— Много чего... Арест того мальчишки, пожелавшего служить нам ещё ерунда по сравнению с тем, что недавно мне пришлось выбирать между безтолковой старшей сестрой, которую я пыталась учить и той, что некоторое время обучала меня и чьей дружбой я дорожила. И поскольку я решила защищать сестру, теперь нельзя исключать и того, что мне придётся противостоять ведьме, чья сила превосходит мою. Поэтому я могу дать тебе время подумать и решить — стоит ли снова попытаться подняться, встав под моё начало или лучше вернуться обратно в свою безопасную комнату и дальше практически безвылазно сидеть там под присмотром матери и временами навещающих тебя сестёр, коротая дни за изучением старых рукописей.
— Интересно, ты всерьёз рассчитываешь на мою помощь, даже зная о... моих проблемах? — протянула Хироки и видя что Куэс кивнула, златовласка добавила — Учти, даже прежняя, я бы не пошла против матери. Так что если ты обратилась ко мне, потому что задумала бунтовать...
— Пфф! Не скрою, я не согласна с матерью по некоторым вопросам, но мне нет нужды доводить обычные разногласия внутри семьи до открытого неповиновения. Так что твои опасения оказаться замешанной в мятеже напрасны и всё чего я в данном случае хочу — это усилить свою группу за счёт союзников, в числе которых я хотела бы видеть и тебя, Хироки.
— А что ты там говорила про нужную мне информацию? — Полюбопытствовала златовласка после небольшой паузы.
— Если вкратце, мы узнали о целой банде служителей зла, организовавших что-то вроде клуба для извращенцев, маньяков и аякаси, что не прочь повеселиться в компании смертных, не скрывая свою суть и не сдерживая свои привычки и наклонности. Их заведение именуется "Пандемониум", если конечно владельцы уже не сменили вывеску и врать не стану, я не знаю, имеют ли те злодеи какое-то отношение к твоему делу... Но глядя на одну из их жертв, точнее на то, что с ней сделали, я решила проинформировать тебя.
— Боюсь, я всё ещё не в лучшей форме для охоты... — Отозвалась Хироки, потянувшись за своим автоматом и с нескольких попыток, несмотря на дрожь рук, примкнула снаряжённый Иидзимой магазин. — И исследовать позаимствованный из полицейского морга изуродованный труп у меня пока желания нет.
— В холодильниках криминалистических лабораторий такое вряд ли часто увидишь.— Пробормотал я вслух, вспоминая Айс, чем привлёк к себе внимание златовласки.
— А ты туда часто заглядываешь? Или просто ляпнул первое пришедшее в голову, строя из себя крутого охотника? — агрессивно парировала Хироки. — Если второе, то прими к сведению, что в каждом крупном городе обычно действуют не менее трёх-пяти служителей зла, иногда даже больше, при этом весьма аккуратных в плане не оставления улик на трупах своих жертв. Бывает, что даже тел пропавших не отыскивают, но полиция и власти обычно находят выход, объясняя рост числа пропавших без вести суицидами или перекладывая вину на разных психов вроде тебя.
— Выбирай выражения! — Велела чернокнижница и Химари недобро мяукнула, подтверждая.
— В чём дело, сестрёнка? Или мне напомнить, за какие выходки твоему парню дали прозвище "Decapitator", а так же иные, ещё менее пристойные прозвища?
— Жаль мы не в моём школьном классе, роль строгой учительницы тебе бы очень подошла... — расплылся я в злодейской улыбке. — Но ты продолжай, я весь внимание! Только переводить не забывай.
— "Рубящий головы" — нехотя пояснила Куэс, привлекая моё внимание. — Вот как переводится наиболее грозное прозвище. Ещё тебя называют "грозой девушек", а Стражи с подачи Тсучимикадо, присвоили тебе и Химари кодовый статус "Гаммельнский крысолов".
— Хех, думал там что-то жутковатое по смыслу, а на деле звучит ржачно. Особенно про исходящую от меня угрозу девушкам понравилось, почти как "Рейпмен" звучит! А что до стражей... — Потянул я, с трудом сдерживая смех и припоминая старый чернушный стишок. — В нашем мире много психов.
Каждый пятый — это псих.
Говори со мной потише, может я — один из них?!
— Не смешно! Ты что, не знаешь легенду про Гаммельского крысолова? — Не выдержала Ли и видя мою снисходительную усмешку, недовольно покачала головой.
— Правда не знаешь или лишь бравируешь тем, что отныне для экзорцистов Тсучимикадо и Кагаминори ты с подругой-аякаси поставлен в один ряд с Тамамой-Но-Маэ, Шутеном Доуджи и прочими опасными злыми духами? — Протянула Хироки, смерив меня изучающим взглядом.
— Ну да, я в курсе. Страж Кабураги кратко проинформировал меня об этом, когда временно присоединился к нашему сводному отряду экзорцистов и лично убедился что выдвинутые против меня обвинения в контактах с Тамой и прочими аякаси полностью соответствуют действительности. Так что к предупреждению Куэс следовало бы добавить ещё одно — общаясь со мной, ты рискуешь испортить свою репутацию хорошей ведьмы.
— Это уже несущественно — невесело усмехнулась Хироки, переводя взгляд на сестру. — Ладно, если не передумали иметь со мной дело, поднимемся ко мне и продолжим разговор там.
— Значит, ты согласна присоединиться к моему отряду? — уточнила Куэс и видя что Хироки в качестве ответа неожиданно поклонилась ей как своей госпоже, чернокнижница первой направилась к выходу из арсенальной.
Легонько подтолкнув Ли и мечницу следом за вышедшими в коридор ведьмами, я повернулся к оружейнику, принявшемуся обтирать руки ветошью, смотря на экран монитора, почему-то теперь вместо новостного выпуска показывавшего карту Корейского полуострова и прибрежной зоны, украсившихся непонятными стрелками.
— Благодарю вас за то, что решили перебрать мою бензопилу, а так же за те стволы и патроны. Они нам здорово пригодились в прошлом рейде, позволив одержать победу.
— Победу? — Удивлённо переспросил обернувшийся ко мне "Лунгрен" — Думал, что извержение проснувшегося вулкана заставило вас отказаться от прочесывания окрестностей заброшенного курорта.
— Увы, это тоже было. Надеюсь, вы мой АКСУ или "Джекхаммер" далеко не убрали? А то, учитывая мою популярность, не хотелось бы встречать "поклонников" лишь одним мачете — усмехнулся я поудобнее перехватывая клинок.
— Твой автомат и приглянувшаяся тебе "огробой" здесь, но знаешь, парень, хоть название того автоматического дробовика и можно перевести как "Молот Джека" или как его ещё называют — "Отбойный молоток", это оружие все же создано, чтобы наносить урон противнику пулями, а не ударами приклада... — Ироничным тоном напомнил оружейник, доставая укороченный АК с отомкнутым магазином и десяти зарядную пушку двенадцатого калибра. — Если же использовать "Джекхаммер" в качестве кувалды или боевого топора викингов — много им не навоюёшь, поскольку дробовик не прослужит долго. Так что в этот раз с собой берёшь?
— "Отбойный молоток". — Выбрал я, ощутив на своей руке хватку вернувшейся за мной чернокнижницы и подхватив заряженный "Лунгреном" дробовик, уже утаскиваемый Куэс из арсенала, я неожиданно увидел на экране нечёткую запись падающего самолёта или крупного БПЛА, рукотворной кометой рухнувшего в море.
"Там что, несчастный случай во время военных учений?" — мелькнула в голове встревоженная мысль двойника. — "Или имела место вооружённая провокация?"
Не знаю, Боец, но думаю, что нас и наших сестрёнок это пока не касается. — Решил я, заметив, как Куэс украдкой коснулась своего лба платком, словно промокая выступившие от напряжения капли пота и мы принявшись догонять Химари, Ли и Хироки, после чего последовал подъём по знакомой, увешанной портретами известных магов лестнице и последующая за тем ходьба по длинным коридорам резиденции, пару раз сопровождавшаяся уже привычным шараханьем от меня идущих встречным курсом служанок. Но теперь эта пикантная деталь лишь раззадоривала, наполняя весёлой безшабашностью и заставляя вспоминать соответствующие приколы из хентайных анимэх. В итоге, ввалившись в апартаменты Хироки, удивившие меня обилием запоров на двери, а так же красивыми светлыми фотообоями с пейзажами тропического пляжа, реалистичность которому добавляли установленные у стен горшки с живыми пальмами, я с трудом сдержал желание нагло плюхнуться в ближайшее мягкое кресло напротив занявшей диван хозяйки комнаты и скромно уступил то место Ли и Химари.
— Надеюсь "славные руки" у тебя всё ещё хранятся там? — Нетерпеливо поинтересовалась Куэс, направившись вглубь комнаты к массивному резному шкафу, но похоже не угадала, поскольку распахнув его дверцы, ведьма на несколько секунд словно зависла.
Хихикнув в ответ, облокотившаяся на спинку дивана Хироки, неожиданно эротично потянулась, поднимая согнутые в коленях ноги на диван и забрасывая их одну на другую, при этом не пытаясь одёрнуть свою и без того коротенькую, а теперь и вовсе задиравшуюся сверх всяких приличий юбку, несмотря на частично оголившиеся ягодицы, похоже и вовсе не отягощенные нижним бельём.
Нисколько не стесняясь присутствия Амакавы, поправив уложенный рядом автомат, Хироки указала нам на стоящий неподалёку низкий круглый столик с широкой вазой, содержащей нечто, сначала показавшееся мне странноватым готическим "букетом", созданным из перевёрнутых молодых пеньков с обрубками корней. Но приглядевшись повнимательнее, я начал догадываться, что в данном случае, стоящий в вазе "букет" был составлен из совсем иных компонентов, хотя на первый взгляд и похожих на те "икебаны", что невольно получались у меня в процессе вскопки огородов, когда я отправлял в ведро для отходов выкорчеванные из грунта пеньки ранее выпиленных слив, черемух и вишен.
— Выбирайте. Или все забирайте. — Добавила ведьма, подтверждая, что то, что поначалу мы приняли за сухие ветки, было засушенными отрубленными руками с лишёнными ногтей переломанными пальцами.
— Боже! Это что, человеческие...? — Пролепетала Ли, переводя взгляд на Куэс, прикрывшую дверцы шкафа и подошедшую к столику, после чего извлеча из вазы один из колдовских артефактов, чернокнижница неодобрительно взглянула на родственницу.
— Помню, ты учила меня для удобства придавать им другую форму. И сядь уже по нормальному, не заставляй меня за тебя краснеть!
— Прости, сестрёнка... Просто раньше когда заходила ко мне, в такие моменты ты так трогательно смущалась, а потом мне сказали что ты уехала и мне тут стало гораздо скучнее... Но как видишь, я нашла способ развлечься в паузах между разговорами с матерью и общением с психологом — невесело усмехнулась Хироки. — Раньше прибиравшиеся тут служанки сразу же убегали, замечая подобные детали интерьера, лишь твоя Огава их игнорировала.
Хех, а ты наверное рассчитывала, что какая-нибудь запаниковавшая кавайная горничная случайно грохнет стеклянный стол обронённой вазой? — мысленно полюбопытствовал я стараясь не пялиться на Хироки, сменившую позу на чуть более пристойную. — А потом безтолковой прислуге пришлось бы как-то заглаживать вину перед странноватой хозяйкой, судя по всему предпочитающей крепко запирать дверь своей комнаты, держащей под рукой автомат и вероятно имеющей иные необычные пристрастия. Как думаешь, Боец, может эта ведьма ещё и юри?
"Думаю, вопрос — что же не так с этой воительницей— пока подождёт". — Мысленно отозвался двойник, отложив оружие и пересчитав выложенные Куэс на столик артефакты. — "Куда важнее то, что теперь у нас есть целых четыре колдовских свечи".
— А это ничего, если мы и правда все твои запасы для проникновение в здание управления задействуем? — На всякий случай уточнил я у Хироки но та лишь пожала плечами.
— Сказала же, можете забирать, у меня ещё в шкафу лежат. — Отмахнулась Хироки, переводя взгляд на Куэс, приблизившуюся с двумя "свечами" — Что такое сестрёнка, нужна зажигалка?
— Ты точно не можешь провести нас отсюда прямо в здание управления?
— Даже если бы я сумела открыть стабильный переход в камеру, где дожидалась стражей, вашего парня там сейчас все равно не окажется — заметила ведьма, по-прежнему оставаясь на диване. — Если же по твоему альтернативному плану мы войдём в здание через центральный вход и я начну ослаблять ауры находящихся поблизости гражданских, велика вероятность того, что в первые же десяток секунд, когда они начнут терять сознание, часть из них получит урон в виде разных травм. Кто-то может всего лишь получить небольшие ожоги, пролив на себя стаканчик горячего кофе, но кто-то, стоя в туалете перед писсуаром может при падении прямо в него головой угодить, а двигающиеся по лестнице и вовсе рискуют свернуть себе шеи. А минут через пять в результате резкого ослабления аур уже могут появиться и первые трупы.
— Это как при атаке на нас в "Тёмной зоне" что ли? — не выдержал двойник — Если да, то от подобной стратегии лучше отказаться, это же равносильно применению оружия массового поражения.
— Ладно, признаю, идея не лучшая — поморщилась Куэс — Но и твои первоначальные задумки тоже рискованные! Вдруг в здании ждёт засада, как раз и рассчитывающая что ты пошлёшь в здание Химари или полезешь вместе с нею сам.
— А просто умыкнуть того извращугу с помощью своих трюков ты не можешь? — напомнила о себе Ли. — Ты же смог сделать это с полицейской...
— Только потому, что случайно сошлись несколько важных факторов, главный из которых — это то, что я располагал её кровью. Но крови Масаки у меня нет, так что....
— А вот это как раз не проблема... — встрепенулась Куэс и видя мой недоумённый взгляд, пояснила. — Не забыл, как я забрала его из больницы и лечила? Так что некоторым количеством крови слуги я располагаю и сейчас принесу!
— Давай... — решился Амакава. — А потом заглянем ко мне домой, проверим, не пришла ли Микки и можно будет попробовать.
Э...Боец, я конечно понимаю, что чем лезть за арестантом в полное копов здание, лучше сначала попробовать телепортировать хентайщика прямо к нам в койку, но все же, проводить подобные эксперименты с парнем... Как-то это стрёмно выходит. Может сначала ещё раз на Сёуно потренируемся? — Шутливо предложил я, глядя как Куэс вновь ушла в портал, после чего, видя что оставленные на столике высушенные руки так и притягивают к себе мрачные взгляды насупившейся Ли, решил не оставлять их на виду.
— Хироки, можешь убрать куда-нибудь эти "славные руки"?
— Положи их в шкаф к остальным на верхнюю секцию, если так хочется.
— А оттуда никакой монстр не выскочит? — Уже взяв ведьмины поделки, не удержался от прикола я, вынудив новенькую всё же подняться с дивана и самой подойти к шкафу, распахнув его дверцы для меня.
"Ох блин!" — Отреагировал двойник, узрев содержимое полок.
— Как видишь, здесь нет ничего такого... — С непонятным выражением протянула хозяйка комнаты забирая у меня колдовские "свечи" и кладя их на верхнюю полку рядом с другими такими же жутковатыми поделками, соседствующими с обляпанной воском высушенной человеческой головой, причём отнюдь не формата "ноихарского покемона" — а в натуральную величину, уставившуюся на меня грубыми швами зашитых глазниц, носа и рта.
"А это случаем не голова лётчицы из сбитого вертолёта Евроордена?"
Пофиг! Главное, что не воняет. — Мысленно отозвался я, отмечая, что помимо мумифицированной черепушки в незанятой одеждой части шкафа хватало и других любопытных вещичек в виде множества баночек с какими-то снадобьями и порошками, нескольких массивных книг в тёмном кожаном переплёте, соседствующих с парой ноутбуков, а так же стоявшей на подносе ниже лабораторной спиртовой горелке в окружении россыпи хирургических инструментов, вскрытых упаковок с какими-то лекарствами и что показалось мне самым экстравагантным в просматриваемой части шкафа — это сдвинутые к боковой стене несколько крупных фалоимитаторов из секс-шопа.