Не поленившись взять в руки небольшую коробочку с изображением пары женских моделей, одна из которых превратила себя в футанари с помощью пристёгнутого ремешками фалоимитатора, я не удержался от тёмных мыслей, невольно представив Куэс или Юби, наказывающих подобным образом строптивую сестрёнку, а затем и вовсе невольно присвистнул, оценив злодейский потенциал другого артефакта — необычного кольцеобразного серебряного кляпа-загубника, позволяющего надёжно зафиксировать рот пленницы в призывно открытом виде, тем самым давая возможность для пикантных принуждений, унижений и пыток.
"Помнишь, как Куэс в прошлом подчиняла Лину, насильно напоив её спиртным, а Каори вообще в марионетку превратила? А ведь с такой штукой как этот кляп, ту фразу ведьмы про подвластное чужой воле тело можно и чуть изменить, если ты понимаешь, о чём я... — Подумал Юто, так же поддавшись искушению. Однако подумав об упомянутой Амакавой пленнице, захваченной нами во время разрытия захоронения с фрагментом Шутена Доуджи, я наконец-то понял, почему мне показался знакомым голос невидимки, отпустившей Масаки.
Неужели это была она?
"О чём это ты?" — Насторожился Амакава, отвлекшись от непристойных мыслей.
Я о той охотнице-невидимке, сохранившей хентайщику жизнь и велевшей передать тебе, нэке и ведьме фразу про жизнь за жизнь и о том, что она расплатилась. Так вот, я думаю, что это могла быть самая Каори! — объявил я, вспоминая захваченную нами молодую сотрудницу тепличного хозяйства. — Конечно, я не уверен на 100% и могу и ошибаться на её счёт, но голос был похож, да и оставленное невидимкой послание прекрасно подтверждает эту версию.
"Неужели Каори, спасённая нами от напущенных Тамой и Шутеном Доуджи низших аякаси и впоследствии отпущенная восвояси мечницей и ведьмой — на самом деле одна из экзорцистов Тсучимикадо?!"
Или она просто им служит. У нас ещё будет возможность это прояснить, да и к парням близняшек Акари и Котоне присмотреться не помешает. Так что этот кляп точно будет на ком испытать!
"Ладно, но это всё будет позже, а сейчас вернёмся к поискам подходящего косплэя". — Решил Амакава, продолжив разбор кучи подарков и откладывая в сторону наряды эльфийки, развратной горничной, медсестры, госпожи в чёрном латексном костюме и женщины-кошки. — "Вау, смотри какая необычная демоническая-воительница!"
Задержав взгляд на большой плоской коробке с устрашающей картинкой модели в фентезийном боевом наряде, с макетом пистолета-пулемёта на базе АК в руке, пластиковым ромбовидном щитом и вдобавок, с пристёгнутым шипастым фаллосом между ног, я охарактеризовал данное творение неизвестных дизайнеров чуточку иначе:
Это не "вау", Боец, это — Пиздец!
"Попробую угадать, тебе больше по вкусу вариант блондинки в полицейской униформе?" — лукаво осведомился Юто, беря в руки очередную коробку — "Как по мне, у этой модели колготки с чересчур крупной сеткой".
Что сказать, девчонка на этой наклейке действительно симпатичная, даже несмотря на то, что эта "мечта плохишей" вооружена револьвером, словно этот косплэй создали поклонники американских боевиков. — Отметил я, откладывая коробку с эротичной полицейской и добравшись до комплектов для парней.
Хмм... А мужских версий у нас оказалось всего лишь два варианта, но зато каких! Вот уж не ожидал, дизайнеры этой поебени смотрели амерский "Красный рассвет" или его более поздние аналоги.
С трудом сдержав ржач, я принялся вскрывать коробку с изображением типично голливудского "русского оккупанта" и хотя лицо парня было слегка смазано, его похотливые намеренья в отношении загнанной в угол и изображавшей испуг модели-домохозяйки были очевидны. Странно только что внутри упаковки шапки-ушанки не обнаружилось, да и кирзовые сапоги алчные дельцы порноиндустрии положить в набор зажлобились. Ну да ладно, сей камуфляж и ремень со здоровенной, но к сожалению пластиковой — а не латунной пряжкой с пентаграммой пойдёт в дело. К тому же, дополнительные элементы можно позаимствовать ещё из вон того кожаного садо-мазо комплекта "Deep dark fantasy".
"Это кто там изображен на коробке, весь упакованный в черную кожу и с плёткой в руке на фоне огня — палач из пыточных застенков или некий Тёмный Властелин?" — Задумался Юто, разглядывая наклейку.
— Смахивает на Верховного Босса. — Прокомментировал я вслух, поворачиваясь к вошедшей в комнату Химари, державшей в руках аккуратно сложенные вещи старосты.
— Я отыскала её майку и шорты, но сменная обувь для пробежки не подойдёт Масаки, у Юби меньше размер ступни. А у тебя как успехи?
— Как видишь, есть из чего выбирать — доложил я напарнице, откладывая маску-колпак и нагрудную кирасу из комплекта властелина обратно в коробку, после чего, подхватив штаны и сапоги из темного кожзаменителя, я решительно скатал их в ком вместе с псевдо русской военной формой и направился в ванную комнату.
"Эх, была бы там сейчас Хара — выбор костюмов был бы больше". — Мечтательно подумал двойник, распахивая дверь и опасаясь что Юто начнёт не вовремя фантазировать, представляя сестрёнку эльфийской или горничной, я поспешил разрядить обстановку старым проверенным способом.
— Подъём!
— А? — Встрепенулся Тайзо, буквально подскочив из горячей пенной воды, после чего смущённо взглянув на фыркнувшую Химари, прикрыв руками пах, хентайщик присел обратно в ванну. — Полиция прибыла?
— Им, по-видимому, пока не до нас — успокоила его Химари, красноречиво пошевелив ушками.
— Но благодаря твоей школьной любительской постановке "Резни цепной пилой по-Ноихарски", на дружескую компанию Иногучи и Уэхары нам ещё долго рассчитывать не придётся. — Мрачно усмехнулся я, опустив на стульчик перед ванной косплэйные шмотки, после чего бросил поверх полотенце. — Так что вылезай из ванны, обтирайся и одевайся в то, что мы притащили!
— Не было у меня вчера бензопилы. Я же говорил, что использовал в качестве оружия строительный набор-трансформер из аккумуляторной углошлифовальной машины и цепной насадки, взятой в клубе изобретательства. — Пробормотал Масаки, пытаясь дотянуться до полотенца. — Плохо только что тем самым я невольно подставил клуб, ведь хоть я и успел спрятать разобранный инструмент, у Сасегавы, теперь тоже неприятности будут.
— Имеешь в виду его отпечатки на инструменте? — Уточнил я и Масаки мрачно кивнул, вылезая из воды и закутываясь в полотенце.
— Но зачем ты вообще полез в драку один против всех? Мог бы просто предупредить Ринко и Танаку, что та шайка хулиганов вынашивает планы мести и угрожает тебе, желая побольше выведать про нас — негромко напомнила Химари. — Подруги присмотрели бы за твоей сестрой, а вместе с ней защитили и тебя тоже.
— Конечно, вы меня уже не раз защищали — вздохнул Масаки, наградив нас с Химари тоскливым взглядом. — Подумать только, я пережил несколько встреч с монстрами, сопровождал Великую ведьму и Диану в качестве оруженосца и смог ранить огромную тварь из настоящей противотанковой винтовки!
— Не забудь добавить в число достижений то, что ты ещё и осмелился забраться к спасённой Юке в постель — напомнил я.
— Ты же тоже воспользовался моментом с Микки, или думаешь, что я был так пьян, что ничего не слышал?! — зыркнул на меня хентайщик. — Вот и я решил тоже... Пусть и не позволив себе ничего такого, помня приказ Великой ведьмы, просто обнял её и всё. Но все же представляете картину — я лежу под одним одеялом с обнажённой женщиной-полицейской, вдвое старше себя, касаюсь её груди и она вроде как и не против. Теперь вспоминая всё это, мне даже самому не верится!
Обтираясь, Тайзо продолжил:
— Но в школе то ничего не изменилось. И в глазах большинства одноклассников я по-прежнему был придурком-извращенцем, причём оберегаемым девушками другого парня, что ещё больше пошатнуло мою репутацию. Впрочем, врать не буду, я был счастлив, когда Танака и Ринко выручили меня в прошлый раз. И поэтому когда я снова нарвался на ту шайку после занятий, они целую сцену разыграли, сделав мне предложение, от которого, как они думали, я не смогу отказаться. Вот только они не учли, что мне уже грозили типы покруче них, да и в качестве оружия у меня был уже не серебреный тестер...
"Зато теперь меня едва ли кто осмелится назвать "рабом злых юри" — неожиданно уловил я, похоже, все же начав настраиваться на ментальную волну хентайщика.
— ... Так что во время моей триумфальной битвы, вашим подругам меня защищать не пришлось. Я сам защитил и себя и их тоже, пусть и ценою свободы, "спущенной в унитаз", как сказал мне потом директор Изотани, сопровождая меня до полицейской машины.
— Для множества учеников и учениц ты действительно стал настоящим героем — подтвердил я и хотя к хентайщику ещё оставалось множество вопросов, я решил пока отложить выяснение подробностей роковой встречи и кровавой драки с дружками Тосинори и Гайто на более подходящее время. — Так что одевайся в то, что мы с нэко-химэ притащили. Только предупреждаю заранее, с нормальной одеждой у нас сейчас проблемы и придётся воспользоваться тем, что оказалось под рукой.
— Погоди, но эти вещи... Это же женские спортивные шорты! — Насторожился хентайщик, взяв в руки вещички старосты.
— Это шорты Юби и я надеюсь, что они подойдут тебя вместо трусов. Химари будет свидетелем, что всю ответственность за объяснения с главной отличницей нашего бывшего класса я беру на себя.
— Ня! Так что поспеши, пока она тебя в таком виде не застала! — Велела демоница и Тайзо, нервно кивнув, принялся избавляться от полотенца, после чего, смущенно краснея, принялся надевать шорты одноклассницы.
"Ну вот, уже лучше. Если конечно не считать того, что он покраснел так, словно вот-вот вспыхнет". — Отметил двойник, протягивая беглецу сиреневую майку, за которой последовала очередь кожаных штанов из косплэя Темного Властелина.
— Чисто милитаристский камуфляжный прикид будет сильнее притягивать взгляды окружающих, поэтому пусть лучше будет комбинированный вариант — пояснил я, когда Тайзо потянулся к камуфляжной куртке. — Да и в случае чего у тебя будет повод для чёрного юмора в стиле: "Знаешь, сколько негров пришлось освежевать, что б пошить эти кожаные штаны викинга?"
— Скорее уж байкера — поправил меня Масаки. — Зато армейская куртка выглядит прямо как в западных фильмах. Жаль только что флаг в нашивке на правом предплечье не американский, а тех ребят, что обычно проигрывали...
— А это смотря, с какой стороны смотреть! — Фыркнул я и перехватив недоумённый взгляд одноклассника, решил напомнить ему про уроки Истории. — Позабыл о победах над амерами под флагом с алой звездой? А с Восходящим солнцем?
"К сожалению, применительно к Японии, победа в битве не привела к победе в войне" — мысленно заметил двойник — "Но в целом да, нужно помнить..."
— Э... Ну да, американцы продули Вьетнам, да и мы в Перл-Харборе им неплохо так наваляли — припомнил Тайзо.
— Тс! — Внезапно напряглась мечница, навострив пушистые ушки, а затем мы и сами уловили донёсшийся с улицы искажённый громкоговорителями голос.
— "Экстренное оповещение! Угроза ракетной атаки! Это не учения! Остановите и припаркуйте транспорт, если вы находитесь на дороге, покиньте городские улицы и открытые места. Укройтесь в помещениях. Отключите электро и газовые приборы. Не приближайтесь к окнам до сообщения об отмене тревоги... Повторяем экстренное оповещение! Угроза ракетной атаки! Это не учения! Остановите и припаркуйте транспорт..."
"Это что ещё такое?" — похолодел Амакава.
Это называется, накаркали! А если серьёзно, что-то рановато для Большой Волны, да и для вторжения НОАК ещё нет предпосылок! — Понадеялся я, слыша, как повторённое объявление сменилось нарастающим гулом сирен, вынуждая меня на всякий случай потянуть Химари и Тайзо из ванной комнаты.
— Если война все же началась, то кто мог её начать?" — Вслух уточнил Амакава.
Хмм...Помнишь, когда мы разговаривали с Хироки в арсенале, по телеку мелькнуло нечто странное, вроде бы что-то горящее падало в море? — припомнил я зацепивший наше внимание момент из англоязычного новостного выпуска.
"Помню. А ещё раньше в СМИ говорили про масштабные военные учения наших и американцев рядом с Северной Кореей. Так что получается, штатовцы атаковали корейцев и нас втянули?"
— Они сказали про угрозу ракетной атаки, но умолчали про инициатора... Может, это вообще какая-то ошибка? Они же обычно только про землетрясения и угрозу цунами так предупреждают! — Воскликнул Тайзо, прыгая на одной ноге и пытаясь натянуть сапог из комплекта униформы Властелина, застрявший из-за задравшейся штанины, в то время как я не став включать ТВ, погасил свет и выдернул из розетки провод обогревателя, решив хоть так подготовиться к возможному скачку напряжения в следствии ЭМИ. Хотя, стоит ли подстраховываться от возможного замыкания и пожара — если в небесах над нами в течение следующих пяти-семи минут может вспыхнуть новое рукотворное солнце низко высотного взрыва?
— Ладно, не будем паниковать. Возможно, это действительно ошибка системы чрезвычайного оповещения, возникшая от того, что кто-то из служащих случайно запустил запись предупреждения о ракетной атаке вместо предупреждения о снежной буре или землетрясении. — Добавил я и постарался взять себя в руки не желая пугать друзей.
В конце концов, даже если к нам на самом деле приближаются крылатые ракеты или боеголовки — городов, аэродромов, портов и военных баз на архипелаге много и кто бы ни запустил ракеты — не факт, что Такамия входит в приоритетные цели. Мы же сейчас не в столичном мегаполисе. А вот если внезапно напомнил о себе тот самый Легион... Гадство, патронов у нас сейчас маловато что бы с ограми всерьёз повоевать!
— Может тревога и ложная, но нашу часовую она встревожила.... Как и тебя. — Тихо добавила Химари, украдкой стерев платком пот, выступивший на моём лбу.
— Господин? — окликнула нас вернувшаяся спайдер-гёрл от входной двери. — Вы ведь слышали? Признаюсь, я не до конца поняла, что именно угрожает, но слышу и чувствую, как люди вокруг сильно встревожены. Матери с детскими колясками прячутся по домам. На улице сейчас действительно так опасно?
— Объявлена воздушная тревога, но насколько это грозит непосредственно нам здесь и сейчас — пока непонятно. — Отозвался я, направившись за своим дробовиком и мачете и подхватив оружие с пола, уже громче добавил. — Вот что химэ, на всякий случай лучше тоже побудь в ближайшие полчаса здесь под крышей. Если город все же подвергнется ракетному удару — то стены тебя хотя бы от вспышки и мелких осколков защитят, да и от грязных осадков поначалу тоже.
— От грязных осадков? — Растерянно переспросила аякаси, переводя взгляд с меня на возившегося с ремнём Тайзо и на подхватившую Ясоцуну мечницу.
— Тебе что, никогда не рассказывали про угрозы современной большей войны? Неужели даже фильмы не смотрела? — удивилась Химари, поправляя тряпичную маскировку ножен у рукояти меча. — Впрочем, тем, кто знает — от этого не легче. Ня слышу, как наши соседи начали яростно спорить — стоит ли оставаться дома или надо прямо сейчас попробовать убежать из города. Как бы и в нашей школе паника не началась.