Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Триста пятидесятый год - перезагрузка


Автор:
Опубликован:
05.09.2020 — 16.12.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Изменить историю, зашедшую к концу 21-го века в смертельный штопор близорукой политики и нехватки ресурсов. Откуда? С 349 года от Р.Х. А именно - требуется "перезапустить" рушащийся социум Римской Империи. Какими силами? Восемь энтузиатов-фанатиков, сотня тонн груза, не считая ядерный реактор, и все знания мира. Что может пойти не так? Вообще-то всё. Начиная со слов "Римская Империя". (вычитка завершена 2 августа 2021)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— — — — — — — — — — — —

В состоянии полного отупения от многочасовой "бухгалтерской" работы я сразу не сумел осознать аномалию. Тупо начал считать объём и вес бронзового цилиндра, окованного сильно корродированным железом с одного конца. И только когда я сбился один раз, пытаясь вычесть "в уме" объём внутренней полости, до меня начала доходить неправильность почти двадцатикилограммовой детали. Точнее, несоответствие эпохе.

Железная часть была не просто заржавленной. А полноценно обожженной. Что подтверждали узоры черной патины на бронзовой части.

Мне даже на секунду почудилось, что у меня в руках — отработанный, примитивный ускоритель на твердом топливе. Нет, бред полный. До первых пороховых ракет — ещё шесть веков. А до пушек — все девять. Но тогда что это?

Пришлось звать Кия, как предположительно знакомого с местной спецификой. Но всё, что у меня получилось — это вызвать недоумение. В свою очередь, Кий позвал королеву. Но увеличение количества мозгов ситуацию не исправило. Только громче стал скрип ногтей, скребущих кому по лбу, а кому и по затылку.

В результате мозгового штурма, стоившего жизни полудюжине блох, начальство от проблемы идентификации артефакта избавилось. Спихнув её на меня. Разумеется, сразу по завершению учёта!

Кстати, вот результат нашей экспедиции:

*Бронза (не считая артефакта) — восемь мер

*Рис — семь мер

*Потеряно казённой брони — девять шт. (по три меры за штуку)

*Захвачено брони — две шт. производства Амато (три меры за штуку), и семь шт. производства Идзумо (четыре меры за штуку)

Баланс: двадцать две меры риса, из этого королевская доля — тринадцать с половиной мер.

Спрашивается, а куда делось обещание пятидесятипроцентных, льготных налогов? А королева Тараси его похерила одним взмахом амулета. Больно ей уж броня "спецназа" Идзумо приглянулась. Вот такая у неё магия... финансовая.

Подведя итоги, я начал слоняться по деревне, выискивая аномалии. Попытки расспрашивать местных я бросил почти сразу — уж больно уклончиво мне отвечали. Или не отвечали вовсе, демонстрируя напоказ языковый барьер.

В жилых хижинах ничего аномального не нашлось, так что я начал перетряхивать избушку шамана. Опять ничего. Остаются "общественные столовые". Деревня большая, так что их нашлось аж три штуки. И опять ничего. Ничего?

Кстати, в отличие от Ками-хасегавы, все строения повернуты дверями строго на восток. Какой-то религиозный пунктик?

Я присел на центральной площадке и принялся вспоминать. Остатки еды. Печи, грязные и потрескавшиеся, и все в черных разводах от перегоревшего жира. Последняя печь — даже внутри испачкана потёками. Рассмотрел в свете фонарика мультитула. Стоп. Какой к демонам жир внутри печи?

Я не поленился вернуться в темное помещение и, преодолевая брезгливость, засунул руку под дыру "конфорки". Ничего. Немного сажи, а под ней — твердая и гладкая поверхность. Керамическая глазурь.

Я, конечно, не специалист. Но опыт с кострами у меня имеется. Так вот, пламя от дерева — недостаточно горячее, чтобы оплавлять глину. Здесь есть что-то ненормальное.

С сужением фронта поисков, искомое нашлось быстро. Коробка, которую а принял поначалу за пустой ларь для продуктов со странной ручкой, оказалась поршневыми мехами. Грубой, но вполне рабочей конструкции. Вместо клапана у мехов была просто привязанная внутри на веревке доска. Если давление внутри выше атмосферного — доску прижимает к стенке, и воздух перекрывается. А если давление падает — доску относит потоком от дыры. Ещё у одной дыры клапана не было. Я только хмыкнул, и позвал Чика. Вдвоём мы притащили "ракетный ускоритель" и засунули его бронзовым концом в дыру. Подошло впритирку. А железный конец трубы-цилиндра ткнулся в небрежно замазанное глиной пятно на стенке печи.

Загадка артефакта разгадана. Жители Исе подпольно смастерили печь с активным поддувом. А артефакт оказался прадедушкой паяльной трубки. Но возникают новые загадки. Что такое здесь плавилось?

— — — — — — — — — — — —

Я уж было настроился на то, что придётся долго и с риском для жизни отговаривать королеву от организации пыточных застенков. Но оказалось, что даже Черной Ведьме не чужды элементы здравомыслия. Тараси просто проорала с середины площади деловое предложение. Тем, кто выдаст мастера паяльной трубки — мера риса. И бесплатный переезд в столицу, если будет желание.

В общем, через пятнадцать минут появился плешивый старичок, подталкиваемый тупыми концами копий. Дрожащий и лепечущий что-то ненашенское.

Ещё через пятнадцать минут и Кий, и Чик признали полное коммуникационное фиаско. Про Ницу, иностранными языками не владеющего в принципе, и говорить нечего. Старичок, наблюдая стремительное помрачнение лиц ответственных товарищей, опасливо засуетился. Провёл пальцем по закопчённой стенке, и начал рисовать. Китайские иероглифы, как я почти сразу понял.

— Змеёныш. — Чик тоже сообразил, что к чему. — И что ему здесь понадобилось, а?

Как-то не так я представлял контакт с представителем высокоразвитой цивилизации. Рисовались гигантские корабли, жестокие сражения, роковые красавицы в длинных облегающих платьях. А на деле — трясущийся от страха дедуля в деревне на краю света. И языковый барьер, ибо дедуля знал по-аматосски меньше сотни слов.

Впрочем, когда он начал объяснять, мазюкая на печи что-то схематическое, до меня стало доходить. Глина и камни. Старичок что-то многовато знает слов на эту тему. Ещё солома, пепел, огонь. А когда добровольные информаторы в надежде на дополнительное вознаграждение притащили ступу с пестом, подозрения превратились в уверенность. Этот Мистер Плешь (с неблагозвучным именем Гуо) — мастер по приготовлению и обжигу керамики. Не джек-пот (для идеала я хотел бы металлурга) — но тоже очень ценный специалист.

В общем, я посоветовал прихватить мастера с собой. И не забывать про паяльную трубку. Хотел и меха прихватить, но оценил их вес, прикинул, как королева мне командует "твоя инициатива — ты и волочи", и промолчал. Хватит с меня того, что уже нагружено на четыре волокуши. Да, как-то незаметно поклажа разрослась. Ох чую у кого-то пупок развяжется...

В путь мы выступили по местному обычаю ближе к вечеру. Я уж надеялся на ещё одну ночевку в деревне, но не сложилось. Наша компания сильно сжалась в размере. Кий остался в деревне, а в волокуши впряглись я, Ницу, Чик, и ещё пятеро местных парней. Пара гвардейцев, китайский мастер и королева, разумеется, предпочли тяготы государственных дум тяготам лямки. Хотя, это всё мелочи. Главное — я ожидал, что мы будем опять лезть на тот жуткий склон, с которого пришли ночным маршем. Оказалось — мы идём вниз! И не на жалкие метры, а вниз до упора. Что же, выбор маршрута объясняет, почему так мало "носильщиков". За нас работает гравитация.

К реке мы добрались уже в сумерках. И как только я продрался через прибрежный кустарник, челюсть у меня отвисла.

Каноэ или даже лодки! Аж восемь штук. Причём сделанные очень капитально для речных посудин почти что каменного века. Брус, шкуры, доски, какие-то верёвки, в которых по аналогии с виденной ранее тетивой лука я опознал шелк. На вид — на каждую лодку влезет человек пять-шесть. Да и на берегу толпится человек двадцать. Воинов нет, но в первом ряду почти что сияет красными тряпками кряжистый шаман. Переправа? Или полноценный речной порт?

Королева уверенно прошагала к скоплению народа, и что-то сказала шаману. А тот только приглашающе махнул рукой от наших волокуш до лодок. Приглашает, значит. Это к чему?

— Чик, а это безопасно? Незнакомые же люди? — Я вполголоса поинтересовался у Чика.

— Знакомые. — Оказалось, что королева меня отлично слышит. — Ты что думаешь, я на авось грабить ходила? Не надо много ума, чтобы ограбить землеедов. Ум нужен, чтобы награбленное довезти до дома!

— Логистика... — Я сбросил уже ненужную лямку. — Тараси, королева логистики...

Глава 24. 2 апреля 350 года от Р.Х. Земля, остров Хонсю, Государство Амато, к югу от хребта Высокий Мост.

Лодки с грузом, движимые шестами, добрались вверх по реке до перевала за три дня. Я даже рассмотрел высоко на склоне избушку (храм Неба), где нас настолько неприветливо приняли всего десять дней назад. Почесал в затылке, раздумывая, насколько проще было бы добраться до Исе по реке. Хотел было обсудить этот вопрос с Чиком, но уже сам догадался. Сбор дани — ежегодное событие. И для максимизации сбора нужна тактическая внезапность. Ну, в этот раз маневр у королевы получился через пень-колоду. Но и провалом экспедицию не назвать. Да, деревенские хозяйчики, взбудораженные рейдерами Идзумо, успели припрятать всё ценное и малогабаритное. А взамен нам досталась рейдерская ламеллярная броня экстра — класса, чем-то даже напоминающая древнеримские "лорика сегментата". Настоящий технологический прорыв по местным меркам.

Я поглядел вперед. Затем на обслугу лодок, которая уже разбрелась по лесу, подступающему к превратившейся в ручей речке. И у меня заломило в плечах от осознания, почему не особенно примечательная горная гряда зовётся Высоким Мостом. Волок. Очень скоро мне снова впрягаться в волокушу, и на это раз для "разнообразия" — вверх по склону. Как минимум на сотню метров. Это по вертикали. По горизонтали не меньше километра получится. Это если оптимистически предполагать, что едва видный вдали излом горной долины — и есть водораздел. Я прикинул позицию храма, и мысленно погладил себя по голове. Так и есть. Храм Неба держит под постоянным обзором самый лёгкий маршрут, где через горы можно протащить что-то тяжёлое.

Наверное, по местным меркам лёгкий маршрут. Варяги, привыкшие к относительно плоскому европейскому ландшафту, сдались бы задолго до собственно волока.

Собственно волок я почти не запомнил. Внимание сжалось до сиюминутных задач. Не оступиться. Избежать особо крупных булыжников. Перераспределить вес на наименее натёртую лямкой часть кожи. Отдышаться на относительно плоском участке тропы.

А затем пришлось большей частью придерживать груз, неудержимо сползающий. По вытертому до блеска известняку, по наносам глины, по грязи, в которой постепенно стало больше воды, чем глины. И наконец Тараси скомандовала, и я с Ницу потащили порядочно измочаленную волокушу из-под поплывшей самостоятельно лодочки.

— Привал! — Чик выскочил откуда-то из хвоста колонны с подозрительно довольной рожей. Небось умудрился стянуть какой-то ништяк, пока большинство в трофейной команде надрывалось на перетаскивании груза. — Ужин как раз сготовился, смотри!

Я в полном отупении уставился на пучок соломы в его руках. Нет, в Амато всякое жрать приходилось. И дикий хрен, и подснежники, и токсичные цветы. Но солома?

Чик между тем разворошил пучок, почти тыкая мне под нос, и до меня донесся запах гнили. В солому была завернута коричневая слипшаяся масса, в которой я с трудом узнал сгнившие бобы.

Почему с трудом — мелкие бобы напрочь потеряли свой натуральный цвет, отчасти — форму, и были полностью покрыты белёсой пленкой слизи.

Чик заметил мой полный отвращения взгляд, и зачастил:

— Иголь, ты не вороти нос! Это сейчас оно неприятно на вид, но если посолить, слизь разжижится. Затем взболтать палочкой, чтобы вспенилось и тянулось. А потом с только накладывай на шарик из женмая.

Картинка, нарисованная воображением, оказалась настолько яркой, что у меня начались рвотные позывы. К счастью, безрезультатные — ибо тяжёлый физический труд не способствует задержкам пищеварения.

— Иголь, да ты что, совсем деревенщина? — Чик смущённо спрятал солому с гнилыми бобами за спину. — Натто все едят! Гораздо полезнее для желудка, чем те молотые бобы, от которых ты день дристал, не переставая!

Ну, если вопрос ставится так, то наверное, это "натто" глотать можно. Крепко зажмурившись и зажав нос. Надо же телу откуда-то брать белки, и гнилые бобы — не самый плохой вариант.

— Чик, а как этот ужас готовят? — Я попытался мыслить отстранённо.

— Просто. Слегка отваривают, и прямо в горячем виде завертывают в рисовую солому. Три дня примерно, и готово. Главное, чтобы погода была холодная, иначе еда испортится.

Всё-таки ферментация. Похоже, в соломе есть обильные споры относительно безвредной плесени, которая подавляет остальную микрофлору. Грибы как раз лучше, чем гнилостные бактерии, переносят пониженную температуру. Нет, это я не буду пытаться улучшать. Лучше съесть и постараться забыть, как страшный сон.

Приняв волевое решение, я доверил Чику окончательную подготовку ужина. Впрочем, план сработал только отчасти. Разжиженная слизь действительно тянулась тонкими ниточками, чуть ли не паутинками. Так что пришлось открывать глаза, ибо выбор был между малоаппетитным зрелищем и неизбежностью заляпанного слизью лица. А вот Чику с Ницу — хоть бы что. Ловко наматывали слизь на веточки, и со смаком облизывали. Я же старался на них без необходимости не смотреть.

Впрочем, самое главное — ночью мне живот не прихватило. Слава плесени и пищевым технологиям бронзового века!

— — — — — — — — — — — —

Речка Йосино, по которой мы было начали спускаться, оказалась только временным удобством. На следующий вечер лодки уже пристали к правому берегу. Но вместо раннего ужина снова началась рубка стволов и веток для волокуш.

— Почему? — я задал Тараси очевидный вопрос. — Почему нельзя добраться до Сакай из устья Йосино, по морю?

Похоже, вопрос задел больное место. Черная Ведьма скривилась, будто от больных зубов.

— Неэкономично и опасно. При хорошей погоде от устья до внешнего залива — за четверть дня можно добраться. Но если будет плохая погода — придётся останавливаться с молодогорцами. Это траты, будут сдирать подорожную, ублюдки пиратские.

— Молодогорцы? Пираты? — Я поощряюще улыбнулся.

— Как тебе объяснить... — Королева нахмурилась, подобрала прутик, и начала чиркать на земле. Карту!

— Смотри, Иголь. Здесь Высокий Мост. А на западе с ним смыкается хребет Молодых Гор. К северу от нас — перевал в земли Амато. А если плыть вниз по реке на запад, доберешься до мест, которые духи создали в такие древние времена, что сама плоть земли разрушается.

Меня пробрала дрожь. Красочная здесь космология, и королева материал подать умеет.

— Смотри дальше. За мысом, где Молодые Горы рушатся в море, пролив. За ним — остров Пены. К северу от пролива — залив со страной Кавачи. Больные подонки, помешанные на духах. — Тараси опять скатилась на личное. — А затем — внутренний залив, на котором стоит город Сакай. Рассадник смуты, анархистов и контрабандистов. Пусть и мой рассадник.

— А к югу? — Я продолжил поддерживать королевскую болтливость.

— К югу волны в море всё выше. Скалы изгрызены яростью духов воды, а на самом юге, говорят, есть пляжи из белого песка. Там даже встречаются раковины для браслетов, хотя... — Тараси снова скривилась. — Третий сорт, если честно. Не дотягивают до нормальных браслетов, что раньше перепродавали купцы из Тикси.

Я тихонько обдумал информацию, взглянул украдкой на королеву. Стресс у неё накопился, и готов перехлестнуть через край. А как она его снимать будет — уже предсказуемо. Меня в лучшем случае облает, а в худшем — прикажет убить. Да пошла такая перспектива куда подальше! А в качестве альтернативы — тёплые весенние деньки и пляж с белым песком. Решено! Уговорю Чика с Ницу, и на курорт! Всё полезнее для здоровья, чем мозолить глаза Черной Ведьме. У которой брата аж демоном обозвали. Ох, недалеко падают яблоки от одной яблоньки...

123 ... 1718192021 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх