Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Омак к Тейлор Варга. Корабль дураков, Мультикроссовер


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.03.2019 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод. + интерлюдия: побочный квест и 21 глава 2го тома
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Я иду за тобой, папа", — тихо сказала она, приступая к работе.

Глава 26: Тревожные мысли и неожиданные сюрпризы.

Сауриал использовала свой меч, чтобы прорезать упавший столб, позволив Раптуару схватить отрезанный конец и отбросить его в сторону. При приземлении полторы тысячи фунтов камня издали громкий треск. Тогда было намного проще вытащить троих людей, оказавшихся в ловушке под обрушившимся зданием позади него. Все трое, пожилая пара и девушка лет двадцати, были без сознания и тяжело ранены, но трио исцеляющих симбиотов вскоре вылечили их. Пара, вероятно, не выжила бы, чтобы обратиться за медицинской помощью, и девочка была бы парализована ниже пояса, поэтому им повезло, что Семья была там.

"В трех кварталах к северу в машине есть раненая женщина",— сказал Тейлор по коммуникаторам.

Они быстро телепортировались на расстояние и начали использовать свои руки и грубую силу, чтобы вытащить истекающую кровью женщину из машины.

Они разговаривали друг с другом во время работы. — "Время нашего прибытия было опасно близко к тому, чтобы вызвать парадокс", — сказал Варга.

"Я знаю", - ответила Тейлор, когда она использовала коготь, чтобы прорезать ремень безопасности женщины, — "но гораздо больше людей погибло бы, если бы мы позволили битве с Смертником продолжаться гораздо дольше".

"Если бы мы изменили эту временную шкалу, то лучшем случае сценария Тейлор был бы в коме. В худшем случае мог бы добавить апокалипсис насекомых к битве Губитель ", — строго сказал древний демон.

Это было то, что Тейлор не учел . — "Вы думаете, что это могло свести её с ума до такой степени, что она попыталась бы уничтожить Броктон-Бэй?" - Она применяется другая пищалка, а Ксандер призвал их к травмированной женщине. У них были сотни из них и были готовы передать их, как конфеты.

Она чувствовала , что Варга рассматривает. — "Это была низкая вероятность, но это было возможно."

" Тогда почему ты согласился явиться в самый разгар боя? Мы подозревали, что Левиафан уйдет, как только мы прибудем."Эти двое двинулись к следующей группе раненых, обнаруженной диспетчером насекомых.

"По причинам, которые вы указали. Многие жизни, скорее всего, будут спасены. Я просто хочу, чтобы вы полностью осознали возможные последствия. А так у Эми, скорее всего, будут проблемы с тем, что она сделала с Эллен, просто чтобы мы могли спасти колонистов. на Легато ". — Варга мысленно вздохнул. - "Чем масштабнее событие и чем дальше вы уходите во времени по отношению к человеку, тем больше вероятность того, что вы вызовете что-то катастрофическое. Хотя никто не просил, теоретически вы могли бы вернуться в прошлое и спасти свою мать. из-за автомобильной аварии. Это было бы слишком страшным риском, чтобы даже думать об этом ".

Тейлор предположил, что это было бы плохой идеей, иначе Варга уже предложил бы сделать это, как только они получат доступ к приводу червоточины. Она не могла отрицать, что идея не была заманчивой. — "Что произойдет, если мы вернемся, заменим её одной из конструкций Эми и перенесем в будущее?"

"По моим оценкам, вероятность того, что что-то, что мы делаем, вызовет волновые эффекты на временной шкале, которые разрушат ваш разум, более семидесяти процентов, поскольку вы не сможете согласовать различные воспоминания. Возможно, вы продолжите жить по обеим временным шкалам одновременно, не в состоянии чтобы определить, какие события происходили в любом из них. Я не уверен, насколько хорошо я смогу справиться с тем, что так тесно связан с преступно безумным разумом, но я сомневаюсь, что последствия для вашего мира будут приятными ".

Некоторое время они работали в тишине, исцелив еще полдюжины человек в трех других местах. Мысль пришла в голову Тейлору. — "Как вы думаете, есть ли связь между этим и проблемами, которые у Выверта были с его силой, пока мы присутствовали?"

"Это интересный вопрос. Предтечи в вашем мире считаются Мыслителями не зря. Возможно, наша природа создает рябь на временной шкале, которая подавляет способности Мыслителя. Моя природа имеет тенденцию изменять вероятность в этой области, что является другим способом сказать что тяжесть моего присутствия может изменитьход событий ". — Какую роль сыграло время с точки зрения того, как работают силы? Совершенно очевидно, что необходимо провести дополнительные исследования. Варга подозревал, что кое-что из этого также может быть ключом к пониманию различных аспектов технологии изготовления инструментов.

"Метис, как дела в медицинском центре?" — спросил Сауриал по коммуникатору.

{Янте и мне быстро удалось вылечить большинство раненых накидок. Местная Эми выглядит одновременно шокированной и испытывающей облегчение ... и слегка завидующей одноразовым выстрелам. Еще пара интересных вещей ... мы видели местного Сплетница, который взглянул на меня и упал в обморок. Кроме того, Эйдолон, очевидно, потерял сознание, как только Левиафан повернулся и побежал.}

Этот первый факт был немного забавным и совершенно характерным для Лизы. Эта секунда была очень интересной и была еще одной вещью, добавляемой к растущему количеству доказательств того, что по крайней мере один из Триумвирата был тесно связан с Губители. Добавьте к этому недавние откровения от их встречи с командой Faultline и тот факт, что Александрия и глава PRT казались одним и тем же человеком, и колокола тревоги заговора начали звонить довольно громко.

{Хорошо,} — она ответила, используя FamTalk для сопоставления с Метисом, — {мы собираемся закончить с S&R, а затем удостовериться, что дороги через поврежденные части города свободны. Затем мы найдем отца Тейлора и вернемся в родной мир Ноксов.}

{PRT будет нуждаться в информации о нас,} — разумно сказал Метис.

{Просто скажите им, что мы будем счастливы встретиться с ними завтра, но у нас есть еще одна проблема, которую нужно решить сегодня.} У них были другие дела, о которых нужно было позаботиться в других вселенных, и им нужно было подумать, как подойти к делу. здесь. Они могли бы подождать, чтобы вмешаться в дела Левиафана, но заставить местную Тейлор ждать, чтобы спасти её отца, когда её товарищи по команде были заняты возвращением своих друзей и семьи, было бы жестоко. — {Получили ли мы какие-нибудь результаты при поиске вымышленных рассказов об этой вселенной ... или о нашей?}

Метис сделал паузу. — {Было несколько обращений к имени Тейлор Хеберт во вселенной Эллен, но им почти два столетия, и неясно, является ли это историческим аналогом или частью вымышленного рассказа. Предполагается, что Рамот будет исследовать это дальше, но это не главный приоритет по сравнению с её работой по разборке Вейланда-Ютани. Все, что у нас есть, — это ссылка и название её биографии, которая почему-то называется " Червь" .}

{Может, она была энтомологом? — Это было бы забавным совпадением,} — лениво предположил Сауриал.

{Если бы она изучала червей, технически она была бы олигохетеологом,}поправил Метис. Последнее слово было написано на английском. На самом деле в FamTalk не было разных слов для изучения различных форм беспозвоночных. Вам нужно было добавить квалификатор, если вы хотите быть более конкретным. Сауриал подумал, узнает ли кто-нибудь рядом с Метисом этот термин.

{Мне надо идти. Я полагаю, что Легенда войдет, чтобы поговорить с нами.} - Сауриал ухмыльнулся. — {Тогда передайте привет мистеру Футу.} — Сауриал перешел на английский. "Тейлор, у тебя уже есть место для твоего отца?"

"Да, он в убежище, ближайшем к Променаду. Должно быть, он отсутствовал, когда сработала сигнализация", — ответила она.

Раптавр и Сауриал приступили к очистке улиц в поврежденных районах города от завалов. Они также ремонтировали повреждения дорог, когда они шли, а это означало, что некоторые дороги возле доков были в лучшем состоянии, чем они были до нападения Левиафана. Затем Сауриал отправился в убежище, которое идентифицировал Тейлор.

Дверь открылась, так как сирены были отключены на некоторое время. Она пробралась в убежище по хорошо известному запаху. Остальные жители смотрели на нее, когда она проходила, но она пока не обращала на это внимания. Наконец она увидела знакомую фигуру, сидящую на койке в углу главной общей зоны убежища. Подойдя к нему, она изобразила невежество. "Простите, вы Дэниел Хеберт?"

Он взглянул на голос, а затем его глаза расширились, когда он увидел говорящего. Вспомнив себя, он ответил: "Гм, да, я Дэнни Хеберт. Почему вы спрашиваете?"

"Ваша дочь попросила меня найти и вернуть вас", — ответила ящерица.

Дэнни быстро встал. "Тейлор? Вы знаете, где Тейлор? С ней все в порядке?"

"С ней все в порядке, и она в безопасности", — успокаивающе сказал Сауриал. "Вы хотите, чтобы я привел вас к ней?"

"Да, пожалуйста", — сказал он, быстро схватив свою куртку с койки. "Где она?"

"Она не далеко, просто следуй за мной". Сауриал быстро начала пробираться сквозь толпу мирных жителей к выходу из убежища. Она не могла не думать о том, каким усталым и обезумевшим выглядел её отец в этом измерении.

"Постойте на секунду", — сказала девушка-ящерица, когда они вышли на улицу. Она вытащила значок и нажала на него, затем сказала: "Поднимите нас, Скотти".

Дэнни устал настолько, что не осознавал, что происходит что-то странное, пока не исчез.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Когда Лиза пришла в сознание, она лежала в медицинской палатке. Похоже, они просто оттащили её с дороги, хотя она была немного удивлена, что у нее была палатка целиком после битвы с Смертником. Они даже не сняли с нее маску ... а если и сняли, то заменили её неправдоподобно точным образом.

Она встала, решив посмотреть, сможет ли она узнать больше об этих ящерицах. Они бросили её силу в петлю. Проверяя свои вещи, она заметила записку, сложенную и засунутую в карман рядом с телефоном.

В записке говорилось:

"Скиттер жив.

Выверт — это Томас Калверт, и его дни сочтены.

Мы знаем о Дине Олкотт.

Потерпи еще немного, Лиза.

— Семья "

Она скомкала записку и сунула её обратно в карман, решив сжечь её как можно скорее. Кто-то, казалось, много знал о её ситуации, включая её личность. Она понятия не имела, насколько ей можно доверять , хотя она надеялась, что часть о Скиттере была правдой. Ей было интересно, имеет ли это какое-либо отношение к таинственным ящерицам.

К сожалению, к тому времени, когда Лиза отправилась на поиски, ящерицы уже давно исчезли.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Полковник Кира забеспокоился. Командир Сиско пропал, а теперь маленькая лодка О'Брайена исчезла. Ворф и Эзри потратили последние сорок минут, пытаясь найти хоть какие-то признаки того, что произошло. Обломков было недостаточно, чтобы указать на то, что корабль был уничтожен, но они также подтвердили, что червоточина не открылась. Корабль не ушёл в варп. Нерис знала, что Кейко была занята подготовкой вещей к их поездке на Землю, и теперь ей, возможно, придется сказать ей, что Майлз пропал прямо перед тем, как они должны были уйти. Ворф также должен был готовиться к отплытию с кораблем Мартока, но он отказался уходить в другую смену, пока Майлз отсутствовал.

"Мы получаем признаки искусственного открытия червоточины. Из нее выходит корабль... неизвестной конфигурации", — объявил Эзри.

Кира подумала, что сейчас неподходящее время для первого контакта, когда по системе связи раздался знакомый голос. "Управление Deep Space 9, это шеф О'Брайен на борту Корабля дураков .

Напряжение в командном центре сразу же начало спадать. "Шеф, — сказала Нерис, — приятно слышать твой голос. Что случилось с амазонкой ?"

"Извини, полковник, но катер — это полная потеря. Тем не менее, у меня появилось несколько друзей, которые подбрасывают меня сюда. Вы можете встретить меня у стыковочного узла? Знакомство в порядке. Я был бы признателен, если бы вы приведи также Кейко и Джулиана ".

Рот Киры сморщился от необычной просьбы. "У вас неотложная медицинская помощь, шеф?"

О'Брайен быстро ответил: "Нет, ничего подобного. Я просто думаю, что Джулиан будет чрезвычайно заинтересован во встрече с нашими новыми гостями".

Кира согласилась и передала управление станцией Эзри Даксу, пока мистер Ворф ушел из смены. Она позвонила доктору Баширу и попросила его встретиться с ней у стыковочного кольца, а затем пошла искать Кейко в покоях О'Брайенов.

Японка была занята запаковыванием детской одежды в ящики для отправки. "Нерис, что ты здесь делаешь в это время дня?"

Кира одарила женщину легкой улыбкой. "Кейко, Майлз в полном порядке, но с малолитражкой произошла авария, когда он брал её на испытательный полет".

Несмотря на её заверения, Кейко явно выглядела обеспокоенной. "Что за авария? Если с Майлзом все в порядке, то зачем вы мне об этом рассказываете?"

"Ему пришлось проехать автостоянкой на другом корабле, чтобы вернуться на станцию, и он попросил вас, меня и Джулиана встретить его у стыковочного кольца. Он не сказал почему, хотя сказал, что доктор Башир приедет. Мне это интересно, — ответила Кира.

Кейко оглядела оставшуюся упаковку. "Хорошо, думаю, я могу сделать перерыв. Я буду очень счастлив, когда Майлз будет просто проводить уроки каждый день". Нерис могла посочувствовать. Их размещение в DS9 было трудным, даже если не принимать во внимание войну, и некоторые из их историй из Enterprise звучали столь же захватывающе.

Эти двое встретились с доктором Баширом на стыковочном кольце, где находился неизвестный корабль. Вскоре Майлз выходил через шлюз. Он немедленно подошел к Кейко и обнял её.

"С тобой все в порядке, Майлз?" спросила его жена.

"Я в порядке. С моей точки зрения, я давно не видел тебя". Он улыбнулся, обнимая её.

Кира Нерис выглядела озадаченной. "Шеф, амазонка исчезла менее часа назад".

Все еще держась за жену одной рукой, он повернулся, чтобы посмотреть на полковника. "Судя по вашему хронометру, это правда. Я испытал больше времени из-за смещения времени из-за путешествия через червоточину. Малолитражка переместилась в другое измерение".

123 ... 4344454647 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх