— Значит, раньше был авиазавод, а сейчас мы находимся, получается, в бывшем бомбоубежище, переоборудованном для содержания пойманных оборотней? — Простодушно уточнил я у Куэс, деликатно отвернувшись от выключившей телевизор и поднявшейся с кровати обнажённой Селесты.
— В целом ты прав. Оставьте сырую обувь на полу, я немного увеличу подогрев помещения, это ускорит процесс сушки — пообещала Куэс и торопливо забрав у неё свою одежду, отошёл в сторону переодеться, освобождая место остальным воительницам.
— Куэс, я слышала разговор и не против экскурсии по комплексу.... — начала Химари, торопливо облачаясь в свою слегка потрёпанную недавними переделками школьную форму — Но если нам встретятся охранники с собаками, ты же знаешь, как они на меня отреагируют.
— Не волнуйся, подобные меры предосторожности действуют лишь снаружи, НО НАПОМИНАЮ ... — тут передав сестре её вечернее платье, Куэс наставительно повысила голос, заостряя наше внимание — В комплексе за пределами этой комнаты, тебя и Маёби во избежание опасных недоразумений помимо Юто должна обязательно сопровождать или я или Селеста. Да и Ли лучше тоже держаться рядом, пока я буду присутствовать при обследовании Дианы. Так что посещая с моей сестрой здешние вольеры с диковинными созданиями, оранжереи, библиотеку, кафетерий или тренажёрный зал — при этом старайтесь не разбредаться! Не забывайте, что в отличие от резиденции, где большинство охранников вас уже запомнили, здесь картина иная. Поэтому повторяю, держитесь рядом, будьте повежливее с персоналом и в особенности с моими родственницами, если те проявят к вам интерес — добавила Куэс, извлекая из очередного контейнера юбку и ремённую кольчужку Дианы.
— Надеюсь, тот клыкастый пленник хорошо изолирован? — поёжилась Ли, помогая ведьме застегнуть пару ремней на наброшенной поверх больничной рубашки амуниции огневласки.
— Нашла, кого опасаться! — фыркнула Куэс, протягивая мелкой вредине её слегка обмятый костюмчик — Здесь хранятся останки существ куда смертоноснее нахтцерера.
Останки, говоришь? Конечно, если они уже дохлые как костяки динозавров — тогда "соседство" с подобным не страшно — понадеялся, деликатно отворачиваясь от переодевавшейся миниатюрной воительницы.
— А меня беспокоит пленённая юки-онна... — призналась Маёби принимая от ведьмы своё белое кимоно и в этот раз я не отвел взгляд, позволив себе удовольствие подсмотреть за Глубокой Глоткой — Мы же не просто разорили её дом, излившаяся из горы лава уничтожила там всё, даже руины. Если пленница очнётся, она будет страдать и может попытаться отомстить нам.
"Да, подобное не исключено" — мысленно согласился с Маёби двойник, любуясь её фигурой. И хотя мне было что сказать по поводу потерь противника во время недавней операции, я решил воздержаться от цитирования диктаторов прошлого.
— Она не первая пленница, содержащаяся в этом комплексе. Так что охрана надёжно проинструктирована и знает что делать в случае попытки побега подопытных — равнодушно отозвалась Куэс, придирчиво оглядывая нашу переодевшуюся команду — Впрочем, если очнувшись, юки-онна будет вести себя хорошо, у неё есть шанс вновь обрести свободу. А теперь, если вопросов нет... Пойдём, представлю вас Сагисаве.
— Куэс, погоди минутку... Помнишь ту необычную школьницу, что мы рискнули отпустить в Мизобе? — напомнил я ведьме и когда та машинально кивнула, продолжил — Надо бы попробовать выяснить, кто же такая Акира Суназука и если узнаем её адрес в Мизобе — попытаться встретиться с ней в нормальной обстановке. Ведь как я понимаю, мы должны выявлять тех людей, кто обладает сверхъестественными способностями и в перспективе может использовать их как во благо, так и во вред окружающим. Вспомни тех же близнецов Акари и Котори, что оказались весьма полезными новичками-экзорцистами...
— Не исключено, что от твоего одноклассника окажется больше толку, чем от них — со скепсисом в голосе отозвалась ведьма — А что до той любительницы поиграть в детектива, способной распознавать экзорцистов... Если она проявит достаточно благоразумия чтобы при новой встрече не нападать на тех, кто ранее великодушно даровал ей свободу — можно уделить ей время и поглядеть чего она стоит. Я распоряжусь, чтобы её поискали в списках учебных заведений в Мизобе, в полицейских участках и медицинских архивах — пообещала Куэс, направившись с Дианой к выходу.
"Насчёт больничных архивов — это ты хорошо придумала. Если девчонка жила в нормальной семье, то подобная челюстная аномалия не должна была остаться незамеченной и её не раз водили к стоматологам" — мысленно похвалил двойник сообразительную подругу, складывая опустевшие контейнеры обратно на тележку.
— Возможно это поможет нам отыскать Акиру до того как она попадётся нахтцерерам или экзорцистам Кагаминори — заметил я вслух, подтолкнув тележку обратно в коридор.
— Если это произойдёт и замеченная вами полукровка исчезнет — то и проблема решится без нашего участия — протянула Селеста обернувшись.
— Так-то оно так, вот только подобный подход нясколько бесчеловечный, не находишь? — Вздохнула за моей спиной Химари и ведьма не найдясь что ответить, молча двинулась вслед за Куэс и огневлаской.
— Думаю, ней ты уже не раз встречалась ранее, но теперь запомни её новое имя... — начала Куэс подтолкнув вперёд огневласку — Отныне наш дракон носит имя Диана!
— Кхе! Вообще-то она уже в курсе. Я успела поболтать с Фумикой, когда они закхончили с бедром Юто — кашлянув, призналась драконша — А вот с остальными её познакомить и правда не мешало бы...
— Как выяснилось, о моих нерыцарских подвигах она уже наслышана — улыбнулся я, возвращая "медсестре" тележку и помогая водрузить на неё обратно достаточно увесистый пластиковый ящик, сквозь крышку которого виднелось множество предметов, по форме напомнившие яблоки и морковь.
— Это так, господин Амакава — нехотя подтвердила помощница, с опаской переводя взгляд с меня на остальных.
"Хотелось бы узнать, что ей другие служанки про меня и остальных наболтали" — мысленно отметил двойник.
— Меня зовут Ноихара Химари из клана Амакавы — тем временем представилась нэка — А это Лина Хайдегер, будущая ведьма-экзорцистка...
— Лучше зовите меня Лина Ли — возразила миниатюрная воительница — И спешу заметить, что моя внешность не вполне соответствует моему подлинному возрасту.
— Меня зовут Фугуру Маёби и я служу клану Амакава — в свою очередь представилась посланница.
— Я Якуин Хицуги — скромно закончила худенькая экзорцистка.
— Полагаю, мне нет нужны напоминать кто я — высокомерно заявила сестра Куэс и мне вспомнилась наша напряжённая первая встреча поздним вечером под проливным дождём, неподалёку от разгружаемого грузовика с боеприпасами.
— Да, госпожа Селеста — пробормотала Сагисава, с опаской скользнув взглядом по обступившей её команде Куэс — Ну что ж, я Сагисава Фумика... Рада знакомству.
"Как-то это невесело прозвучало" — мысленно отметил двойник.
— Вот и познакомились. Надеюсь, поладите... — небрежно прокомментировала чернокнижница, тем самым ещё больше нагнав тревог на помощницу, после чего потянув за собой Диану, Куэс торопливо двинувшись по коридору, направляясь к посту охраны у решётки.
— Пожалуйста, позаботьтесь о нас, показав и разъяснив, что здесь к чему — нашёлся Амакава, пытаясь сгладить напряжённую обстановку, после чего игнорируя ироничное фырканье нэки, прихрамывая, мы с двойником двинулись вслед за ведьмой, внимательно изучая обстановку.
Любопытно... Несмотря на отделку пола, стен и потолка коридора негорючими материалами, характерные предупреждения о запрете курения здесь нанесены стены столь же часто как на складе ГСМ. Да и замеченные камеры слежения "смотрят" не только на приближавшихся к посту охраны, но и на самих охранников тоже. Похоже, что посты тут выставлены с двойным контролем — мысленно прокомментировал я Амакаве, отмечая подобравшихся охранников при приближении ведьм, но с такими провожатыми проблем при преодолении поста у нас не возникло, не считая того момента, что случайно прикоснувшись к металлу открывшейся решётчатой двери, я неожиданно ощутил характерное жжение.
"Мало того что прутья решётки выглядят внушительно, так они ещё и покрыты напылением из серебра". — Задумался Юто проходя вслед за Селестой мимо новых дверей, маркированных цифрами. После чего, совершив очередной поворот, мы невольно замедлили шаг, узрев впереди не просто очередной пост охраны, оборудованный в месте просторной "Y" — образной развилки туннеля, но и установленную там массивную автоматизированную турель с настоящей пушечной установкой, целящейся длинным тонким стволом в правый рукав коридора отделённый от нас прозрачными дверями.
— Теперь решайте, пойдёте со мной и будете ждать пока обследуют Диану — или пойдёте с Селестой, поглядеть на наш маленький зоопарк? — Кивнув охране, поинтересовалась у нас Куэс, в то время как Сагисава доложив охранникам о подвозе корма в вольер и получив от них разрешение, медленно повезла тележку в простреливаемый турелью участок коридора к прозрачным дверям.
— Даже не знаю...Что же там такое жуткое держат, раз для него такое оружие приготовили? — Невольно протянул вслух двойник, переведя взгляд на массивный, снабжённый дульным тормозом-компенсатором пушечный ствол, словно позаимствованный с десантной бронемашины из нашего памятного сна.
— Подозрительно смахивает на под фюзеляжную турельную установку с пушкой 2А42, позаимствованную с вертолёта Ми-28Н — выдала Лина, так же разглядывая грозное оружие.
— Кухи-хи! — хихикнула за её спиною неслышно подкравшаяся всевидящая, заставив мелкую вредину вздрогнуть — И правда, похоже, но думаю это TRT-R30, дистанционно управляемая турель для оснащения бронированных машин, так же использующая 30-мм автоматическую пушку. Данная разработка южноафриканского отделения корпорации "BAE Systems" адаптирована и для установки на стационарные позиции.
— Вижу, вы обе неплохо разбираетесь в подобном железе — с хрипотцой в голосе отозвался немолодой охранник, отвлёкшись от прикреплённой к стене стойки с мониторами, после чего переведя взгляд на Куэс и Селесту, уточнил — Показываете место будущей службы новичкам, госпожа Дзингудзи?
— Можно и так сказать... — туманно отозвалась Куэс — Надеюсь, объекты надёжно заперты в клетках?
— Да, госпожа. Можете лично убедиться — подтвердил кивнувший на монитор охранник и Селеста перевела на меня взгляд, словно предлагая нехитрый выбор — поглядеть на пленённых тварей или же последовать за Куэс и огневлаской.
"Как поступим?"
Видимо, упомянутое Куэс "отродье Иблиса" и остальные необычные узники подземелья — реально жуткие, трудно убиваемые твари, раз на случай их прорыва помимо автоматов, охрана ещё и такую огневая мощь под рукой держит... — Мысленно протянул я скользнув взглядом по тускло поблёскивающему широкому лентоприёмнику, тянущемуся от пушечной установки к массивному коробу с боекомплектом, прикреплённому к основанию турели — Так что...
— Селеста-сэнсэй, я бы хотел взглянуть на монстров... — решился я и стараясь не думать о смотрящей мне в спину крупнокалиберной пушке, шагнул в вслед за сестрой Куэс в простреливаемый коридор, мысленно приготовившись к новым пугающим открытиям, ждущим меня, настороженно принюхивающуюся Химари и остальных участниц нашего сводного отряда.
Глава 7
Вопреки моему ожиданию, за безшумно распахнувшимися пластиковыми дверями никаких ужасов не оказалось, перед нами всё так же тянулся отделанный металлом коридор. Однако кое-что в нём всё же изменилось. Прежде ровную и блестящую в свете потолочных ламп поверхность пола и стен испещряли многочисленные выбоины и глубокие царапины, возможно оставленные рикошетами пуль или разлетевшимися осколками от тридцатимиллиметровых снарядов. Да и Химари проходя тот участок коридора, явственно сбилась с шага, чуть задержавшись, словно почувствовав что-то ещё, помимо ощущаемого уже и мною характерного душка загона со скотиной, свидетельствовавшего о том, что пленённых тварей держат где-то неподалёку. А затем, после поворота коридор расширился и наконец, миновав простреливаемую зону, мы оказались в просторном помещении, по углам которого было установлено несколько массивных клеток, размерами примерно два на два метра.
А вот и монстры... — Мысленно воскликнул я, при виде ближайшей клетки с испуганно встрепенувшейся при нашем приближении парочкой зверьков, похожих на огромных домовых мышей тёмно-коричневатого окраса, следящих за нами "пуговками" чёрных глаз и просовывающих влажные носы меж арматурных прутьев решётки. Но затем, услышав настороженное шипение Химари и уловив движение в клети, установленной в противоположном углу помещения, мы отвлеклись от парочки "Кинг-маусов", вероятно получившихся в результате скармливания лабораторным животным гормонов роста для крупного рогатого скота и сделав вместе с мечницей пару шагов ко второй клетке, принялись разглядывать забившееся в её угол испуганно сжавшееся зеленоглазое нечто, показавшееся мне причудливой помесью смуглого ребёнка примерно лет семи с волком.
"Значит, в той клетке находятся супер-мыши, а здесь у нас мальчик-оборотень?"
— Это что, сурки? — Тем временем полюбопытствовала Лина, удостоив гигантских грызунов беглого взгляда, но затем, получше разглядев обитателя второй клетки, миниатюрная воительница вздрогнула и неожиданно перекрестилась.
— Боже... А это что такое?!
— Объект "Wervolf" — хладнокровно пояснила Сагисава, натянув на руки резиновые перчатки, после чего, выдвинув из нижней части клетки с "Кинг-маусами" лоток-кормушку, начала наполнять его кормом из привезённого контейнера.
— По словам сестры, люди Азиза обнаружили это в Судане и забрали существо у местных, помешав им отправить его в костёр из горящих колёс. — Добавила Селеста, оставшись с помощницей у клетки с мышами-переростками.
Хех, прямо как в старом стишке, предостерегающем детишек от прогулок в Африку. Вот только чувствую, этому отпрыску пылкой любви Маугли и волчицы родители про ужасных бармалеев явно не читали, вот мелкий и едва не угодил им на шашлык — привычно схохмил я — Впрочем, жаренный закусон из этого тощего полу волчонка все равно скорее всего получился бы не важный, а супец не шибко наваристый и костлявый.
"Не знаю как он в плане съедобности, но по сравнению с ограми, ростом этот африканский волчонок им явно проигрывает" — усмехнулся в ответ двойник и приглядевшись к странному созданию, мы с Юто еще больше уверились в своей первоначальной оценке: покрытый грязью, ссадинами и синяками, подозрительно напоминающими подживающие следы от ударов прикладом, голый мальчишка ниже локтей и коленей обладал мохнатыми, покрытыми густой, спутанной шерстью конечностями классического киношного оборотня, причём левая нога-лапа была перевязана и "украшена" потемневшей от грязи, исцарапанной медицинской шиной, зафиксировавшей перелом. Завершали облик африканского "wervolfa" большие остроконечные уши, напоминающие собачьи, а так же большой, покрытый спутанной шерстью хвост, изрядно облепленный ошмётками прилипших фекалий и опилками, устилающими пол клетки.