Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 6. Демон одиночества. (завершена)


Опубликован:
18.10.2020 — 17.10.2021
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Золотой Бог жаждал расправы над врагом, а оба кошака ржали до надрыва, представляя как Нао без всякого прикрытия для груди, в одних мальчиковых плавках, будет бегать по переполненному людьми пляжу. Ну да, ведь со своим ростом и мускулатурой она ни за что не похожа на двадцатитрехлетнюю легкоатлетку, а вот за шестнадцатилетнего тощего школьника сойти может вполне.

— В наш век мутантов и гормональных сбоев, — говорил Томура. — Никто не удивляется ни мужеподобным девахам, ни женственным мальчикам. Главное чтобы документы в порядке были и счета оплачены! А у них и с тем и с другим точно все будет нормально. Покутим, подруга!

Нао не могла унять сладкую дрожь, представляя себе три недели шикарного курорта со своим новым приятелем. Вкуснейшие напитки и еда, лазурное море, пальмы, золотой песок! Аквапарк, катание на яхтах, танцевальные площадки! Сказочная жизнь!

Томура тоже проникся и на пару с подругой несколько дней предавался мечтаньям о том, как роскошно они будут отдыхать, пока высохшие трупики настоящих братика и сестренки будет заносить песок пустыни.

— Как бы только тамошние горничные чего-нибудь не просекли. — рассуждали любимые воспитанники Золотого Бога, с чавканьем жуя заказанную в номер жаренную курицу и кидая кости на пол, чтобы их сломленная рабыня, Момо, подметала с ковра объедки. — Им же не объяснишь, что мы влюбленная пара взрослых людей, а родственники, да еще не оба совершеннолетние, — только по документам. Заметят следы на простынях, решат что сестренка братика растлевает, и донесут куда надо!

— Давай с собой вот эту дуру возьмем! — Нао кинула обглоданной костью в Момо. — Наденем на нее рабский ошейник, запихнем в собачью клетку и сдадим в багаж! Пусть думают, что это я с рабыней развлекаюсь!

— Ага! — захохотал Томура, в свою очередь кидая в Момо костью. — Два озабоченных подростка, и никакого растления!

Дети журналиста отправляются на курорт двадцать пятого числа. За неделю до этого будет собрана и отправлена им на перехват кошачья группа. Все просчитано и готово. Поскорее бы начать! Совсем невмоготу было бы терпеть, если бы здесь не над кем было издеваться.

Десять дней Нао и Томура изводили Момо, заставляя убирать разведенный ими свинарник и тут же устраивая его снова. Отвешивали ей пинки и оплеухи, унижали и обзывали ее. Оба ненавидели эту девочку. Тихую, слабую, способную только плакать в ответ на издевательства. Испытывали невыносимое желание замучить ее, запытать и убить.

— Мы — дикие кошки, а ты — даже не крыса! — ухватив Момо за ворот платья и держа ее словно тряпичную куклу, выговаривал девочке Томура. — Ты — мышь! Слабая, писклявая мышь!

Точь-в-точь хищники, ухватившие и жадно покусывающие теплую добычу, распороть глотку которой запрещает хозяин. С этой "мышью" можно было играть и развлекаться, но убивать... нельзя.

До получения особого разрешения.

Третий раз мир расцвел для Нао красками высшего восторга. Как же долго она этого ждала и желала! Кошка смотрела как Томура рвет на Момо одежду, бьет ненавистную девчонку и начинает насиловать. Видя, что Золотой Бог позволяет жертве слабо сопротивляться, она бросилась к Момо и схватила ее за руки. Не потому, что у Томуры возникли какие-нибудь сложности, ей просто хотелось участвовать в избиении и расправе. Как же долго эта девчонка бесила ее! Тем, что не была мразью и злобной гнидой. Тем, что не желала зла всем вокруг и была из-за этого непонятной, чужеродной, отвратительной!

Нао отпустила одну руку Момо и начала, с остервенением, наносить плачущей девчонке хлесткие удары ладонью по лицу. Так же, как тому мальчишке, два года назад. Так же, как другим слабакам и слабачкам до него! Так ей, так! По щекам, по губам! Рыдай от боли и беспомощности, "хорошая девочка"! Я здесь главная! Я здесь сильная! Я могу тебя бить!

На наивысшей точке наслаждения, Нао моргнула, и вдруг...

Почувствовала, что лежит на линолеумном покрытии пола, а кто-то, крепко ухвативший ее, совершает с ней те самые действия, что должен был совершать Томура с отданной им на расправу младшей бунтаркой.

Нао моргнула еще пару раз, хотела закричать, но тело охватила слабость, а голосовые связки не повиновались, словно она осипла при простуде.

Как это?! Что это?! Почему?!

Впавшая в панику кошка заметила движение и повернула голову, взглянув на двоих людей, что стояли в полутора метрах от нее.

Кошачья жрица, Хонока, что по задумке Золотого Бога должна трястись в параличе и страдать от вида того, как зверски убивают ее подругу. А рядом с кошкой-предательницей... она, Нао. Такая, к какой себе привыкла за прошедшие полторы недели. Нет, не она! Кто-то другой, надевший маску Йошихара Мисудзу!

Заметив, что Нао затрепыхалась, предательница Хонока, помогавшая второму двойнику Мисудзу нарядиться в лучшее вечернее платье принцессы из Единства, отвлеклась, посмотрела на жертву, улыбнулась и взяла с гримерного столика большое квадратное зеркало. Это зеркало она повернула так, чтобы лежащая на полу кошка смогла увидеть себя.

Себя, в изодранном платье местной принцессы-крестьянки, с лицом и волосами леди Нами на своей голове.

Нао все сильнее охватывал безумный, ледяной ужас. Теперь понятно, что произошло! Она превратилась в Момо! А Момо... превратилась в нее! Колдовство?! Переселение душ?! Ничто другое ведь невозможно! Маски третьего типа — неснимаемые! Их можно только разрушить, но снять после надевания уже нельзя! Никак!

"Я украла тюбик с псевдокожей до того, как узнала, что маски на головах девочек еще совсем свежие". — услышала Хонока слова демоницы, когда Лярва взялась объяснять ей план по спасению Момо. — "Если попытаемся наложить еще один слой сверху, маски разрушатся и лица потеряют форму. Придется снимать с них те, что есть".

"Это невозможно".

"Для людей. Я же — хтоническое чудовище! И властна над материей куда тоньше, чем молекулярный уровень. Давай потренируемся". — из серого тумана сформировалась фигура стоящей и глумливо улыбающейся Нао. — "Я подключилась к управляющим силовым схемам Золотого Бога, захватила над тобой контроль, как обычный Дух-Защитник, но мне нужна запредельная сосредоточенность. Стой ровно и двигайся сама. Расстегни на ней платье, до плеч, поднеси руки к нижнему краю маски, а потом расслабься и позволь мне воспользоваться твоей Ци".

Предупрежденная об искажении течения времени в иллюзиях, Хонока кивнула и аккуратно, без суеты, но быстро выполнила указания чудовища. Из пальцев ее призрачным синим туманом потекли микродозы Ци, распространившиеся по верхним слоям кожи злобной кошки, своим прикосновением на несколько молекул в глубину размягчив маску и отслоив ее от кожи. Хонока, по приказу Лярвы, подцепила пальцами нижний край маски и осторожно стянула ее с головы Нао.

Неплохо. Вроде ничего сложного. Теперь бы, без нервов, повторить то же самое в реальности...

Мир полутьмы и серого тумана вдруг растаял и Хонока осознала себя стоящей в гримерной для артистов, перед полураздетой и лишенной маски Нао.

На полу совершал странные конвульсивные движения окутанный иллюзиями Томура, а чуть в стороне, по другую сторону от маньяка, стояла Момо, в порванном платье, но не избитая и не изнасилованная. Успевшая прийти в себя и, явно тоже с помощью демоницы, снявшая с себя маску леди Нами.

"Простите за обман". — прозвучали в их головах мысли-фантомы, навеянные коварной Лярвой. — "Люди слишком паникуют и нервничают, когда ошибаться нельзя. Могут запороть даже простейшее действие. А теперь, младшая! Меняйся одеждой со злой кошкой и надевай маску девчонки из Единства! Хорошо знакома с этой бандиткой? Готовься выдавать себя за нее! Облажаешься, — погибните обе! Старшая! Помогай подруге! Быстрее! Быстрее! Это — реальный мир! Здесь у нас нет бездны времени"!

Томура замахнулся и, с торжествующим смехом, несколько раз ударил Нао по лицу.

— Нравится? Нравится быть шлюшкой?! — прохрипел он, еще больше раздирая на ней платье, чтобы добраться до груди. — Радуйся, мышь, что хоть не девственницей подохнешь!

Нао выпучивала глаза и сипела в попытках закричать. Смотрела на Хоноку и Момо, не веря в произошедшее. Ведь это она! Она здесь сильная и злая! Это она должна насиловать и избивать! Но вдруг ей так плохо! Так больно! Помогите! Помогите, кто-нибудь!

Обманутый демоническими иллюзиями, Томура протянул руки и обхватил ими шею своей подельницы. Уверенный, что убивает Момо, он сдавил гортань Нао так, чтобы не пережать сонные артерии и не позволить ей потерять сознание слишком рано. Нао беззвучно вопила от чудовищной боли, дергалась и хрипела, не веря, что все кончено и никто ей не поможет.

Когда хватка на горле разжалась, она сделала судорожный вздох и возликовала. Все-таки эти добренькие идиоты не смогли бросить ее в беде! Что-то сделали! Вот же... вот же конченные кретины! Начитавшиеся дурацких книжек и насмотревшиеся сказок про перевоспитание! Эти суки! Эти дебильные дауны! Она им еще...

Но хватка на горле снова сжалась. Томура лишь хотел позволить убиваемой девчонке отдышаться, чтобы дольше наслаждаться ее мучениями.

Лярва, окруженная людьми и стоящая в коридоре, вполоборота к закрытой гримерной, улыбалась от охватившего ее наслаждения. Демоны по своей природе ненавидят все живое. Из живого свирепее всего ненавидят людей, а среди людей до багровой мути в сознании, ненавидят тех, кого называют "Творцами". Творцов отрицательных энергий. Тех, кто сеет страдания, боль и ужас. Тех, кто своей злобой творит чудовищ, выдергивает демонов из блаженного сна в небытии и обрекает их на мучительное существование. Нет для акума большего наслаждения, чем возможность вернуть этим ненавистным уродам хоть немного боли, отомстить, запытать и жесточайше прикончить.

Творец умер, в ужасе и агонии. Лярва испытала такой оргазм, что лишь предельным усилием воли не потеряла контроль над иллюзиями.

"Прекрасно"! — передала она своим новым союзницам. — "Сейчас я сниму иллюзии! По местам, девочки! Хонока, в угол! Изображай, внешне и эмоциями, что твою подругу убили у тебя на глазах. Момо! Теперь Фуджихара Нао — ты! Презрительность и ехидство на лицо! Выпрямись и наполнись злобой"!

— Обоссанная мышь! — Момо с издевательской усмешкой подняла ногу, поставила ее на перекошенное лицо Нао и повернула ступню вправо-влево, растирая подошвой туфли физиономию своей мучительницы. — Так забавно пищала! Жалко, что нельзя убить ее еще раз! Или два!

— Поняла теперь, почему я это так люблю?! — Томура снова склонился над уже мертвой бандиткой и снова принялся ее насиловать. — Я — как волк в загоне для овец! Мы с тобой, — как волки! А это — наше блеющее, вкусное мясо!

— Ага! — подражая манерам Нао, засмеялась Момо. — А, может, когда пойдем ловить детей журналиста, Великий Наставник разрешит нам самим прикончить мальчишку? Мы и видео для сучьего папаши сами снимем! Чтобы он сколько хочешь раз мог любоваться, как мы играем с его сынишкой! Вот так! Вот так!

Она склонилась и нанесла по лицу Нао несколько хлестких ударов, а из угла гримерной зазвучал вдруг злобный, истеричный смех.

— Ублюдки! Ублюдки! — Хонока впилась пальцами в собственное лицо. — Равновесие! Слышали о таком?! Радуйтесь, пока можете, твари поганые! Чем больше сотворите зла, тем больше прилетит вам в ответ! Вас заметят! Увидят, что вы натворили, и будет такая облава, что вы все взвоете! Будете болтаться в петлях и на кольях, мразотная нечисть! И никто, ни один человек не подойдет чтобы снять ваши трупы! Такую гниль, такую погань, не примет земля!

Хохот ее скатился в безумие, обратился в судорожные хрипы и рычание.

— А я... я умру, но не исчезну. Я буду приходить к вам ночами, раздирать глотки, выдирать души из ваших тел и утаскивать их в Ад! Вы — кошки?! Нет! Призываю в помощь всех богов и демонов! Помогите мне! Помогите мне стать нэкоматой и выпить кровь всех детей Золотого Самозванца!

— Заткнись. — поднявшись над опоганенным трупом и небрежно поправив на себе юбку секретарши, Томура сделал два шага к обезумевшей жрице. Остановившись, он посмотрел сверху вниз, а потом замахнулся и пнул ее по лицу в кровь разбивая нос и губы. — Великий Наставник подрежет тебе мозги и ты станешь кайф ловить от пожирания младенцев! Не издохшие боги, не слабаки-демоны, а последний настоящий бог, Великий Наставник, сделает тебя нэкоматой!

Верховный Координатор мрачно переваривал информацию более чем десятка отчетов. Анализ способностей и почерк действий демоницы не оставлял сомнений. Это — Безликий. Корио так и не пришла в себя? Замечательно. Демон, один на один с Единством, слаб и предсказуем. В бою теряет если не половину, то треть своей эффективности. Попытаться уничтожить его одним "Императором", без подрыва ядерной бомбы? Заманчиво. Императоры нужны для истребления скоплений вражеских войск, уничтожения транспортных узлов и производственных мощностей. Компактная боевая единица, оперативно перебрасываемая с места на место и способная обратить крупный город в руины за полтора-два часа, это немалая сила и огромная ценность. Но лиса "Лжецом" не сама себя назвала. Изображает, что не очнулась и надеется на недооценку опасности со стороны Золотого Бога? Может ли лиса, на пределе сил справившаяся с Кеншином, одолеть лучший из усовершенствованных образцов? Схлестнуть их в драке? Нет, нет! Никакого риска, никакой жадности! Немедленный подрыв, как только дирижабль с лисой на борту пойдет на посадку!

Чувство, подобное жалости шевельнулось в душе Координатора, когда он подумал о бедняжке Нао. С подобными эмоциями человек смотрит на кусок вкусной еды, оброненной им на грязную землю. Какая утрата! Сколько было бы с ней и ее злобным приятелем жутких историй для запугивания населения кошачьей угрозой! Сколько было бы еще убито хороших, добрых и честных людей! Тех, без которых тупая биомасса в считанные годы деградирует до биомусора. Ужасно жаль, что приходится списывать в расход такие забавные игрушки как Нао и Томура. Придется смиритья. Других кошек достаточно. Учителя, врачи, ученые, не продавшие совесть журналисты и грамотные политики должны быть убиты. И они будут убиты, пусть даже без такого задора и энтузиазма, какой пылал в этих двух поверивших во вседозволенность людоедов.

"Число союзников Безликого в обозначенной группировке увеличилось еще на двоих". — пришло ироничное замечание от Первого Верховного Координатора. — "Такими темпами, коллега, к моменту прибытия дирижабля к замку, на нем не останется ни одного твоего сторонника".

"Это не важно". — ответил Второй.

"Я скажу вам, что важно"! — подключился Третий Координатор, в ведомстве которого находилась великая и грозная страна Песков. — "Из столицы пришел сигнал. Начальник особой службы безопасности получил срочный доклад и самого императора поднял из постели, как новобранца по тревоге. Хотите знать, что за доклад? Анализ обломков оружия, результат осмотра тел и захваченного оборудования, а к ним масса улик и свидетельств присутствия наших искателей в Хамаоке непосредственно перед началом боевых действий".

123 ... 1718192021 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх