Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть шестая


Опубликован:
12.10.2019 — 15.03.2022
Читателей:
4
Аннотация:
Вчерашний недруг не может стать соратником и другом? Или все же может? Новая жизнь причудлива и полна неожиданностей, благодаря чему можно составить альянс с Кьюби, заняв своё место среди её нечеловеческих слуг и монстров или взять под свою защиту проблемную ведьму, что в прошлом не раз заставляла злиться. Выбор нелёгок, поскольку в любом из вариантов не исключены пакостные сюрпризы, но Амакаве и его Темному Попутчику - "попаданцу" к разного рода неприятностям не привыкать
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эээ....Контролировать чего? — Машинально переспросил Юто.

— Неужели позабыл, как я показала спасённым тобою людям, что тоже могу выпускать крылья? — Вздохнула Куэс и хотя я нейтрально пожал плечами, в душе я осознавал что к стыду своему действительно о том трюке несколько подзапамятовал, больше запомнив Маоё, бьющеюся в окна и об секс-вечеринке с участием новенькой Микки.

— Значит, ты тоже начинаешь обращаться? — Нахмурилась Ли.

— Предпочитаю использовать для этой способности термин "управляемая телесная трансформация". — Поморщилась чернокнижница, коснувшись своей спины в районе между лопатками и поясницей, после чего взглянула на меня. — Проблема в том, что у меня пока плохо получается управляться с крыльями и быстро убирать их. Да и выглядят они.... В общем, лучше вернись в зал с Юто и приглядывайте за Селестой, пока она сильно не напилась.

— Думаю, за этим и Химари с Дианой сообразят проследить, так что ничего страшного с твоей сестрой не случится — отозвался я не спеша оставлять чернокнижницу в одиночестве. — А вот тебе лучше вернуться к сестрёнке и остальным нашим помощницам. И пофиг на крылья, если и вылезут!

— Я вернусь, но чуть позже, когда смогу убедиться что мой прошлый конфуз с этими штуками на спине не повторится. Так что пользуйся моментом, пока Селеста ждёт тебя, готовая на всё, а я занята тут и ничего не вижу.

— То, что твоя перепуганная сестра готова предложить мне самое дорогое, что у неё есть — это ещё не означает, что и я готов нагло воспользоваться её отчаянным положением и попрать её женскую честь. Да и как бы я смотрел потом тебе в глаза, принцесса? — Вздохнул я, медленно сокращая расстояние между собой и ведьмой, после чего плавно притянул к себе подругу.

— И с каких это пор ты таким благородным рыцарем стал? — Фыркнула Куэс, чувствуя, как я положил руки на её бёдра. — Сдаётся мне, когда ты домогался Диану или склонял к близости едва знакомую тебе Микки, ты себя иначе вёл и в глаза мне смотреть не боялся.

— Это совсем другое... — Протянул я, нагло прижавшись к упругой ведьминой попке вздыбившим шорты членом, одновременно с этим развязывая поясок её халата, желая облегчить заплечным близняшкам путь на волю, если окрыление все же произойдёт.

Зардевшаяся Куэс шумно вздохнула, в свою очередь прижавшись кo мне. Eё правая щека оказалась у моих губ, a попка ещё сильнее прижалась к члену. Мои руки начали гладить eё живот забравшись под ткань халата, a губы целовали щёчку и точёную шейку, которую она с очень сексуальным вздохом подставила под мои поцелуи. Руками я тем временем добрался до больших и упругих холмов груди, ничуть не уступавших её старшей сестре. Куэс завела руки назад, помогая мне избавить её от развязанного халата, который я торопливо постелил на ближайший стол, отодвинув ящики и подмигнув притихшей Ли, я вновь оказался перед обнажённой ведьмой и через мгновение вновь целовал eё в сочные пухлые губы, не давая снова захандрить.

К тому же, раз уж решившая остаться с нами вредина, затаив дыхание и не отрываясь, глазела на разворачивающееся перед ней эро-шоу, возможно миниатюрная воительница и дальше не откажется помочь нам в "репетиции" шабаша — решил я, однако, как вскоре выяснилось — ошибся. Любоваться нашими с Куэс ласками Лине быстро наскучило и она настойчиво затеребила моё плечо, словно намекая уступить ей место и позволить тоже поиграть с сестрёнкой.

— Ли, ты что... — Только и успела вымолвить удивлённая Куэс, когда я даровал ей свободу, как оказалось, правильно истолковав безмолвную просьбу нашей скромницы, тут же занявшей моё место и вознаградившую свою заклятую подружку давно ожидаемым и наконец свершившимся в реальности пусть и робким, но в тоже время полноценным поцелуем в губы.

"Не расколдовалась... Поцелуй "Белоснежки" не сделал Лину снова взрослой" — с лёгким сожалением констатировал двойник, любуясь сценой юри.

Значит, попробуем способ из другой, дарковой версии той сказки. Разумеется, без участия в хентайной сцене семи бродяг-мародёров, а вот ведьмочку надо бы при....

В следующий миг я сбился с мысли и моргнул, желая убедиться что меня не глючит от выпитого, но испуганный писк Ли убедил меня в реальности впечатляющего спецэффекта и не обращая внимания на побледневшую и попятившуюся лоли, я молча глядел на стремительно выросшие из спины закусившей губу чернокнижницы жутковато выглядевшие крылья, местами ощетинившихся тонкими, остро выглядевшими тёмными перьями или даже шипами.

"Тц!"

— Спокойно, Боец... Чувствую, нашу ведьмочку надо бы сейчас приободрить и отвлечь... — Машинально протянул я, но вовремя осекся, к счастью, не произнеся вслух окончание фразы про предостережение Якуин о конечной цене нашей Силы и выбранного Пути.

Глава 23

Если видишь в стенке руки — не пугайся, это глюки. Если видишь в полу люк — не пугайся, это глюк... — Машинально припомнил я старую шутку, после чего, решив взглянуть на ситуацию под несколько другим углом, шагнул к слегка демонизировавшийся и потому сконфуженно выглядевшей чернокнижнице. Затем, осторожно коснувшись её плеча, заставляя Куэс повернуться к нам сначала правым боком, а потом и спиною, позволяя осмотреть себя как следует, я позволил себе перевести дух, надеясь, что ничего по-настоящему страшного с подругой-ведьмой пока все же не произошло.

"Вот только внезапно выросшие у неё крылья едва ли можно посчитать галлюцинациями" — мысленно отметил двойник.

Значит, будем считать это одним из тех "чудес", что мы нередко наблюдали, а чтобы подруга-волшебница меньше переживала по этому поводу, можно придумать её новое, ласковое прозвище — Ангел, вернее Анжела или Анжелика. В случае с драконшей же сходный приём сработал! Ну а то, что появившиеся у Куэс крылышки могут вызывать ассоциации не с изображениями на церковных иконах — а с пернатыми мутантами, время от времени появляющимися в результате чрезмерного применения фермерами разных химикатов и биопрепаратов — это, в общем-то, фигня, если подумать. Главное что хвост над её все ещё соблазнительными ягодицами не пробивается, спина хоть частично и потемнела, но шерстью не покрылась и позвоночник шипастым костяным гребнем как у Годзиллы не обзавёлся. — Привычно с хохмил я, вновь заставляя любовницу повернуться к нам лицом. — А вообще, даже если бы у неё на голове рожки вылезли — это тоже не страшно. Стали бы во время хентайных шабашей держаться за них как за рукояти велосипедного руля... Бугага-га!

"А ещё к ним можно светящийся нимб прикрутить" — Облегчённо усмехнулся двойник, припомнив мою давнюю чернушную шутку.

— В полумраке апартаментов Йокки, они даже без сияющего нимба выглядели очень круто и произвели неизгладимое впечатление на спасённых нами гражданских. — Припомнил вслух Амакава, стараясь приободрить насупившуюся чернокнижницу. — Может быть, мы даже повторим этот трюк вместе, когда навестим Нагису или Микки с Юккой. Но то будет позже, а сейчас — попробуй их убрать.

— Да не могу я! — Виновато воскликнула Куэс, отвернувшись и пряча лицо, в результате чего вновь продемонстрировала нам с Линой не только соблазнительные ягодицы, но возникший над потемневшей поясницей парный демонический атавизм что называется "во всей красе".

— Но ведь в тот раз у тебя всё получилось — напомнил я, коснувшись ближайшего крыла руками, выбрав голый участок и ощутил, как его темно-серая плоть в ответ рефлекторно отдёрнулась, заставив ведьму ойкнуть.

— Юто, хватит! Ей же больно! — Не выдержала притихшая Лина.

— Боли нет, но прошу, не тереби их... Я там очень чувствительна! — Призналась Куэс.

— Ну, это нормально, так что успокойся и не переживай из-за этого. — Велел я чернокнижнице, теперь уже догадываясь, о чём именно намекала нам Ринко, упомянув, как ей и Юби сообща пришлось успокаивать пришедшую к ним Куэс прямо перед нападением охотников Тсусимикадо. — Не первый же раз они у тебя вылезли... Лучше вспомни, как Химари пару раз заклинило в полу кошачьей форме и для прогулок в людных местах ей пришлось маскировать пушистые уши лентой, а хвост подвязывать к бедру. К счастью, у тебя проблемы с кошачьим хвостом сейчас нет, но способ, который тогда помог снять нервное напряжение у нашей кошечки мы можем попробовать и на тебе.

— Ютик! — Удивлённо воскликнула чернокнижница, но я уже повернулся я к миниатюрной воительнице.

— Ли, ты же не боишься сестрёнки?

— Не боюсь! — Словно бы с затаённым вызовом заявила Лина, отводя взгляд от крыльев, топорщившихся за спиной чернокнижницы и подойдя к ней ближе, глядя бывшей хозяйке в глаза, уточнила:

— Так что нужно сделать, чтобы твоё тело снова человеческим стало? Ведь как я понимаю, от моего знания молитв сейчас толку не будет, а прикосновение к ним серебренного крестика вызовет там лишь жжение как при сигаретном ожоге.

— Эээ... Даже не знаю, как тебе сказать — смущенно замялась ведьма. — Упомянутый им способ может помочь, но... В общем, тот ритуал может показаться очень непристойным.

— Короче, не нужно ни молитв, ни серебра. Когда у Химари пару раз возникала схожая проблема, мы просто старались её максимально расслабить, устраивая кошечке сеансы массажа и проводя ритуалы сексуальной магии — доверительно подсказал я Лине, изо всех сил стараясь не улыбаться.

Услышав такое Ли на мгновение замерла, а затем, красноречиво вздохнув, псевдо-лоли окинула меня и Куэс лукавым взглядом.

— То есть ты прямо сейчас решил продолжить с Куэс то, что уже намеревался сделать... когда я вмешалась?

— Верно. Но теперь и тебе придётся помочь, иначе мне будет непросто справиться. Поэтому ты тоже должна участвовать в ритуале, следя за сестрёнкой, контролируя её, а заодно и обучаясь этой разновидности магии. Не так ли, химэ? — Коварно поинтересовался я, украдкой подмигнув Куэс.

— Ютик, ты что, и правда хочешь заняться этим со мной и с ней прямо сейчас, несмотря на... — Удивилась Куэс, покосившись через левое плечо на свои не вовремя вылезшие атавизмы и я задорно кивнул, подтверждая.

— А что значит "контролируя её"? — уточнила Ли, пытливо глядя на меня.

— Нам же нужно чтобы наша подруга отвлеклась от довлеющего над ней напряжения из-за тревоги за нас и сестру и потом как следует выспалась. Так что придется устроить репетицию шабаша со всеми непристойностями, вплоть до уже виденных тобою в автобусе ролевых игр с толикой принуждения — хладнокровно признался я. — Впрочем, если ты ещё к таким ритуалам не готова, то ничего страшного. Попрошу Химари или Диану, у них уже есть опыт в подобной магии, а ты снова будешь просто наблюдать, отыгрывая роль младшей сестрёнки.

Ну, уж нет! Ведь я в тот раз обещала стать оочень строгой и воздать тебе и ей за ваши непристойности... — С ухмылкой напомнила кавайка, коснувшись своей школьной формы, словно намереваясь доказать сказанное, но в последний момент все же заколебалась.

"Неужели она и правда готова решиться, хотя ещё немного боится? Или все же блефует?"

— Я помню твоё обещание — промолвила чернокнижница, смерив колеблющуюся скромницу изучающим взглядом и коснувшись указательным пальцем своих губ, добавила. — И признаюсь, этим неожиданным поцелуем ты уже сумела застать меня врасплох. Но насколько далеко ещё ты готова зайти?

"..Мне было стыдно сделать шаг,

Преодолеть свой детский страх..." — Рискнул процитировать я строки из старой песни группы "Demo", допуская, что кавайка может услышать эти мысли, после чего приобнял нашу скромницу и, глядя поверх её плеча на Куэс, задействовал самое коварное оружие позитивных плохишей, имя которому — искушение.

— Куэс, ты же знаешь что Лина — очень храбрая воительница. И хотя ей сейчас немножко боязно, как в прошлом было и тебе, когда ты отважилась перенести меня в свои гостиничные апартаменты и устроить романтической вечер, тем не менее, Ли достойна того чтобы стать настоящей ведьмой. Если она возжелала присоединиться к ритуалу, призванному тебе помочь — разве мы вправе отказать нашей подруге в этом желании и лишить её возможности стать королевой наших будущих шабашей?

— Значит, во время вашего свидания грозная наследница ведьм Дзингудзи поначалу тоже была трусихой? — Не удержалась от коварного вопроса Ли, переведя дух, тем самым заставив Куэс смущённо потупить взгляд, молча подтверждая сказанное.

— Химэ, не смущай сестрёнку. — Прошептал я уже Ли, отпуская её и скользнув нескромным взглядом по её мальчишеской фигурке, задержав взгляд на серой коротенькой юбочке, наверняка скрывающей светлые и уже заметно увлажнившиеся трусики, а затем подняв взгляд выше на её темно-сиреневый школьный пиджачок, украшенный заметно цеплявшим взгляд белым воротничком поддетой рубашки и бирюзовым галстуком с незатейливым рисунком в виде неровных квадратов и редких золотых звездочек, я беззастенчиво продолжил:

— Или ты желаешь видеть Великую ведьму именно такой — смущённо беззащитной и покорной, купающейся в даримых нами удовольствиях и потом краснеющей от воспоминаний? Решайся и скажи нам — чего ты желаешь?

В ответ Лина молча взяла Куэс за руку, вынуждая ведьму машинально сделать шаг ко мне, после чего мелкая вредина неожиданно заставила старшую сестрёнку забраться пальцами под резинку моих шорт.

— Оу! — Воскликнула Куэс, ощутив тепло и ответное движение по-прежнему бодрствующего "дракончика".

— Химэ... Думал ты все же блефуешь. — В свою очередь прокомментировал я, оценив дерзость лилипутки.

Впрочем, нельзя сказать, что мы с двойником были против подобной инициативы, скорее просто не ожидали таких смелых и решительных действий от Лины и потому замерли, боясь вспугнуть удачу.

Сейчас я для тебя — Сенсэй Лина Ли или строгая сестра-наставница. Понял меня... Пошлокава?! — Грозно протянула лоли, пробуя роль госпожи-учительницы.

"Пошлокава? Звучит ещё постыднее, чем "Педокава", но вместе с тем..."

— Зер гуд, майн фройляйн! — Охотно подтвердил я правила игры на корявом дойчляндовском.

Смотрю, тебе это нравится... Что ж, тогда у тебя с этой хулиганистой ведьмой будет совместное занятие.

— Э...Мастурбацией? — Растерянно переспросила сбитая с толку Куэс, в ответ наша миниатюрная сенсэй приспустив с нас шорты, даруя "дракончику" больше свободы и сжав рукой чернокнижницы наш член, начала медленно и плавно направлять ученицу, вынуждая её поглаживать и ласкать живую игрушку.

О, не только этим. Своими непристойными выходками ты с Пошлокавой долго заставляли меня краснеть и теперь я намереваюсь сделать всё это уже вами. — Пояснила наша сенсэй, понемногу вгоняя Куэс в краску.

При этом, несмотря на непристойные действия, сама Ли сохраняла нарочно серьёзный и сосредоточенный вид, ведя себя так словно просто увлеклась некой важной работой, в то время как Куэс, покорно водя вслед за миниатюрной наставницей рукой по нашему члену, уже выглядела так, словно готова была провалиться от стыда. Или же от нарастающего возбуждения.

"Помню, как её схожим образом принуждала Химари и Куэс это явно нравилось". — Напомнил двойник, любуясь и наслаждаясь тем как ведьма послушно следуя движениям Ли, изготавливая наш налившийся похотью "ствол" к залпу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх