Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть шестая


Опубликован:
12.10.2019 — 15.03.2022
Читателей:
4
Аннотация:
Вчерашний недруг не может стать соратником и другом? Или все же может? Новая жизнь причудлива и полна неожиданностей, благодаря чему можно составить альянс с Кьюби, заняв своё место среди её нечеловеческих слуг и монстров или взять под свою защиту проблемную ведьму, что в прошлом не раз заставляла злиться. Выбор нелёгок, поскольку в любом из вариантов не исключены пакостные сюрпризы, но Амакаве и его Темному Попутчику - "попаданцу" к разного рода неприятностям не привыкать
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"А если где-то поблизости огры из порталов полезли? Надо убедиться что Ринко и Юби в безопасности!"

— Школа близко, добежать успеем! — Решился Амакавы, едва не дернув нашу общую тушку в коридор, несмотря на моё противодействие столь импульсивному решению. Впрочем, понимая, что сейчас не время спорить с двойником, я решил не упорствовать с призывами отсиживаться дома. Ведь если нам в ближайшие минуты суждено будет прочувствовать на своей шкуре примерно то же самое что и героям "Босоногого Гена" или тем людям, которых я видел во сне про вторжение монстров — то в железобетонном здании школы шансов пережить нападение у нас будет чуть больше. Однако хотя бы простейшие правила на случай именно ядерной атаки камрадам напомнить надо!

— Сакура, Тайзо, надеюсь, что всё обойдётся и через некоторое время по ТВ извинятся за системный сбой или что-то в этом роде... — Протараторил я, чувствуя, как быстро уходит отпущенное нам время. — Но если за окнами вскоре всё зальёт обжигающий свет, запомните, что за вспышкой следует ударная волна в виде двойного порыва ветра: сначала от эпицентра, а потом обратно к нему. Причём ветер будет сильнее, чем при самом страшном урагане, так что опасайтесь выбитых стекол и летящих обломков! Если дом устроит, но вокруг будет множество пожаров, помните что сыплющийся с неба радиоактивный пепел и осадки будут опаснее, чем едкий дым и огонь. Так что обмотайте лица мокрыми полотенцами в качестве масок-респираторов, чтобы защитить лёгкие. И выбираясь из опасной зоны, учтите, что этот самый яд будет накапливаться и на вашей обуви, одежде, открытых участках кожи и в волосах. Не забудьте избавиться от грязной одежды и обуви, не пользуйтесь водой из открытых источников и осторожней с едой и водой!

— Благодарю за предупреждение, Господин — неожиданно поклонилась Сакура, после чего достала мобильный телефон. — Попробую дозвониться до Йокки.

— Юто, я не забыл тот фильм, на который мы вместе в кино ходили, да и про Хиросиму смотрел, поэтому просто не смогу сидеть здесь, прячась в ванне — непреклонно заявил Тайзо. — Не прощу себе, если не попытаюсь прикрыть хотя бы сестру!

— А про то, что тебя копы могут опять за решётку отправить, ты не забыл?! — Уточнил я рукой, торопливо обуваясь, после чего, оставив возможность Тайзо принять самостоятельное решение и вручив Сакуре мачете, мы с Химари первыми выскочили на притихшую после смолкнувших сирен улицу и захлопнув холодильник с умертвием, побежали к школе.

"Ты гляди, Масаки все же рискнул выскочить следом за нами! Впрочем, может его не арестуют, на улице сейчас почти никого, только соседская семья спешно в машину садится. А некоторые водители даже толком и не припарковались, один похоже и вовсе просто бросил тачку с открытыми дверями у края проезжей части. Неужели тут сейчас и правда будет как в Хиросиме?" — Хладнокровно задумался Юто, подмечая детали обстановки и придерживая автоматический дробовик под полой не застёгнутой куртки то и дело поглядывал на затянутое тучами небо.

Зато толстокожих горилл-штурмовиков не видать — озвучил хорошую новость я, задействовав режим сверх зрения несмотря на риск окрылиться — И не фиг постоянно голову задирать!

Ракету или открывшийся где-то в стороне портал мы все равно не увидим, а вот если сверкнёт ослепительный всполох на горизонте — рискуем временной утратой зрения. Так что лучше под ноги смотри! — Добавил я, чувствуя, как от быстрого бега уже начинает не хватать воздуха.

"Ладно, в небо не смотрим...Знать бы ещё — сколько у нас может быть времени?! Ты помнишь, насколько быстро ракеты летают?" — Не унимался двойник, то и дело скользя ботинками по обледеневшему и присыпанному свежим снежком тротуару.

Боец... Честно скажу... Мне сейчас как-то не до лекций про известные ТТХ... компонентов ядерной триады! Лучше подумай о том... Почему при такой херне оружие полагается не прижимать к себе — а держать перед собой?

"Почему?" — Предсказуемо поинтересовался двойник, обернувшись на отставшего, но упорно пытающегося догнать нас Тайзо.

— Простите! Сапоги велики, бежать неудобно!

Блин, а про носки для него мы как-то подзабыли, да и насчёт портянок я как-то не сподобился... Так вот, про оружие... Тут всё просто, Боец: автомат полагается так держать... Чтобы на сапоги не капала сталь ствола, расплавившегося при тепловой вспышке. Хааа! — Пояснил прикол я, жадно хватая ртом воздух и чудом удержав себя на ногах, поскользнувшись на знакомом повороте к школе, ещё больше наподдал, не желая отставать от вырвавшейся вперёд Химари.

"Неплохая шутка... Думаю, даже предкам-самураям понравилась бы!" — Усмехнулся двойник — "Смотри, у школы полицейская тачка!"

Вижу! — Отозвался я, все равно не отказываясь от планов ворваться в школу.

— Юто, погоди... Ня чувствую знакомую! — Притормозила Химари, указав мне на махнувшую нам рукой светловолосую фигуру в тёмной куртке, прохаживающуюся по школьному двору и приглядевшись, я узнал в незнакомке ведьму Хироки Дзингудзи.

— Волшебница... — прохрипел я, остановившись рядом с ней, давая возможность Тайзо догнать нас.

— Няужели ты теперь ученица по обмену? — ехидно осведомилась мечница.

— Неплохая шутка, аякаси... У Амакавы научилась? Ладно, расслабься, я тут из-за его вызова. Сестра опасалась совершать перенос сразу к вам домой и сначала мы с вашей почтовой аякаси навестили цукомогами, а когда завыли сирены, Куэс решила разделить группу и меня направила сюда, на тот случай если ты и Ноихара побежите к своей школе.

— Так чего же ты не укрылась внутри, раз тревогу слышала? — Воскликнул двойник, обернувшись на почти догнавшего нас Масаки, а затем вновь с тревогой взглянул на затянутое тучами обманно тихое небо, сыплющее крупными снежинками.

— Слышала что ядерный взрыв — это невероятно грозное и величественное зрелище — промолвила Хироки, подойдя к ступеням, ведущим в школу, а затем глядя на нас, ведьма грустно улыбнулась. — Вдруг сестра не преувеличивает? Отсюда открывается неплохой обзор.

Не знаю, что ты там слышала от ведьм, но я не понаслышке знаю — насколько это "зажигательное шоу"! Так что от любования Пиздецом воздержусь — решил я и оставив Хироки на ступенях, повернулся к распахнувшимся входным дверям, выпустившим сбегающих учеников.

— Химари, похоже, ты была права...

— Ребята, вы чего не слышали объявления? — Крикнул им вслед выглянувший из-за двери уборщик, с тревогой покосившись на небо, откуда вроде бы послышался гул самолёта.

— Пожалуйста, впустите нас внутрь! — Попросила Химари за меня и запыхавшегося, но сумевшего догнать нас Масаки.

"Хех, мы так не бегали, даже когда на занятия опаздывали!" — Прокомментировал Юто, протиснувшись в дверь вслед за Химари, следом в школу юркнул хентайщик, вызвав недоумённые взгляды уборщика.

— Погоди, ты же тот самый... — запоздало идентифицировал свидетель нашу "школьную знаменитость" — Почему ты не за решёткой?!

— Освободился досрочно! — Хрипло признался хентайщик.

— Вернее, он оправдан за отсутствием состава преступления! — Схохмил я и слыша приближающиеся крики новой группы учеников, похоже на этот раз гораздо большей численности, добавил — Скорей на лестницу, пока там давка не началась!

— Погоди, а если там копы? — Запоздало спохватился Тайзо, проталкиваясь вслед за мной и Химари на пока что ещё проходимую лестницу, аккуратно огибая несущиеся нам навстречу группки галдящих школьников, с удивлением и изумлением поглядывающих на нас.

Смотрите! Банда Амакавы вернулась!

— И "Slave" с ними!

"Как-то это не очень прозвучало...Это же вроде как "раб" с английского переводится?"

— Похуй на них... Химэ, мне показалось, или я только что услышал нашу любимую сэнсэй? — Воскликнул я, вроде бы расслышав донесшийся сверху голос Саи, а затем, с трудом протолкавшись сквозь противостоящий нам галдящий человеческий поток на этаж выше, мы действительно увидели Кисараги, пытавшуюся хоть немного ограничить напор покидающих этаж учеников, чтобы те на лестнице спускающихся сверху в давке не передавили.

"Похоже, кто-то уже упал на ступенях" — отметил двойник, правильно идентифицировав возникшую брешь в потоке драпающей школоты, затем среди шума и гомона прозвучал крик и прореха на лестнице сомкнулась под напором учеников, часть которых пыталась огибать живое препятствие на пути, часть перепрыгивала через него либо же пёрла напролом.

— Попробуем ещё разок стать героями? — Расплылся в маньячном оскале я, выхватывая из-под полы дробовик и перехватив испуганный взгляд заметившей нас учительницы, молча вручил оружие держащемуся позади Масаки. После чего, вцепившись в руку мечницы, я рискнул отступить на пару шагов от перил, пересиливая давление и удары многоликого живого потока, облегчая задачу Химари на мгновение "нырнуть" в него и рывком подтащить к себе за куртку жертву падения, позволив помятому незнакомому пареньку с окровавленной физиономией и оттоптанными руками и ногами вцепиться в вибрирующие перила.

— Ты как, живой?! — На всякий случай уточнил я у помятого ученика, добившись ответного нервного кивка.

— Теперь держись за перила, мальчик. — Велела демоница жертве давки и отпустив паренька мы двинулась дальше, поравнявшись с Саей.

— Ноихара! — Не выдержала Кисараги — Почему с тобой и Амакавой Масаки Тайзо?! Полиция как раз опрашивала учащихся после вчерашнего побоища...

— Не беспокойтесь, сэнсэй! — Улыбнулся я, поравнявшись с Саей и пользуясь тем, что количество учеников, сдерживаемых ею перед лестницей уже сильно уменьшилось, я резко подался к женщине, увлекая её в коридор и прижимая её к себе, желая сблизить наши лица и всего лишь на миг, но я все же исхитрился коснуться её губ своими.

— Ты... Бандит! — Выдохнула классная, отпихивая меня и испуганно оглядываясь.

— Прости, Сая... Я просто не мог поступить иначе! — Успел выдать Амакава, заглушая восторженный возглас Масаки, прорвавшегося в коридор и ставшего свидетелем нашего прелестного преступления.

— Ну, смотри у меня потом! — Грозно пообещала Сая, позволив нам с красноречиво фыркнувшей Химари выйти на "финишную прямую".

— Слушай, то что я только что видел... Это было круто! — Выдохнул Тайзо, ввалившись с нами в больше чем наполовину опустевший бывший класс, где мы увидели как лишившаяся очков староста и Кузаки отгоняют оставшихся учеников от окон.

— ...после объявления тревоги уже прошло достаточно времени, следовательно, предупреждение оказалась ложным или же ракеты упали где-то далеко. Но поскольку сигнала отмены тревоги пока не прозвучало, на всякий случай следует держаться подальше от окон! — Рассудительно разъясняла одноклассникам староста, поворачиваясь к нам. — Ют-то, Химари?!

— Надеюсь, ты будешь верен своему обещанию насчёт её вещичек... Так, похоже, Хара осталась в своём классе, так что я за ней! — Сориентировался хентайщик, торопливо возвращая мне дробовик и рванул обратно за дверь искать сестру.

— Ну что, принцессы, не ждали? Как же я рад, что с вами всё в порядке! — Поочерёдно поприветствовали мы подруг, позволяя сестрёнкам своим объединённым напором стиснуть нас с мечницей сильнее людского потока на лестнице, заставив плюхнуться задом на ближайшую парту. Но, как бы нам не хотелось перевести дух, поочерёдно обнимая подруг, прежде чем расслабиться, желательно было воссоединить силы нашего отряда, так что...

— Раз уж Конец Света пока не наступил, может, вы сбежите с нами сегодня домой пораньше?

— Я бы с радостью, но на улице точно безопасно? Сигнала отмены тревоги пока не было, а мобильная сеть перегружена, я даже сестре позвонить не могу! — Пожаловалась Юби, теребя мобильник.

— Наверное, это потому, что много народу одновременно занято тем же самым — предположила Химари, мягко отстраняя Ринко, порывавшуюся снова её поцеловать и скользнув взглядом по глазевшим на нас и перешёптывающимся ученикам, демоница уточнила. — Кто-нибудь из вас знает о причинах объявленной в городе тревоги? Может быть, кто-то что-то слышал или прочитал в сети?

— Ноихара, в ленте новостей писали, что коммунистами был атакован военный корабль, но не наш, а южнокорейский — пояснил незнакомый мне ученик. — И ещё я в сети прочитал, что в ответ американцы сбили несколько северокорейских самолётов.

— Хмм... Новый "Тонкинский инцидент" что ли? — Негромко протянул я вслух.

— Не совсем так, Амакава, нападение террористов на полицейское управление произошло не в Токио, а у нас в городе — поправил меня школьник, по-своему истолковав услышанное.

— Наверняка оружие из арсенала пытались захватить! — Выдвинул конспирологическую версию ещё один ученик, но его неожиданно прервал возникший в дверях Тайзо, за которым мелькнуло лицо одновременно испуганной и радостно-возбужденной Хары.

— Арсенал их интересовал, как же... — Выдал Тайзо с чувством превосходства посвященного в тайну, но увидев мой взгляд, призывающий молчать, хентайщик всё понял правильно. — Как видишь, я всё!

— Тогда сваливаем!

— Раз опасность пока миновала, вы тоже не теряйте времени зря. Лучше проведите время с теми, кто дорог. Учителя поймут — Добавила Химари окружившим нас школьникам и, видя как подвергнувшиеся внушению ученики молча начали собираться домой, мы с Химари первыми вышли в коридор, страхуя Масаки, Хару и сестрёнок.

"Уфф! Полиции пока не видать и с ракетной тревогой, похоже, всё обошлось!" — С облегчением отметил Юто, прикрывая дробовик курткой и переводя дух.

Пока, обошлось... — Неожиданно мелькнула в голове чужая мысль, когда мы спускались по лестнице, изрядно замусоренной в панике обронёнными вещами одежды, ручками и прочим барахлом, включая несколько замеченных мною растоптанных мобильников, а затем, увидев внизу Куэс, сменившую Хироки и нетерпеливо расхаживающую взад-вперёд, игнорируя взгляды запоздавших с бегством учеников, а так же вышедших на улицу переговаривающихся учителей, я приготовился к новым и на сей раз целиком и полностью заслуженным неприятностям.

Глава 19

Нарастающий грохот, проникший в пассажирский салон и заглушивший уже привычный громкий рокот несущего винта вертушки, заставил меня и прильнувшую ко мне нэку очнуться от дремоты, после чего наш пилот заложил резкий вираж и вместо уже ставшей привычной болтанки салон встряхнуло так, что меня подбросило из кресла, а устроившаяся на моих коленях мечница соскользнув, налетела на спинку соседнего кресла и с громким мяуканьем вывалилась в проход. Пытаясь подхватить подругу, мы с Юто не удержав равновесия, повалились вслед за ней, а затем под аккомпанемент испуганных криков воительниц и Масаки, ещё и проехали пару метров по накренившейся поверхности вибрирующего пола между рядами пассажирских мест вслед за незакреплённым "криосаркофагом" к переборке пилотской кабины.

— Нюто, держись! — Крикнула мне Химари, вцепившись когтистой рукой в подлокотник ближайшего кресла, в то время как я, налетев на остановившийся холодильник и больно ушибив левый локоть, попытался сориентироваться в полумраке тускло освещённого пассажирского салона и понять — мы вот-вот разобьёмся или у пилота вертолёта получится совершить вынужденную посадку?

123 ... 4445464748 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх