руку и взял небольшой футляр, размером с футляр для очков. "Что это?" — спросил он несколько холодно.

"Он сделает то, что должен был делать Плащаница", — ответил Дрезден.

Глаза Джона слегка расширились, прежде чем он сказал: "Спасибо, Гарри". Он положил чемодан во внутренний карман пиджака, а остальные три оставил в лифте. Он знал Гарри достаточно хорошо, чтобы не сомневаться в его словах по такой теме.

Когда они вышли из здания и подальше от любых подслушивающих устройств, Марконе сказал Гарду: "Ты что-нибудь знаешь о ситуации с Зимним рыцарем?"

Она покачала головой. "Нет, хотя ходят слухи, что у Маб каким-то образом есть новые могущественные стражи, наблюдающие за Внешними вратами. Я не уверен, что они связаны, но я могу спросить".

"Пожалуйста, сделай это", — сказал Марконе. "Кроме того, ты хоть представляешь, что означает титул" Колдун Совета "?"

"Это не часто используемый термин", — ответила Валькирия. "Это может означать владение каким-то типом эзотерических магических способностей или несколькими из них, или это может быть новая роль с особыми обязанностями в Совете. Я проверю свои контакты". Конечно, невозможно было точно узнать, почему и как Дрезден получил право на такой титул.

Джон обдумывал их встречу, когда они сели в машину и уехали, а Хендрикс занял место водителя. Гарри Дрезден немного иначе выглядел. У него больше не было перчатки, закрывающей шрамы на одной руке, и на самом деле шрамы, казалось, зажили. В остальном, однако, этот человек был более самоуверенным и профессиональным, чем он помнил, даже если он все еще оставался саркастической занозой в заднице. Ему нужно будет внимательно следить за тем, как с этого момента развиваются дела с Дрезденом. Его ценность как союзника и опасность как врага, вероятно, возросли.


* * *

После ухода Марконе Каррин спросил: "Было ли разумно дать Марконе исцеляющего симбиота? Что, если он оставит его себе?"

"Он не будет", — ответил Гарри. Прежде чем он смог объяснить больше, зазвонил его сотовый телефон. Глядя на экран, он сказал Каррин: "Это Мэгги". Он нажал на маленький зеленый значок телефона. "Привет, милая ... да ... что ты имеешь в виду, Молли зла для тебя?" Несмотря на то, что Гарри немного закатил глаза, глядя на эту драму, Гарри не мог не улыбнуться своей жизни прямо сейчас.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

"Как долго продлится локаут?" — спросил Сауриал.

Драко нахмурился. "У тебя может быть тридцать минут. После этого я могу полностью их выгнать, но я не смогу удержать их от разговора с тобой ... и с ней ... если они все еще в системе. "

Сауриал улыбнулся. "Много времени." После этого Сауриал исчез и снова появился где-то еще.

Кива собиралась спать, когда кто-то появился в ее спальне. Она отскочила назад, увидев стоящую там двуногую рептилию. "ОТЕЦ!" она закричала: "В моей комнате кто-то есть!"

Женщина-рептилия ухмыльнулась, не показав зубов. "Привет, Кива. Меня зовут Сауриал".

"ОТЕЦ!" — снова закричал Кива. Она помнила предупреждение отца. Она побежала к двери своей комнаты и попытался вытащить открыть дверь, но она , казалось , запер ... что было странно, так как дверь не имеет замок. Она кричала еще несколько раз, но не слышала ответа. Она повернулась, прижалась спиной к двери и спросила: "Кто ты и чего хочешь?"

Рептилия вообще не двигалась. "Как я уже сказал, меня зовут Сауриал. Я здесь, чтобы поговорить с вами. С вашим отцом все в порядке, но мой друг отвлек его и вашу тетю, потому что они не хотели, чтобы я разговаривал с вами. Я хочу, чтобы поговорить с вами о вашем арт-проекте ".

Кива попытался разобраться в этом. "Что? Вы ворвались в мой дом, чтобы поговорить со мной о моем проекте? В каком мире это имеет смысл?"

Злоумышленник кивнул, как учитель, когда их ученик хорошо замечает. "Это отличный вопрос, и я собираюсь вам объяснить. Во-первых, почему бы вам не показать мне свою скульптуру?"

"Дверь не открывается", — сказала она, слегка раздраженная, несмотря на свой страх.

Сауриал подошел к двери, заставив Киву соскользнуть по стене и в сторону, и распахнул дверь. "Они работают, когда я их открываю".

"Пожалуйста, отпустите меня?" — спросила она, видя, что дверь открыта.

Лицо женщины-ящерицы стало серьезным. "Я клянусь вам, что если вы послушаете то, что я скажу, вы сможете делать все, что захотите, после этого. Я также клянусь, что ваша семья не пострадала, и что я не причиню вам вреда во время нашего разговора".

Кива не был уверен, что женщина говорила правду, но женщина-ящерица выглядела опасной, несмотря на свою вежливость, и никто не ответил на ее крики о помощи. Не имея другого выхода, она ответила: "Хорошо ... Я могу показать вам свою скульптуру". Она шла к своему рабочему месту, пока смотрела и прислушивалась, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь еще дома. Ее отец долженбыть в своем кабинете, но дверь была открыта, и он был пуст. Кива сняла крышку со своей работы. "Вот и все. Это еще не закончено ..." — начала она, но замолчала, злясь на себя за то, что заботилась о художественной критике злоумышленника.

"Очень мило", — искренне сказал Сауриал. "А теперь позвольте мне показать вам кое-что". Ящерица помахала своей когтистой чешуйчатой ??рукой над скульптурой, и сами кристаллы, казалось, потускнели и стали прозрачными. Позади оставалась серия светящихся линий, разбросанных по всему телу работы.

Кива посмотрела на строчки. Они вызывали беспокойство ... как потому, что она не была уверена в том, что сделал ее злоумышленник, так и потому, что какая-то ее часть заставляла реплики казаться ... правильными и правильными? Как будто она интуитивно понимала, что они были в ее подсознании, даже если ее сознательный разум не имел ни малейшего представления об этом. "Что вы мне показываете?"

"Я показываю вам силовые линии внутри вашей работы. Ваша скульптура — это не просто произведение искусства", — ответила женщина-рептилия.

Чувство беспокойства нарастало, когда она спросила: "Что ты имеешь в виду? Что еще это могло быть?"

Почти против своей воли Кива наклонилась вперед. Между силовыми линиями она увидела пятнышки света, плавающие в пустоте. "Те... это звезды? "— спросила она.

"Кива, твой арт-проект на самом деле является интерфейсом управления для системы экстрапространственных сил, предназначенных для столкновения двух галактик в близких параллельных реальностях друг к другу, что, к сожалению, является катастрофическим для них обоих", — серьезно сказала ящерица.

Кива приложила руку к голове, когда в ее сознании промелькнули слова "ПЕРВИЧНАЯ ДИРЕКТИВА". Она внезапно получила доступ к потоку информации о том, что происходило ... или, скорее, она могла получить доступ к информации, которую она знала ... но это осознание было каким-то образом заблокировано. Она огляделась на свое рабочее место. "Ничего из этого не реально?"

"Ваш дом ... этот город ... это все симуляция, — сочувственно сказал Сауриал.

Кива просто смотрела на свои руки ... и задавалась вопросом, насколько нормально они по-прежнему выглядят, несмотря на то, что они были такими же искусственными, как и сама комната. "Зачем? Зачем им это делать? Если они хотели создать оружие, зачем проводить эту шараду?"

"Это одна из причин, по которой я здесь, Кива. У меня и моей семьи есть друзья, которые живут в одной из галактик, которыми манипулируют. Мы хотим остановить атаку, но то, что мы обнаружили, когда мы исследовали вещи дальше, было этой симуляцией . Как только мы смогли войти в него с некоторой помощью, мы обнаружили вас", — объяснил Сауриал. -" Даже тогда мы не были полностью уверены в связи с вами, пока наше нарушение сети оружия чистой энтропией не вызвало реакцию "

. Виртуальная лампочка ушла за Кивой. "Вот почему я заболела?" Ты что-то сделал ... "

" Мы атаковали конструкцию, используемую для непосредственного управления галактиками, — подтвердил Сауриал. — Мне очень жаль, что это повлияло и на тебя. Еще одна причина, по которой я здесь, — это попытаться исправить это. Мы до сих пор не знаем, почему они выбрали контролера, который не знал, что они делают. Когда твой отец ... и я ожидаю , несколько других людей, приезжаю, я намерен просить."

"You" — спросила Кива.

Сауриал кивнул. "Мой друг, Драко, может держать их подальше от них на короткое время. Вы действительно встречали его раньше. Он был продавцом фруктового льда, к которому вы ходили на днях".

Кива покраснела, вспомнив ее мысли о том, что он такой милый. Тогда ей в голову пришла ужасающая мысль. "Если все это подделка, значит ли это, что ты можешь читать мои мысли?"

"Не без того, чтобы ты это почувствовал, и не без причинения тебе вреда", — ответил Сауриал. Конечно, если бы они открыли простой ИИ, который знал, что управляет массивным оружием массового уничтожения, они, возможно, не были бы такими мягкими, но все указывали на то, что Кива был абсолютно невиновен во всем этом.

Она обдумала то, что знала теперь, и то, что ей сказала женщина-ящерица. Ее отец, казалось, искренне любил ее и относился к ней как к дочери. Она не могла понять, почему он лгал ей все эти годы. "Когда приедет отец?" спросила она.

"Вы готовы поговорить с ним?" В ответ на ее кивок Сауриал заговорил в воздух. "Ты можешь впустить их, Драко".

Ее отец только что появился в комнате, подобно тому, как Сауриал сделал это раньше. Рядом с ним были тетя Келар и доктор Тильд ... нет, исправленная память исправила ее ... командир Келар и проктор Тильд. Ее отец выглядел так же, но Тильд и Келар были одеты в военную форму. Тильд посмотрел на Сауриала и сказал: "Что ты наделал?" противным тоном, в то время как ее отец спросил ее: "Кива, с тобой все в порядке?"

Кива пристально посмотрела на него. "Отец, почему ты лгал мне всю мою жизнь?"

Тильд посмотрела на нее, затем посмотрела на отца. "Просул, это то, что мы получаем за то, что предавались твоим сентиментальности. Я хочу, чтобы его память была стерта. Мы собираемся вернуться к модели ИИ более низкого уровня для управления оружием".

Сауриал даже усмехнулся. "У вас, ребята, ошибочное впечатление, что вы контролируете эту ситуацию. Единственная причина, по которой вы все еще здесь, — это то, что мы позволяем вам войти, и даже тогда это потому, что я хочу знать, почему вы это делаете".

Келар сказал вслух: "Командная переопределение, Кролус Четыре, четыре, восемь мат". Она казалась удивленной, когда ничего не произошло.

Тильд впился взглядом в Сауриала. "Верните нам контроль!"

"Ответь на мой вопрос", — сказал Сауриал, улыбаясь Тильду зубами. Несмотря на то, что это была симуляция, он, похоже, слегка отступил.

"Мы делаем это, потому что Пангалактическая Федерация вмешалась в нашу культуру в критический момент и привела к тому, что то, что должно было стать нашим главным достижением, переросло в гражданскую войну", — сказал Келар.

"Кто такая Пангалактическая Федерация?" — спросил Кива.

"Я предполагаю, что они — будущая версия Объединенной федерации планет, один из обитателей галактик, разрываемых в клочья этим оружием", — объяснил Сауриал. "Итак, Федерация приходит и даже не нападает на вас — они просто появились в неподходящий момент — и вы решили их уничтожить?"

Келар пожал плечами. "Это более сложно, но это не неточное резюме".

"Перестань отвечать на ее вопросы!" заказал Тильд.

123 ... 118119120121122 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх